Egri Ujság - napilap 1916/3

1916-11-08 / 309. szám

XXíii. árfolyam. 1916, november 8 ? szerda 3C9. szám. £J8üx«Hh®l W*4w Ti.iftT'Tjf- ékVSÖf fteií pöf-táírf-iíiMwt I,'Jfftl é^re 20 kí<?arEir— i«3 éwre t* kottatm,-- ##§feá évr* 6 kos®«a, — <agy t*Ar* t a^rcse W f. — EgYtf-a szám ár* v»> > és &afsepsí»!j> ts $ i. — S*er= á|éMlMk!vits!: Jókai Más- itca *. 3ts.M<3 és heíykft*? Wé-. POLITIKAI NAPILAP Hirdetési áfák. Q csatol KfSMftrí h. Jore íKU«(«ft, SiirüJt ___ SBfe tetóvAsoi^ rÉwtohtiShx.Sycfc, tó<K*, ttMtoriüé fttafefete’wí. kwto nM» ©*. srrtr sAkedös*. m** *******, kAcjlav mikf.6s. 3£ ' *ySvé3&&«ofc el^. V—a **»y(p t SJ 'KfridlUNtifam sir ©«*© 0 i 9 TV ÁH ■» V<i j* D A fi fi S Z v Ő M V V A R s AS A <1 .t^tXwíTÍÍÍU** w* * íMIííTííTsTm ismbiíisni^Tsrrir t r TjrWrcf iTtó^inffmi bHT W iTi ttnirMCr:^fj^rnihíf ■ggBMEggBHajwe- ír -^riír- r r ---ttt -ttt- -- sjwüá. ÜMB—i ‘iffgflif Uj Lengyelország. Eger, n»r. 7. A harmadik évében járó világháború megtermetté etső érett gyüsiülc^t: Lsn- gyelország kikelt hamvaiból és uj életnek inául. Kirá­lyunk és hatalmas szövetsé­ges®, a nósset császár egy­énié akarata baszké zsákmá­nyunkból, az oroszok rab­szolgaságából kiszabadított lublini és varsói kormányzó, ságból örökösödés alapján lévé monarkíával és alkot­mányos szervezettel önálló államként visszaállította Lan- gye’orazágot. Ennek a történelmi tény- nsk 3 az uj lengyel király­ságnak bö-csője mellett le­hetetlen megill«t£dás nélkül «ln*«naünk. Elrsjzik előttünk naisd az a borzalmas szen­vedés, melyből a lengyel testvér-nemzet imhol mord felocsúdik. És valósággal elfogódunk annak az emberi megértésnek a melegétől, mellyel elvégre is idegen népek vérük strt hullásá­nak egyik legszebb ered­ményét nem a m.aguk jogos kárpótlására aknázzák ki, hanem egy elnyomott nem­zetet állítanak általa ieraét talpra.) Mindannak, amit ez a tör­ténelmi elhatározás magával hoz, elsősorban a lengyel nemzet fogná hasznát látni. De egy nagy tanulság, egy örök időkre szóló bizonyság foglaltatik b#nne a viíág minden népe számára is. Az hogy hazugság, amit ellensé­geink hirdetnek, Nem ők az elnyomott, a kis nemzetek s a szabadság barátai. Még mindazok elvérzettek, akik megtévesztve esskózü! dob­ták oda magukat nekik. Az igazságnak a ebbsn a sza ­badság ©gyének és az el­nyomottaknak is rsí vagyunk a becsületes sáfárjai, ak;k ránk kény szeritett önvédelmi harcunk sikereiből nem ma­gunkra fonunk hiaaet, hanem felszabadítjuk azokat, akiket ők rabszolgaságra kárhoz­tattak. A lengyelség zöme kéz- dettőS fogva felismerte bán­átink ezt a szellemet s bá­tor nyíltsággal igaz ügyöd mellé állott. Méltánylásul tehát kiérdemelt jutalma ma­gatartásuknak. Megkapták a ker«tek*t, amelyek között valóra válthatják széltép U nemzeti álmaikat » népük­nek dicsőséges jövőt bizto­síthatnak az európai államok sorában. A munka javarésze azonban még hátra van és rájuk vár. Végezzék ezt is az eddigi kitartó szívósság­gal s bizonyos, hogy nem hiába áldoztunk értük. Tőlünk pedig ne vegye senki rossz néven, ezt történelmi elhatározásunkat feljegyezzük a késponti ha­talmak erkölcsi tőkéjének 4 javára s hogy további küz­delmeink 6% végleges diada­lunk kivívásában ezt in fegy­verül használjuk ellensége­inkkel szemben. Átkaroló támadásunk diadala a VfirSstorengi szorosnál 1000 rá tatai elfogtunk á kilencedik olasz offmiva kudarca. (Saját tudósítónk táviratjelentése.) Budapest, november 7. {lílv&tslos jeJestés.) Keleti hasisam lést* 1 Károly fóhe^eeg tavassági tábornok arovonafa: A Vörösioranyi zoros sz-kaszán az ellenséget átkaroló támadásunkkal előztük a Spirtiti északra levő magaslatokról, mely alkalommal 18 tisztnt és 1000 fényi legénységet bogyót fog*yul kezünkön. Kampoiungtól északnyugatra bevált hegyi dan- dáraink egyike 6 román támadást vert vissza. Krasxnátőí délre az ellenségtől elragadtunk egy magaslata?. A Tölgyesi határhegységtől északra tegnap is szívós hare után néhány kilómé errel visszanyomták harcvonaEunkat. A Dödu hegyet Kirlibabá ói keletre az orosz tüzérség tömegtfizelése következtében ismét fel­adtuk. Lipót dereng vezéi'láihorn^yy haevoíialas Az osztrák-magyar csapatokká! nem veit lényeges esemény. SKasn iasaatasisséér s Á Wippack-vőlgybeu és a Karsí ftusi&on nem ke­rült ser nagyobb harcokra. A helyzet változatlan. Az elástok nyagodíais viselkedtek a így a november első napjaiban inditett nagyobb támadás kudarcul vallott. Délkeleti iia^szintés* 1 Sin«§ újság. Nöfer, altábornagy. Houuan eredt a külön- béke kire? (táját taéésitónk telefenjeientéce.) j Zürich, nov. 7. Stockholmból jelentik, hogy \ Haparandában az elmúlt na- ? pókban sok kiváló német és \ orosz egyéniség tolálkozott. j Innen eredhetett a különbéke j hire. Ezt a hirt a svájci lapok j szerint más oldalról nem erő- ■ sitették meg. Klassing repüíéhednsgy hősi haléit halt. (Saját iudeiiiónk telefoajeltntése.) Trieszt, nov. 7. Klassing Gusztáv sorhajó­hadnagy egyik legkiválóbb re­pülő tisztünk hősi halált halt. Klassing hagynagy volt az, aki 1915 júniusában a L. 48 sz. repülőgépről lelőtte az olaszok óriás léghajóját a Citta di Ferrarát. : & roBúaek | előnyonuMsnnkróL ; (Saját iudésiíéuk telefenjelentáee.) í Lugaio nov. 7. A Corriere della Serának jelentik Bukarestből: S A rósz időjárás dacára az : ellenség úgy az Olt, mint a I Prahova völgyében lassan visz- ! szaszoritja csapatainkat. Ára 6 flHér.

Next

/
Thumbnails
Contents