Egri Ujság - napilap 1916/3
1916-12-19 / 350. szám
XXUI. Melyem 1916, december 19. kedd 350. tóéin asatíBffiK UJSA Előfizetési árak: Helyben és vidékér, postán küldve egész évre 20 korona,— fél évre 10 korona,— negyed évre 5 korona, — egy hóra-1 korona 70 i. — Egyes szám ára vasárnap és ünnepnap is 6 í. — Szer-. keszíőség és kiadóhivatal: Tókai Mórutca 6. Megyei és helyközi teleién: 105. POLITIKÁI NAPILAP Fífeaerkeazt*: Ti?, S' TÉT SÁNDOR. Felelős szerkesztő: KALLAY MIKLÓS. Kk: dóiul ajücmos: DOBÓ ISTVÁN-NYOMD A RÉSZVÉNYTÁRSASÁG. Hirdetési árak: □ cm.-ként nyílttéri közlemények, bírósági ítél ölek, gyásejeientések hírek rovatában 20 Mér, hatósígok, részvénytársaságok, gazdaságok, hivatalok hirdetményei, árverési hirdetések 12 Mér, magánvállalatok hirdetményei 6 fillér. Eljegyzések, egybekelések, kBszflnet- nyflvánltásek st’o. !—s sorig 5 K. Egyesöletek, bilKzottságok értesítései, kdszaoetnyüváai- táeal, relöifízetéoek nyugtázása 28 sorig B K. Király éi nemid Eger, dee. 17, A csataterekről, hova véres esztendők dermesztő igézete szegezte szeműnket, pillanatra fel a magasba rebbent könnyes tekintetünk és láttuk a béke angyalát fehér szárnyain elsuhanni a gyász halálmesői felett. Gsak elsuhant, csak látomás volt, sem tudjuk, visszatér-e, nem tudjuk, iá- boiitja-e az Isten mindet} áldását a sokai s&eavedett emberiségre. A másik táborban, a na- gyobfcikbasí, ahol ép úgy Szenvedi, vérző emberek viselnek fegyvert, szintén a lelkek aggódó, visszaváró féltése kiséri a mi kezünkből felröppent, hótiszta galambot. De ott n«m biztonságos as útja, Rágalom Mérges nyilaival, hazugság parittyájával leselkednek rá azok, akiknek a béko tere mr ebi v ást, millió tetemre hívást jelent és kik harci eredményektől remélik megmaradt .sápük bosszuló haragjának enyhülését. 4 Az igazságot időig-éráig lehet rejtegetni, de végre is napfényre kerti. A vereségeket, a kudarcok sorozatát letagadhatják, szépitgethetik ellenségeink, népeik mégis tudják, ismerik, Békeajánla- tunk minden cenzúrán, mindenféle közlési tilalmon túl eljnt hozzájuk és győzőimé; nk tudatában, békekészségünk ismeretében legföljebb a kételesség tartja éket órárél-érára a lövészárokban. Gyengébbek a fronton, mint mi vágjunk és tmi nálunk egységes, összemü ködő, egészséges élő szerv, .a bizalom, az áldozatkészség, a győzelem hite, szóval az erkölcsi hadtápvonal, — az náluk zilált, megtépett, nem folytonos és nem működő. Lehet, hogy a kétségbe esés uj rohamokra tereli népeiket, lehet, hogy az emberiség vére azután is széles folyóban hömpölyög, pedig egy szó útját állhatná ennek a drága, ennek a pótolhatatlan áradatnak, de a dogmák bizonyosságával bzoayos, hogy ezentúl minden csepp ér kiontása felesleges és elkerülhető. A feszült várakozás, as át meg átérzett sorsforduló óráit éljük. A béke éltető napja ép úgy kisüthet holnap, mint ahogy ránk szakadhat a háború fekete éjszakája. De hozza bár a vérontás parancsát a végzett szava, idebenn, a mi országunkban, szép Magyarországban a béke honol és s szebb, a jobb jövő sudár fájának uj és uj hajtása bontakozik nap-nap után. Az ifjú király és az ős magyar nomzst együtt dobogó szívvel, egykép elszánt lélekkel és törhetetlen bizalommal állnak az uj események előtt. Az öröm riadóját veri minden magyar szív, hiszen a trónörököst a magyar nemzetnek kedves szellemben neveli a király és bizony nem hiába hull a fel nem mérhető és meg nem értékelhető magyar vér, mert a megérdemelt jövőt Ígérte érte a király. IrlM 11 Egri llÉlkil. Hő fér jelentése. (Közli a miniszterelnökség sajtésszíáiya.) • i (Hivatalos jelentés.) Budapest, december 18. Keleti haiszínién iaekensea vozórtáboFnagf h^áosopoFtjaj A helyzet változatlan. W A románok ásszaionnlási SraBa fiié fflllfe Egfébkéns a SelysBt Tátmtlai. Az U?, völgyébe* iram iarosk íiiáa! afe. á Mis-Eárpáskbu s Saiici >baa misdea eresz tsnadást vissmerliBk. A Somáé és flaas teriislen estekéit a harci tevékenység. Ludendorff jelentése. (Közli a minbztereíaÖHség sajtóosztálya.) Berlin, december 18. A nagyíőhadiszáiásáról jelentik : ög^ta s Nincs ünfeies esemény. A Somme és a M&as területén Is csak csekély harci tevékenység folyt. Kőiét* hmúmmmié^ s Lipót iercei vexértábornagy tta» cvo;iü!ai Lucktól északnyugatra az oroszok megkísérelték, hogy o hónap tizenhatodikán tőlük Bolpei z- ná! elfoglalt állásaikat visszavegyék, támadásaikat, amelyeket éjjel is megkíséreltek, visszavertük. Épp igy meghiúsultak védő tizünkben az oroszok előretörései Augnsztowkánái Zborowtél délre. József fihereei vozérezredes erővonala: A Mestekancsci szakaszon az Aranyos Besz- tereétii keletre heves tüzérségi harc folyt. Az Uz völgyben váltezé sikert helyihareok voltak. Maokonoen vezértábornagy ha^cooportja: A helyzet nem változott. A Braila irányában visszavonuló ellenséges osztagokat repülőink, megfigyelésünk szerint sikeres megtámadták. Macedóniai aromással: A Cserna hajtásban élénk tüzelés folyt. LudesssleaHFfy els# féhacüszáfié&me&fer. Ara i fillér.