Egri Ujság - napilap 1916/3

1916-11-26 / 327. szám

1916 november 26. A 3 A most bejelentet fölös készletek • azonban már szintén 5 koronával ; olcsóbban veszi át a Híditerméay f részvénytársaság. Be kell jelenteni a ; fel nem használt vetőmagot is. á pártok értekezlete í a hétfői ülés altit Budapest, no?, 25. Azt az ériakezletat, amelyet f Síin Károly a elnök hivott ! össze a héifsi ülés megbe­szélésére ma délután tartót* ták meg a parlament fogadó termében. Az értekezleten megjelen­tek Szász Károly, Tisza Kí­ván gróf, az összes minisz­terek Khuea Hódsrváry Ká­roly, Andrássy Gyula gróf, | Apponyi Albert gróf, Zichy \ Aladár és Battyáayi Tivadar \ grófok. im leit a karbídból j liszt. Élelmiszer csempészek furfangja. Eger. nov. 25. Érdekes esett történt a napokban az egri rendőrkapitányságon, amely egy kis beíepülaniást enged az élel­miszer csempészek furfangjába. Egy reggel beállít Révász rendőr- fogalmazóhoz egy hosszú kaftános nagyszakáliu méh tekintetű férfiú, a füle mellett szép szabályos dugó­húzókkal s az összes emblémákkal, amelyek félremagyarázhatailanul el­árulták galíciai származását s egy bődön k^rbidra kért vasúti szállítási igazolványt. A rendőrségen felvilágosították, hogy a karold nem esik közigazga­tási tilalom alá, tehát nem is adható ki rá szállítási igazolvány, legfeljebb a robbanó anyagok szállításánál a vasúti üzletszabályzat által előirt ti­lalmakat kell betartani. A kérelmező eltávozott, de kis idő múlva újból visszatért. A rendőr- fogalmazó ráförmed. — Mondtam már, hogy karbidra nem kell igazolvány. — Nem is karbidot szállítanánk •már. — Hát akkor mit akarnak itt. — Szállítási igazolványt kérnénk, ha méltóztatnék az uraság. — De mire kell sz az igazolvány ? — Szappant szállítanánk Nagysá­gos uraság. A szappan szöget ütött a fogal­mazó fejében. Gyanús volt uekí ez a gyors átváltozás. Látni akarta a szappant. Szabadkozni kezdett a galíciai, hogy a szappan nem is szappan, csak szappangyökér, talán nem is gyökér, cs.k mosópor. Csak bizto­sabban auaría szállítani. De hiába volt minden szabadkozó?. A rendőr- fogalmazó behozatta a karbidos bö- dönt, amelyet kinn őrzött egy má­sik galíciai. Benn aztán felnyitották a bődön tetejét s ki hinné mi volt benne. Bizony se nem karbid, se nem szappan, se rém mosóper, hanem szép fehér nullás liszt. Mondanunk sem kell, hogy a rend­őrség mindjárt rá is tette a kezét. & görög helyzet rend­kívül komoly (Saját tudósítónk teíefonjelentése.) Genf, nov, 25. A Lyoni sajtó közlése sze­rint a görög helyzet a leg­komolyabb Konstantin ki­rály makacssága miatt, aki vonakodik a fegyvereket és a muníciót átadni. Fournet teagamagy holnap megis­métli erélyes felszólítását s azután ultimátumot fog ki­bocsátani, követve Sarrail példáját. Félnek, hogy At­hénben vérontásra fog ke­rül m a dolog. I francia képviselőháx titkos ftlise (Saját tudósítónk telefon jelentése.) Genf, nov. 25. A L. Oeuvre jelenti, hogy a francia képviselőház teg­nap isméi titkos ülést tartott ahol az oláh helyzetet a Görögország ellem eljárást és a franciaországi élelmi- szermézériákat beszélték meg. hírek' Eger, nov. 25. A Hálái, ki életünk Ura, s ki minden ember életében egyszer „halí^ot kiált, már nem volt nekünk idegen. Vérben, tűiben áll a világ s a harctereken bőven arai fürge szolgahada; ma nekem, holnap neked volt kedves haloitad, kit fájón sirattunk és mind többen hordták a fekete gyászt. Száz meg százezer szám fénye hunyt ki e két év alatt s nem tud­tuk, ma sem tudhatjuk, hogy miker lesz elég, mikor lesz vége. És odafenn, messze fölöttünk, bíboros magas trón Hsán az ősz, sokat szenvedett Király gyászolt. A bölcs öreg király, ki mindig békére vágyott, a békát akarta s akinek mégis egész élete a harc, örökös fájdalom és mérhetetlen gyász volt, látta mind a kiömlött vért, hallotta a jajizó1, a szivét tépte a világ bá­nata s talán titkon éjféli órákén hívta a Halált. Ám Király volt, fején két hatal­mas ország büszke Roronája és érte bár öröm, fájdalom vagy gyász, mindig király maradt — az embert, az esendő embert elrejtette mélyen magába — s fején ott viselte lát­hatatlan, folyton a súlyos koronát és kormányozta népeit magabizó hittel, bölcseséggsl az igazság ttsia- denekfölött való szereidével, és fájt neki a kiömlő vér, lelkében napról- napra mélyebb, feketébb lőtt a gyász s csak az enyhitette, csak az nyugtatta háborgó kétkedéseit, hogy nem ő okozta ezt. És amikor eljött az óra, könnyű szívvel tetta le fejéréi a büszke ko­ronát, e láthatatlan súlyos terhet, letette biboros palástját s amikor jött a Halál, már nem volt többé Király — csak életté! megfáradt szegény, sokat szenvedett, pihenni térő ember. Mert a Halál nem tűr meg maga előtt semmi hatalmat, a Halál vak és eükeí és kit cssníos kezével i érint, az már parancsának engedel­meskedett. Előtte nincs hatalom, sem Jóság vagy Szépség. Ő a lég nagyabb Hatalom, ki egyszer mind­egyikünk életére „halt“*ot kiált, éle­tünk Ura és királyok Királya •. R. — A gyöngyösi megyebizotí- sági íagválaaztás. Megírta már az Egri Újság, hegy Gyöngyösön a 23-án megtartott megyebizottsági tagválasztáson egyhangúan dr. Kál- lay Zoltán pénzügyminiszteri titkárt választották meg. Mindenesetre ér­dekes azonban a választás lefolyása is. A ma beérkezett vá-sztási akták szerint a választás alkalmával ösz- szesen 225 szavazatét adtak le, a melyek mindegyik dr. Kállay Zol­tánra eseU. Impozánsan nyilatko­zik meg ebben a számban a gyön­gyösiek bizalms, mert bár a válasz­tásról előre látható volt, hogy egy­hangú lesz, aségis mindenki sietett szavazatát leadni egyrészt hogy ta- nujeléí adja annak az egykönnyen kinemhunyó megemlékezésnek, a raeliyei a gyöngyösiek a jelölt nagy­nevű édesaiyjának dr. Kállay Zoltáa fiispáanak nemes egyéniségét ma­guk között őrzik, másrészt, hogy bi­zalmuk tüntető megnyilatkozásával fiát is megnyerjék a maguk részére úgy. hogy ebben a választásban joggal a jövendő zálogát látjuk. * Próbálja csak eladni tört aranyát, régi ékszerét Groszmann ékszerésznek, meglátja mily sok pénzt kap érte. — Zálogjegyet is veszek. — Elvitték a harangokat. Ér­dekes látványban volt része ma a város közönségének. Útra keltek a harangok, de nem szimbolikus ér­telemben, mint nagycsütörtökön, hanem a szó legteljesebb értelmé­ben. Kiléptük a magas torony ab­lakon, azután leugrottak a mély­ségbe, nagy lyukat vágva maguk alatt, akár a iepuffané gránát s nemsokára utaznak is már sebss vonatokon nagy officinák felé, ahol beszorkányos olvasztó kemencék és szövevényes gépek retortáinát ágyn tesz a harangokból. Erre a sorsra jutnak az ország összes harangjai. Egerből is elvittek ma minden ha- rangoi s valamennyi templomnak csak a legkedvesebbet hagyták meg, hogy ez teljesítse tovább a többi helyett is kötelességét, hiveg-sssa az éleket, sirassa a holtakat, riassza ei a villámokat, míg testvéreik nemsokára a messze harcmezők véres viharában már ontani fogják a villámokat. I ■— SgyedSl Egerben. Tirt aranyból, ezüstből, öreg kövekből, modern ékszert készít Németh arany és ékszer készítő mister, Szécséayi- utca 16. Raái iskola melleit. — Találtak egy lelencgyerme c részére kiosztott teljesen uj pár ci­pőt, amelyet tulajdonosa elvesztett. A pár cipő benn van a rendőrségen, ah©! megfelelő igazolás után át­vehető. i — Meddig marad zárva az Uránia. Mikor a király kedden este örökre behunyta szemeit még folyt az előadás az Urániában, mart ; akkor még nem tudtuk a lesújtó gyászt. Azóta mm tartott előadást az Uránia s nem is tudhattuk med­dig kel! szünetelnie, míg mai nap tudomásra jutóit a Belügyminisz­térium rendelkezése, mely szerint előadások és mutatványok igy a mozgókép bemutatások is a teme­tést követő gyászmisáig nem tud- hatók meg. Eszerint az Uránia kapui jövő szombat előtt semmi . esetre sem nyílnak ki. — Vesseft kutya garázdálko­dása. Veszett kutya garázdálkodott tegnap Egerben s két kis gyerme­ket megmart, akiket felszál litoítak a Pasteur intézetbe. A dühöngő kutyát megfékezni nem sikerült. Értesülésünk szerint a rendőrkapi­- tány az esetből kifolyólag elrendelte az ebzárlatot. * Egy hirneyes grafhologus Egerben. Érdekes vendége volt tegnap szerkesztőségünknek. Callo- mus mester ezidőszerint a legna­gyobb hírnévnek örvendő grapholo- gus keresett fel bennünket, hogy tudományát bemutassa és hogy ben • ' nünket meggyőzzön, Nem mulaszt­hatjuk el, hogy erről az érdekes emberről néhány sorban meg ne emlékezünk, mert egyes dolgaival bennünket csodálatba ejtett. Elbe­szélte. hogy életének legnagyobb részét külföldön, tengerentúli orszá­gokban töltötte, ahol a íenyérvonal- fejtés alapját tanulta meg. A gra- phalogiáí pedig Berlinben, hol a híres Gerling, Liebe, Anmon tanárok iskolatársa volt. Híres bfla- perekben szerepeit mint írásszak­értő s különösen a daktiloszkőpia terén fényes eradményeket ért el. E mindenben érdekes emberre felhív­juk olvasóink figyelmét. Négy napon át Egerben a Széchenyi szállóban fogad vendégeket.

Next

/
Thumbnails
Contents