Egri Ujság - napilap 1916/3
1916-10-11 / 281. szám
október 11, Ki A Erdélyi jegyzetek. I meghalni, nekik nem keli a háború s feogy minden bizalmuk csak az oroszokban v«n. (Az Egri Újság tudósítójától.) — október . . . A pályaudvar mindegyik vágányán hosszú vonatok, fedetlen vaggonok- ból, személyszállító kocsikból összeróva. A egyik menekülőkkel megrakva, akiken a fáradságos ut meg- viseltsége szomorkodik, a másikon katonák álldogálnak, váüravetett köpennyel a hűvös őszi reggelben, mennek a judások ellen. Mosolygós arccal átkiálíanak a. menekülőkhöz, a szomor'ü odókhoz: — Ne sírjanak szülés?, kikergef- i jük mi az oláht a hazájukból! Barna katona simul egy székely asszonyhoz, aki mellett három kis góbé figyeíget: — Honnan jönnek? — Csikszázvizről. — Nem látták Balogh Péterékeí ? kérdi felderfilt tekintette! a katona. — Nem igen figyeltünk senkit az erős ijedelemben. Csak szaladtunk, j Úgy, ahogy voltunk. Minden nélkül. Édesanyám is elmaradt tőlünk : az utón — könnyezi az asszony. Beszélne még, de trombita harsán, a katonák felugráiBak a vag- gonokba, fütty ént a mozdony s ei- j indul a vonat, nótásan, soha nem látott lelkesedéssel s a meszeségből • viszaszürestiík a nóta . Megy a vonat szép Erdélyországba. Az utat szép fák szegélyezik, lombtalan ágaikon átlátni a messze kékiő hegyekre, amelyek fölött felhők húznak át, szürke őszi felhők. Az úttól jobbra tarlós földek, balra dombok, legelők, kukoricások terül- ; nek. A dombok alján kocsik, ládákkal, ágyakkal: menekülők mcgmen ‘ telt vagyonkájukkal: legelésző j szarvasmarhájukkal, visoBgó díszfák- ; kai, egy egv fához kötött lóval, sza- ! ladgálő majorsággal. Suhancár gye- | retek széledező berbécseket terelnek össze. ■ | A kocsik elölt faágakból összerótt sátrak, lepedőkkel letakarva, 'f szaraz lombokkal lédve, a tfiz kö- í rül lányok, asszonyok fogolódnak, sütkéreznek, a lábasokban készülnek . az illatos ételek: pirosodik s pityóka, sül a majorság. A gyepre tett deszkán fiatat menyecske tésztát gyúr. Egy egy tábla legelő már lelegelve, lefeküdt fü harm&tozik az árokban, továbbkerült menekülőktől otthagyott rongyokat, halompapiro- kát göngyölget a szél. Mintha az ezerév előtti idők tértek volna vissza. Marosvásárhely igazi front mö- j gőtti város. A lakosság ijedősebb j része már a román árulás felső napjaiban elmenekült, székely ne- mesek kúriáján bezárva a spalettek, lakatolva a kapu, néhány üzlet vas- redőnye is lehúzva, a kereskedők i nagyrésze azonban itthon maradt, j sőt az elmenekültek is visszajöttek arra a hírre, hegy a menekülők megmentett jószágaikat potom áron adják el. Ez az olcsó világ, mely vetekedett a békés évek áraival, csak rövid életű volt, mert a visz- szaélések, a menekülök kényszer- helyzetének kihasználását megakadályozandó, a földsaivelésügyi minisztérium hadi állatátvételi hivatalt szervezet-, mely résziét a hadsereg, részint a gazdaközönség résiére megvásárolja az áilaíáüományt, Aansk a lázas kapkodásnak, ije- delemrteb, mely a román betöréskor tévelygett a székely városban, már ny&ma sincs. A lakosság hangulata nyugodt, bizakodó. Mindennapi látványossága a városnak a fölötte keringő repülőgépek, amelyek a frontra viszik a parancs-okai és onnan hozzák a híreket. Gnpán sz éjjeli élet változott meg A katonai parancsnokság megkeresésére a rendőm-g a nagyobb kávéházakat csak éjfélig, a kisebb vendéglőket és cukrászdákat 10 éráig, a bodegák&t meg csak 9 óráig engedi nyitva tartani, azután csönd borul a városra, mintha a béke éjszakája atadná álmát. h deres éjszakák hirtelen beállta fedél alá szorította a vasút mentén a Maros pariján táborozó menekülteket s a katonasággal amúgy is megnépesedett varos még pír ezer emberrel szaporodott, akiket részint középületekben szállásolnak ei, részint pedig a lakosság jószive fa gadja magához. A Rákóczi utón lakik egy Ásta! Dani nevű borszéki ember feleségével és gyermekeivel. Ők átélték Borszéken az oláhok bevonulását, amelyről az öreg székely eisronci.a: — Szeptember 4 án éjjel oláh katonák zörgették sseg a kfizsm ablakát. Kaput nyitotta® nekik s amint beléptek, mindjárt az istállóba mentek s kivezették lovaimat, feleségemre és gyermekeimre rázáríák a házat, engem meg a lovakkal együtt magukkal vittek. Két napig mentünk s valami tiszthez értünk, aki megkérdezte, hogy miért hoztak elé. Mivel oiáhul is tudok, minden szavukat érleltem. A katonák megmondták, hogy nekik parancsuk volt minden férfit elfogni, akit találnak s csak azért hoztak engem is. A tiszt kérdésére elmondták, hogy én sem szegültem ellen s öregségemre tekintettel, meg talán a családomra is, elbocsátottak. Több napi bolyongás után értem Vásárhelyre, ahol Isten kegyelméből találkoztam a családommal. Elmondta az öreg, hogy Borszéken vagy 60 ©!áh katona volt, de nem bántottak semmit s vele is jól bántak. Az őt kisérő katonák panaszkodtak, hogy ők nem akarnak Ugyanezt hallottam a sz . . . i állomáson, ahová hat román foglyot kisért két német katona. Érdekes esnek a hat románnak fogságba jutási-. Német utászok % . patak hídjának megerősítésén dolgoztak. Munkakörben sz erdősen valami neszt hallottak. Fölfigyelitek. Romin járé t pillantanak meg. A németek nagy lármát csaptak a kapákkal, ásókkal, csákányokkal, mire a románok tüzelni kezdtek s közeledlek az erdőből. A nésasíek is tüzelnek, elesik néhány román, mire a Biegmaradtak eldobják a puskát s fölemelik a kezüket. A németek odafutnak. Amint az őrmester megpillantja, futásnak ered, de egy német ufána lő, lapockán találja s a román őrmester elvágódik a halasztón. Ugyanígy járt egy közlegény is, aki szintén el akart futni. Azután a németek összefogták őket, a sebesült két rosráni karjukra vették s bekísérték a pályaudvarra. íü a főnöknek első segelykeiiyé átalakított szobájában lefektetik őkel. — Dare ? (Fáj ?) — kérdezik az őrmestertől. — Dare, dare, imperatu nesíru dananeseu! (Fáj, fáj, verje meg az Isten a királyunkat!) nyösrörgi a román Őrmester. (Sz.) Rsmiitsa te*t8fmen$@*sié- Bére késiil m iElaat. (Saját tudósítónk tetefonje-öntése.) Róma, okt. 10. Római jelentések szerint Fer- dinánd román király rendkívüli követeket küldött az antant hatalmakhoz Rómába, Párisba és Londonba, akik a király kéziratát vitték. Rómában azonnal minisztertanácsot hívtak ös-ze, ahol izgatottan tárgyalták, hogy Romániát komoly veszedelem fenyegeti, mert a támadás ellene két oldalról küszöbön áll. Nagy erők indulnak Románia ellen, melyek megsemmisítéssel fenyegetik. Sonnino ^hosszasan tárgyalt a román és orosz követtel, akik kijelentették, hogy Románia kilátásai a legsötétebbek s ezért mindent meg kell tenni tehermentesítése érdekébében. Épen ezért a közel jövőben az összes frontokon jelentős katonai események várhatók, mert az antant hatalmak mindent megfognak |kisérelni Románia tehermentesítése érdekében, nem kiméivé semmi áldozatot sem emberben, sem hadianyagban. legjelent a Vöröskönyr. (Saját tudósitónk telefonjelentése.) Budapest, obi. 10. A Vöröskönyv, amely a román hadüzenet diplomáciai előzményeivel foglalkozik, ma megjelent, A gyűjtemény részletesen, csaknem EUHprót-napra kimutatja, mint álltattak bensőnket Bratianu és a király, aki snár trónörökös korában megkezdte kétszínű játékát. A Vöröskönyv mindenkit meggyőzhet anél, hogy az eseményekről a legteljesebben tájékozva toltunk. HÍREK. Eger, okt. 10. — A zsirpiac megrendszabályo- zásáról tanácskoznak most, a város házán, ahol látják, hogy tenni kell valamit a nagy zsir hiány orvosló sára. MostTolynak a megbeszélések, milyen rendszabályokat kellene életbe léptetni a levágott sertések zsírjának piacra hozatala érdekében, a házi zagárusitás s az árdrágítás meggát- lására. Egyelőre még nem vezettek végleges megállapodásra ■ ezek a tanácskozások, de mindenesetre (Örvendetes tény, hogy a város segíteni akar s reméljük, hogy ha erősen akar, bizonyos mértékben tud is. — Nőiruha szabászat. Már nagy számban jelentkeznek a jó hirr.evH Hoch féle tanfolyamra. Tandíj személyenként küiön órákra 20 korona délelőtt 10—11 ig, délutáni órák fél 3 tói 5-ig és esti tanfolyam fél 8 tói 9-ig 15 korona. Beiratkozni lehet a „Keresztény Iparoskor emeleti termében, valamint a lap kiadóhivatalában, úgyszintén megbízottjánál a ki a hölgy közösséget látogatja. A tanfolyam kezdete f. hó 23 án lesz. Ez uj könnyű módszer® és szerény dijja- aásu alkalomra felhívjuk a í. közönség figyelmét. m feléri Újság tudósítása? és érdékesefc. Hu valami aki, eseiaéayí tadf Közölje aí Egri Ujaáf m. sjánsu t&eíóitjáa. Próbadobozt, és tanulság os lorvosi könyvecskét a gyermeknevelésről teljesen dijt a - anul küld a üastlé-fé le gyermeklíszt társaság, :: :: WIEN I., Biberstrasse 4. U.