Egri Ujság - napilap 1917/1

1917-06-17 / 152. szám

2 KORI U ) S A G 1917. junius 17. Bullecourttól északnyugatra is erőteljes eiientáttia» dással ismét kiszorítottuk az angolokat, akik korán reggel egészen második árkainkig törtek előre. Ma reggel itt és Monehyiól keletre újabb ütkö­zetek fejlődtek. A német trónörökös hadcsoportjna Az Aisne mentén és a Champagne nyugati részén a iüférség tevékenysége este tetemesen fokozódott és sok helyütt éjjel is élénk maradt. Albrecht Württemberg! herceg arcvonala: Felderítő előretörések a Lotharingiai síkon számos foglyot eredményeztek, keleti hadsaSntórs A helyzet nem változott, macedóniai arovonal: A harci tevékenység mérsékelt maradt. Ludendorff, első főhadiszáliásmester. IS6K Két tüzeset egy napon. Sok a tűz Eger bér. A katonaság fontos szerepe az oltásnál. Eger, junius 16. Az utóbbi időben rendkivül meg­szaporodott Egerben a tüzesetek száma. A legutóbbi pár nap alatt rövid egymásutánban 4 tüzeset is fordult elő. Ez a szám máskor egy egész év tűz statisztikáját kimerítette. Ez a sok tűz a rendkívüli száraz­ságnak tulajdonítható. Minden szá­raz s a legnagyobb fokban gyúlé­kony úgy, hogy a legkisebb szikra is könnyen tüzet okoz. A lakosság­Jlz Szóménál tovább tart a harci szünet Heves karcok a Sugárig völgyben. Élénk tüzér­ségi tevékenység Kaletgalicléban (Saját tudósítónk telefonjelentése*) Budapest, junius 16. (Hivatalos jelentés.) Keleti hadcxinléi* i Az oroszok ágyutüze Keletgaüciában helyen­ként erősebb lett. Egyébként nincs jelenteni vaiő. üiasz habdszictér a Isonzónál a harcban beállott szünet tovább tart. A Plöcken-szoroson az ellenség tevékenysége igen élénk. A határgerincen, a Sugana*vö3gytől délre tegnap ismét heves harc fejlődött. Az ellenséget visszavertük. A Zebio területén egy ellenséges elő­retörés meghiúsult. Az AdameUő szakaszon az el­lenség hatalmába került egy állást, amely a giet- scherek közé volt előre tolva. Délkeleti haiszintér i Változatlan. A vezérkai* főnöke. nak tehát ma rendkívül óvatosnak kellene lenni mikor tűzzel bánik, mert a tüzek legnagyobb részét a vigyázatlanság és gondatlanság okozza. A mai két tűzesetnek is a gon­datlanság volt az előidézője, lega­lább amennyire a íüzvizsgálat ezt utóbb megállapította. Mindakét háznál, amely a tűznek áldozatává lett, kenyérsütés volt reggel s va­lószínűleg a kemencéből pattant ki a szikra, amely a nagy szárazság­ban azonnal tüzet okozott. Délelőtt meglehetős erejű, kavargós irányú szél is volt s igy mind a két tűz veszedelmessé is válhatott volna. Hála azonban a tűzoltóság és ka­tonaság együttes buzgalmának si­került mind a kettőt teljesen loka­lizálni úgy, hogy csak az a két ház égett le, ahol a tűz keletkezett. Az első tüzet reggel 9 és 10 óra között jelezte a gongatás. A ve­szedelem a Sáncban volt, a szőlő­utcában. Tóth János egri földmives ember háza gyulladt ki. A tűznél a 12 es honvédek voltak az elsők, akik a vártól közel kapták az égő házat. A saját szivattyújukat vitték ki a helyszínére s az első védeke­zésnél igen jó szolgálatokat tettek a rkapiíány rendeletére elkészített vizes lajtok. Az elég sűrűén össze­épített utcában, a kavargós szélben veszedelmes volt a helyzet. A szem­ben levő házteteje már szintén tüzet fogott, azonban a katonaság valósággal megszállotta a tetőket s ahol a szikrák csak gyújtottak, azon’al elnyomta a kezdődő égést. A másik tűz déli 12 órakor kez­dődőit. A Farkasvölgy utcában Csoszó András házának tetejét pusz­tították el a lángok. Veszedelemben forgott az egyik szomszédos ház, amelynek padlásán nagymennyiségű széna voit felhalmozva. Ezt azonban sikerült megmenteni. A honvédség, amely a baraktáborból azonnal a helyszínére sietett s amely a tűzol­tóságot is értesítette, itt is dicséreire méltó buzgalmat fejlett ki. A íüzvizsgálat itt is konstatálta, hogy a házban kenyérsütés volt. Azonban az sem lehetetlen, hegy a ház előtt elhaladó gőzmotorból kipattant szikra volt a tűz előidé­zője. Keglevieh Gyula gróf főispán, aki jelenleg Egerben tartózkodik mind a két tűznél személyen jelen volt. Mit csinál a háború után? Körkérdés az álltánt-vezé­rekhez. (Az ellenséntől visszaszökött ludó- sitónk jelentése.) Még teljes erővel dúl a háború, de valahol a távolban már ködkép' ként kibontakoznak a béke szilu­ettjei. Békéről álmadoznak az ujsá gok, békéről álmodnak a nemzetek, békegalambok röpködnek a levégő- ben, de miként az egyszeri ember a sok fától sem látta az erdőt, épp­úgy a sok béketörekvéstől, béke­kongresszustól nem latjuk egyenlőre a békét sem. Nehogy azonban a békekötés váratlanul és informálat- lanui épen bennünkht meginterjúvol­tuk az antant nemzetek összes vala­mirevaló vezetőférfiait, hogy a há ború utáni terveikről, céljaikról be számolót adjanak. A beérkezett vála­szokat — melyekért a Reuter és Havas-ügynökség felelősséget vállalt — az alábbiakban adjuk. * * * Naiv kérdés! Háború után meg­valósítom életem legyzebb ábránd­képét . .. „Bevonulok Triesz<be“ s kibérelek egy féregmentes hónapos szobát. Generalissimus CADORNA. Miután a harctéren nem lesz többé módomban a magánéletbe fogok — „visszavonulni“. KORUPATKIN tábornok. Operett színésznek megyek. Of­fenbach Orfeuszának ez a dal egé­szen jól fekszik nekem: Voltam ki­rály Beoclában ..." MIKLÓS, exeár. Háború után elmegyek egy pár különórára — „Hindenburghoz“. A tandijat már úgyis előre lefizetlük. HAIG, tábornok. Jó keresztény vagyok s mint ilyen, a háború után gyakorolni fogom a keresztény erények Segszebbikét a — „lemondást“. LLOYD GEORGE,1 volt miniszterelnök. Hogy mit fogok csinálni a hábo­rú után? Azt amit a háború előtt és alatt csináltam. „Üzletet“! WILSON, a „Csillagos Lobogóhoz“ címzett vegyeskereskedés cégfőnöke. A békekötéskor ki fogom jelenteni, mindig is „szimpazilátam“ az — oaztrák- magyar monarchiával. NIKITA. A háború után sürgős beszélni valóm lesz — „Romanov Miklós“ barátommal. GYŐZŐ MANÓ, azelőtt Vidor EmáHuel olasz király. Természetes dolog, hogy mégis „Hohenzollern“ leszek ? AZ OLÁH KIRÁLY. Én öreg ember vagyok. És már semleges maradok. VcNIZELOSZ. A békeidőben a német U hajók mintájára megvalósítom az angol „tengeralatti flottát“. A szükséges angol hajók már ott vannak a ten­ger alatt. . . Lord FISCHER, Anglia tengerészeti minisztere. Ki mer nekem békéről beszélni ? Nálam mindörökre háború lesz. Hát nem tudják, hogy Szalonikiben — „megnősültem“ ? SERRA1L. Hát még mindig háború van ? PETÁR, levélcím: Korfu, Achiileon- utca utca 18. III. e, 4. a. A háború után „önállósítom ma­gam“ és egymagám elfoglalom a Boszpomst, a Dardanellákat és rá­adásul Konstaníinápolyt.. . MlLJUKOV, voit orosz külügy i iniszter. %

Next

/
Thumbnails
Contents