Egri Ujság - napilap 1916/3

1916-12-19 / 350. szám

XXUI. Melyem 1916, december 19. kedd 350. tóéin asatíBffiK UJSA Előfizetési árak: Helyben és vidékér, postán küldve egész évre 20 korona,— fél évre 10 korona,— negyed évre 5 korona, — egy hóra-1 korona 70 i. — Egyes szám ára va­sárnap és ünnepnap is 6 í. — Szer-. keszíőség és kiadóhivatal: Tókai Mór­utca 6. Megyei és helyközi teleién: 105. POLITIKÁI NAPILAP Fífeaerkeazt*: Ti?, S' TÉT SÁNDOR. Felelős szerkesztő: KALLAY MIKLÓS. Kk: dóiul ajücmos: DOBÓ ISTVÁN-NYOMD A RÉSZVÉNYTÁRSASÁG. Hirdetési árak: □ cm.-ként nyílttéri közlemények, bírósági ítél ölek, gyásejeientések hírek rovatában 20 Mér, hatósígok, részvénytársaságok, gazda­ságok, hivatalok hirdetményei, árverési hirde­tések 12 Mér, magánvállalatok hirdetményei 6 fillér. Eljegyzések, egybekelések, kBszflnet- nyflvánltásek st’o. !—s sorig 5 K. Egyesöletek, bilKzottságok értesítései, kdszaoetnyüváai- táeal, relöifízetéoek nyugtázása 28 sorig B K. Király éi nemid Eger, dee. 17, A csataterekről, hova vé­res esztendők dermesztő igézete szegezte szeműnket, pillanatra fel a magasba rebbent könnyes tekintetünk és láttuk a béke angyalát fehér szárnyain elsuhanni a gyász halálmesői felett. Gsak elsuhant, csak lá­tomás volt, sem tudjuk, visszatér-e, nem tudjuk, iá- boiitja-e az Isten mindet} áldását a sokai s&eavedett emberiségre. A másik táborban, a na- gyobfcikbasí, ahol ép úgy Szenvedi, vérző emberek viselnek fegyvert, szintén a lelkek aggódó, visszaváró féltése kiséri a mi kezünk­ből felröppent, hótiszta ga­lambot. De ott n«m bizton­ságos as útja, Rágalom Mér­ges nyilaival, hazugság pa­rittyájával leselkednek rá azok, akiknek a béko te­re mr ebi v ást, millió tetemre hívást jelent és kik harci eredményektől remélik meg­maradt .sápük bosszuló ha­ragjának enyhülését. 4 Az igazságot időig-éráig lehet rejtegetni, de végre is napfényre kerti. A veresé­geket, a kudarcok sorozatát letagadhatják, szépitgethetik ellenségeink, népeik mégis tudják, ismerik, Békeajánla- tunk minden cenzúrán, min­denféle közlési tilalmon túl eljnt hozzájuk és győzői­mé; nk tudatában, békekész­ségünk ismeretében legföl­jebb a kételesség tartja éket órárél-érára a lövészárokban. Gyengébbek a fronton, mint mi vágjunk és tmi nálunk egységes, összemü ködő, egészséges élő szerv, .a bizalom, az áldozatkészség, a győzelem hite, szóval az erkölcsi hadtápvonal, — az náluk zilált, megtépett, nem folytonos és nem működő. Lehet, hogy a kétségbe esés uj rohamokra tereli népeiket, lehet, hogy az emberiség vére azután is széles folyóban hömpölyög, pedig egy szó útját állhatná ennek a drága, ennek a pótolhatatlan áradatnak, de a dogmák bizonyosságával bzoayos, hogy ezentúl min­den csepp ér kiontása fe­lesleges és elkerülhető. A feszült várakozás, as át meg átérzett sorsforduló óráit éljük. A béke éltető napja ép úgy kisüthet hol­nap, mint ahogy ránk sza­kadhat a háború fekete éj­szakája. De hozza bár a vérontás parancsát a végzett szava, idebenn, a mi országunk­ban, szép Magyarországban a béke honol és s szebb, a jobb jövő sudár fájának uj és uj hajtása bontakozik nap-nap után. Az ifjú király és az ős magyar nomzst együtt do­bogó szívvel, egykép elszánt lélekkel és törhetetlen biza­lommal állnak az uj ese­mények előtt. Az öröm riadóját veri minden magyar szív, hiszen a trónörököst a magyar nemzetnek kedves szellem­ben neveli a király és bi­zony nem hiába hull a fel nem mérhető és meg nem értékelhető magyar vér, mert a megérdemelt jövőt Ígérte érte a király. IrlM 11 Egri llÉlkil. Hő fér jelentése. (Közli a miniszterelnökség sajtésszíáiya.) • i (Hivatalos jelentés.) Budapest, december 18. Keleti haiszínién iaekensea vozórtáboFnagf h^áosopoFtjaj A helyzet változatlan. W A románok ásszaionnlási SraBa fiié fflllfe Egfébkéns a SelysBt Tátmtlai. Az U?, völgyébe* iram iarosk íiiáa! afe. á Mis-Eárpáskbu s Saiici >baa misdea eresz tsnadást vissmerliBk. A Somáé és flaas teriislen estekéit a harci tevékenység. Ludendorff jelentése. (Közli a minbztereíaÖHség sajtóosztálya.) Berlin, december 18. A nagyíőhadiszáiásáról jelentik : ög^ta s Nincs ünfeies esemény. A Somme és a M&as területén Is csak csekély harci tevékenység folyt. Kőiét* hmúmmmié^ s Lipót iercei vexértábornagy tta» cvo;iü!ai Lucktól északnyugatra az oroszok megkísérel­ték, hogy o hónap tizenhatodikán tőlük Bolpei z- ná! elfoglalt állásaikat visszavegyék, támadásaikat, amelyeket éjjel is megkíséreltek, visszavertük. Épp igy meghiúsultak védő tizünkben az oroszok elő­retörései Augnsztowkánái Zborowtél délre. József fihereei vozérezredes erővonala: A Mestekancsci szakaszon az Aranyos Besz- tereétii keletre heves tüzérségi harc folyt. Az Uz völgyben váltezé sikert helyihareok voltak. Maokonoen vezértábornagy ha^cooportja: A helyzet nem változott. A Braila irányában visszavonuló ellenséges osztagokat repülőink, meg­figyelésünk szerint sikeres megtámadták. Macedóniai aromással: A Cserna hajtásban élénk tüzelés folyt. LudesssleaHFfy els# féhacüszáfié&me&fer. Ara i fillér.

Next

/
Thumbnails
Contents