Egri Ujság - napilap 1917/1
1917-03-01 / 60. szám
litt 7. március 1. 3 EGRI U J S A C erdélyi szorosokat pár ágyúval meg- védheteék volHa, «ért a pár ágyul az ellenség könsyea bekerít. Nemcsak a székelyek, de a 7 ik kádast román csapatai is 'kérték, hogy vigyék őket a szorongatott Erdély védelmére. A ml románjaink is tanujelét adták hazafiságaknak, egyesek azonban — sajnos — érintkeztek az aiieasé^gei. Igyekeztünk pontos névsort összeállítani róluk, S a milyen méltánytalan volna az ártatlanok üldözése, épen olyan végzetes hiba a bűnösök menekülése a büntetéstől Sajnos, az erdélyi írómén intelligenciában nem találtak fel a megbízhatóságnak azt a fokát, amelyet vártunk, A megtorlást azonban nem úgy gondolom, mint a in oldalen várják, hsnem arra kell törekednünk, hogy köze lebb hozzuk magunkhoz a románság érzelmi világát. Tiltakozik Andrássy felfogása ellen, mintha a kormányt, a nemzetet érintő nagy kérdésekben pártpolitikai szempontok vezérelnék. Polemizál Pallaviczinivei, aki szerinte az erdélyi betörés kérdésében újságoktól levetett valótlanságokat hozott elő Az összeférhetetlenségi kérdések ben az ő felfogása a legszigo- rubb. Beck Lajos: Dániellel szemben is? Tisza: Ha mt gállapi'ják róla, hogy összeférhetetlenségi esete van, vele is le fogom vonatni a konzekvenciát. Azu án a központokról beszél, kijelenti, hogy azokat a háború után meg fogja szüntetni. A hsdi- termény jövedelméből egyotlen fii lért sem (ordítanék pártpolitikai cé-, lókra. Aratásig el vagyunk látva, bár kissé nélkülöznünk keil c nagy szükség van a közönség fegyelmezettségére. Helytelennek tartja a magyar bő- ség hangoztatását, mert íezáltai elhitetjük ezt szomszédainkkal, holott Magyarországon nincs bőség. Ennek ellenére is mindern megtettünk, hegy Ausztriáról kellőkép gondoskodjunk. Hive a demokráciának. Földet, exisztenciát, jólétet kell adni a népnek s jogokat is, de csak akkor, ha annak megvannak az előfeltétel. Lapunk zártékor a [miniszterelnök még beszél. Repüőink a görzi grófságban sikeresen dobtak bombákat olasz csapattámadásokra. Marmoiatói délre tfizfinkkel rajtaütöttünk az ellenség Ombretta állásain és 2 ágyút, 1 lőszerraktárt és az olás ok fedezékei megsemmisítettük, délkeleti haílá&acisifép e Biztosító csapataink Maliktól északnyugatra szétugraszto tak egy ellenséges osztagot. Sikeres tátnsdáiunk a Valepuiaai ut unguten. 1300 fogoly, 11 gépfogyvsr ét 9 aknmtó a zsákmány. - Áíiaidó, de kisebb harcek az egész ayagali lurcvosafoi. Haeedoiiábaa agy rendkívül erős lámádig megUasalf flőfer jelentése. (®ÖzH a raioisíioreiaökség sajtóosztálya.) Budapest, február 28. (Hőv&laíds jeientés.} Kaleia a Mackensen vezértáboraagi haássoporfja Nincs jelenteni vasé. Jéaeef főheroegi vezérexredes ni-evogsai«: Kampoiungíói keistre megsemmisítettünk egy ellenséges táberi őrséget. A vaieputnal nt két oldalán csapataink délután meglepő támadással szemben rohamnál elfoglaltak több magaslati állást. Az alagút támaszpontét, a védelmi művek szétrombo- iása után kedvezőtlen fekvése miatt az e^enség beavatkozása nélkül HAritettftk. Az ésszos többi elfoglalt területet több makacs támadással szembon megtartottuk. A nap zsákmánya 12 tiszt, több mint 1300 főnyi legénység, 11 gépfegyver és 9 aknavető. Ligáét bajor borong wmáryhoraagi baditmopertia; Lucktói nyugatra rehemcsapataink rajtafttöttek egy orosz eliörsön. {Man$ t A tengermef éki arcvonáson a tüzérségi tevékenység mérsékelt határok közi maradt. Liideiidorff jelentéi. *KSz!i a naiaiszfep.ílnüks-íg sajléosztálya.) Berlin, fabruár 28. A aa£yf$kadi»£áliá»ről jetenkk: Artois arcvonat néhány helye ellen intézett angol felderítő előretöréseket visszaverünk. Az Ancre területén állásaink előterében gyalogsági harcok hadvezetésünk szándékai szerint folytak le. V illytöl nyugatra az Aisne mentén folyó biztositó csapataink egyikén a franciák rajtaütöttek, az órállás és a már fogságban levő megszálló csapat ellentámadással ismét a miénk lett. A Maas balpar ján a franciáknak erős tüzelés után éjjel Avocourttói északkeletre lévő árkaink ellen intézett ré ztániadássi meghiúsultak. Mar- kirchtői nyugatra a Vogázefcben négy francia felderítő osztag vállalkozásai kudarcot vallottak. Aoioifi iMidksnÉBftés* s Llpó4 iheroeg omeériÉlwa'MBy bmrewo^ln s A helyzet változatlan. Jéssoef tMmrantd vdianérnnrodeo arovoaMé« f A vai?pntfiai nt mindkét oidaíén az Erdls Kárpitok déli réssáli csapataink Jé! előkészíteti feravnt osan végre hajtott támadása több orosz magaslati állást juttatott birtokaikba. 12 tisztet és tibb mint 1300 főnyi legénységet foglyul ejtettünk. 11 géppuskát m 9 aknavetőt ssáfemányoltuek Az elfoglalt vonalakat több éjjeli tárna* dásssl szemben megtartottuk. At attól délre as oroszoktól elfoglalt támaszpontot védelmi berendezéseik megsemmisítés® után e pontnak ránk nésve kedvezőtlen fekvése miatt az ellenség behatása nélkül kiürítettük. Maohenseüf veeértéhos'nagy hiátsepaptjat Niscs joieüttfli való. Macedón arcvonal: A Cseraa kftjlásbau az olaszok a P^ralovoíél keletre febrnár 12-én tőlük elfoglalt magaslati állásokat bőséges tűz eSéfcészités után nagy erőkkel megtámadták, támadásuk aagy vssstgségüMei omlott össz«». Egy talpalatnyi földet sem vesztettünk. * LMfandlo^ip első fő«adl8£ái*usm»éS«r. — Ismét magas árban veszek törtsraayat, régi ékszert, zálogéi- dulákat. Groszmantt dósa ékszerész Kátlsy Zoltán-utca. — VtQamos zseMSmp&fc IS óráig égó eleaad legolc Jibaa bear® esketék Lasztiig fóotcaf optflms Ö« létében — Búzást a katonai ügyészség fogházába kisérik. Búzás Józsefei, a Fehérvári úti rablógyilkost a rendőrsege« saa is kihallgatták. Nsgyvea oldalra terjed a beismeri vallomás jegyzőkönyve. Miuiáa a rendőrség ez agy ben elvégezte szerepét, holnap a rablógyilkost átkísérik a katonai ügyészség fogházába.