Egri Ujság - napilap 1917/1

1917-04-07 / 93. szám

1917. április 7. EGRI ÚJSÁG 3 németemig rnhasko- dási reodeiete és as egri divat tnizás. Egsr, április 6. Németország ez a fegyelmezett állam, amelyben ax élet egyensúlyát aint a sv. jei órában a kerekek, a fejdeleteket tartják fenn. lakossá­gát, de különösen a női lakosságát fsndeletévei nagyoa Hieglepte. A Hémet birodalmi hivatal a n; ed «de­lei z öltözködés, illetve a divat túl­zásai eilen adta jfci, azonban való- szinüieg nem volt a cétja, hogy, a női hiúság kielégítése elég gátat vessen hanem hogy a meglevő posztóáuyagg 1 takarákoshodjon. A leadelet a következő: A birodalmi ruházati hivatal uj szigern readeleíet bocsátott ki. A ruhadarabokat minőség és szám szerint meg állapítják ás Így meg­vont határon túl általában nem fog­nak uj beszerzésekre jegyeket ki­adni. így egy embernek csak két öltönye, egy felöltője, kit pár mun­kanadrágja, két aunkskabátja, két mellénye, «gy pár téli kezgyfije fehet. Asszonyok számára 3 ruhát, 1 szoknyát, 2 blúzt, 1 köpenyt, 1 pongyolát, 1 nsgy kendőt és 3 kö­tőt engedélyeznek A különböző faj iáju fesérnemüekből 2—4 darab be­szerzését fogják engedélyezni. A gyermekekkel valamivel szigo­rúbban fognak elbánni. A beszer­zési jegyek kiállításánál e kérelme­zőtől követelhetik, hogy ruhakész­letéről írásbeli kimutatást adjon. Hamis bemondásokat szigorú bün­tetésekkel fognak sújtani. — Az egyes ruhadarabok anyagának meny- ■ytségére nézve maximális mértéket fognak megállapítani. így például egy zacceödőnyre három métert Ír­tak elő. Olyas szabást mintákat, melyek erre a mértékre nézve sín­esének tskiaíeitel, nem szabad el árusítani.. — Sajnos, a fényűzés elleni ligá­ba való tömörülésnek nem lett olyan eredménye, mint amilyet agilis és jóhiszemű szervezői váriak tőle. Azonban jez nem a vezetőségen hanem elsősorban női társadalmán múlott. A divat versengéseinek nem lehet gátat vetni. Olyan erős ténye­zőkkel, mint a nevelés és a női ösztön, nem tudjuk észszerű pro­grammal és elvekkel felvenni a ver­sengést. Van azonkívül "egy másik gazdasági oka liga inproduktivitásá- aak. A társadalomnak egy bizonyos Ikontiogense a háborúban és a há­ború révén annyit kerett, hogy a könnyen szerzett sok és fölös pénzt a tombnlé hiúság, a kiöltözködés és újra-bútorozás mániájában keres le- | vezető csatornát. j Megerősíti ezt több egri női di- * vatáru kereskedő, akiknek egybe­hangzó nyilatkozatai szerint a női divatkelmék árai a háborúban öt, sőt tízszeres árakra emelkedtek, a kereslet azonban egyáltalán nem csökkent, sőt annyira emelkedett, hogy a vevőkészséggei arányban nem tudnak elegendő anyagot beszerezni. Az ÜBfé képviselőhaza is elfogadta a háborús javaslatéi. $$ajáí tudósítónk taiefonjolentése.) ■ Washington, április 6. ■ A Reuter-ügynökség jelenti, hogy az Egyesült-Államok kép­viselőháza is elfogadta a há­borús javaslatot. í~"r üTüiü ~ i Eger, ápprilis 6. Beszélnek az ágyuk. (1917.) m forró az ágyuk csöve, csak j nehány percre némuüak el. Pihen- I neb a nagy munka után, elszende- f rfiifek, szépséges álomba szeaderül- } tek és hangtalan szavakkal beszái- r getnek. I ~ Te is? i — Én is. Egy erdélyi faluból ke ­rültem ide. Fehér kis toronyból néz­tem a falut, dombtetőről és éleszt­gettem népét reggelente és imára hiviara, Istenházéba. És délbea i®, meg este is megkonduitam és az emberek mindig megemelték a ka­lapjukat szavamra. — Én az Alföldről jöttem. Az én falum népének más volt a szokása j és nem is kongtam annyiszor na- í posta, csak mikor imára hivtam j \ őket és temettem. És az én házam \ l olyan egyszerű volt: fehérre me ■ « ; «zeit. j — Az enyém szobrokkal ékes és \ képekkel díszes volt és vasárnapon­ként lömjénfüst szállt hozzám, illatos. Az Alföldtől jölt harang hallgatott. — És nagyhéten mindig elmentem az örök városba, minden harang el­jött, amelyik keresztes toronyban volt és csak akkor jöttünk vissza, mikor a Megfeszített feltámadását hirdet­tük. De ez rége« volt Múlt nyáron azután elvittek a toronyból, fköny- nyezve kisért a falu Japraja-nagyja. j Nagy gyárba vittek. Elnémítottak. j — Úgy voltara én is. — Mikor őszbe fordult, ideálli ! toltak. Azóta sok katona forgolódik körültem és mindennap úgy kiizza­dok. És mikor igy pihenek, mindig előttem van a kis falu . . . Vájjon ki ébres tgeti most a népét, ki mondja: dél van, este van: imád kozzatok? Ki siratja el az elmúlta­kat ? És ki kong a Rcsurrexit ünne­pén: Alleluja 1 . . . ? — Fájt otthagyd a kis tornyot, melyet galambok szálldostak körül, ablakában fecskék csicseregtek és vándormadarak pihentek meg . . . Azt hittem, mikor elhoztak, örökre elnémulok. De nem, nem vették el a szavam és itt is azt zengem, a vészek között is azt hirdetjük az embereknek, akik itt vannak és akik otthon vannak is: Istennel a hazá­ért, érted falura népe . . . — Minden szavunk ezért. « <&.) — Húsvéti üdvözletek a harc • térről. Kedves az a naiv banga megemlékezés, amellyel a fronton küzdő véreink lelke hazaszill, a békés tűzhelyhez, ahol azelőtt az finnep boldog csendjében a meg­hitt családi kör várta őket. Két ilyen üdvözletét hozó harctéri lap is jött hozzánk a mai posta. Mindakettőt szóról szóra adjuk az alábbiakban. 1917. IV/1. Uzvőlgy 1300 m. Legboldogabb húsvéti ünnepeket kívánnak szüléinknek testvéreink nek. rokonaink és minden jé ba­rátainknak. Pocsírevszky Karoly szakaszvezeíő. L tisztig Lásaló őrvezető, A másik levél pedig a következő­képen szól Kelt levél IV. hónap 3. Az orosz frontról kfilgyflk fid vözletfinkel, mini egri kősők káp­lár Bója Imre, lakik Perényl- ut, gefreiter Sziiágyi János lakik Sán- dor-ut, infamerista Boghaár Ig­nác, lakik Újsor-ut. Mind a hár­man kívánnak boldog húsvéti ünnepeket misdankiiek. Tisztel­jük a szerkesztő urat is. Nincs semmi bajunk — öngyilkos kocsis. Ma reggel virradóra a ^Gimnázium-utca 4. bz. alatti házban Liktor József 57 éves kocsis, aki «litisz Arabella postaszál­lítási vállalkozónál volt alkalmazva, öngyilkosságot követett el. Az is­tállóban félfmeietes kettős ágy van s »z életunt ember egy köté fékke a felsőre felkötötte magát. A hely­színére hivott mentők már csak a halált állapíthatták meg. Az ön­gyilkos semmiféle írást nem hagyott hátra s tettének oka ismeretlen. A mentők beszállították a hullaházba. — Mellbelőtte magát egy Schossberger báró. Ma éjjel féj egy órakor a mentőket az Andrássy- ut 98. szám alatt levő villába hív­ták, ahol báró Schossberger Vilmos húsz esztendős önkéntes tflzérkáp- lár, báró Schossberger Rezső he- vesraegyei nagybirtokos fia öngyil­kosságot kísérelt meg. A fiatal báró, aki négy hónappal ezelőtt idegsok­kal tért vissza a harctérről és ez idő szerint a katonaságtól bizony­talan időre szabadságolva van, ne­hány perccel éjfél után hálószobá­jában Browning pisztollyal mellbe- lőtle magát. A golyó azonban nem okozott nagyobb sérülést, mert a bal mellbimbó alatt hatolt be s há­tul a lapocka alatt kijött, anélkül, hogy nemesebb szerveket érintett volna. A mentők bekötözték a fiatal­ember sebét és a Herczel-szanató­riumba szállították. A Schossberger- család az érdeklődőknek ma azt a felvilágosítást adta, hogy a báró kezében véletlenül sült el a fegyvar és öngyilkossági kísérletről nincs szó, — „A más férj«.“ Az ünnepna­pok kellemes eltöltéséhez egyik fő kellék a szórakozás, minek keresé­séről, helyesebben megtalálásáról magának kell az embereknek gon­doskodnia. Ennek megoldására tö­rekedett az Uránia, mikor minden lehetőt elkövetett, hogy s mozikö­zönség részére a húsvéti ünnepek alatt a legkellemesebb szórakozást nyújthassa, mind a legjobb, első rendfi filmeket szerezve meg e na­pokon. Ezek közül ma kerül az első bemutatásra az Urániában, „A más férje“ cimü dráma, mey a legmeg- hatóbb és drámai jelenetekben bő­velkedik. A főszerep Henay Porte« a méltán nagy hírnévnek örvendő, kiváló tehetségekkel felruházott né­met művésznőnek a legtökéletesebb alkotása, ki ma nem ismeretlen előt­tünk, mert temperamentumos játéká­ban több ízben volt már alkal­munk a vászonon gyönyörködni. A műsor kiegészítésére szolgál „A nagy per“ cimü vígjáték, melynek fősze« repeit színién német művészek, Wanda Treumaan és Vtggó Larsen alakítják. Az előadás este fél 7 és fél 9 órakor veszi kezdetét. He vaiami hérí, eaeatayt fusd, k&tólje a* Egri UJsig 1§8. &€l@fonáti!áa Egri tfjság üfkidei lap* ttáfi£S§tóiiáf és úiíhánfíém­teaplutté Acsodásan értelmes emberszabású majom izgalmas attrakciója a szédítő magasságban, lenyűgözi a közönséget a Wolfisobn cirkusz utolató diszelóadáaán a jövő héten.

Next

/
Thumbnails
Contents