Egri Ujság - napilap 1916/2
1916-07-27 / 206. szám
2 EPRI U J 3 A 0 1916, jttlius 27. & magy. királyi pénzügy- mtoiszíerinm nj eljárása kiyiiiii engedélyek megadásánál. Eger, július 26. A kiviteli engedélyek megadása körüli eljárás gyorsítása cétjából a ni. kir. pénzügyminisztériumban a jövőben az eddigitől eltérő uj rendszer fog raeghonosittatni. E rendszer értelmében a kiviteli engedélyek megadása iránti kérelmek, amennyiben Magyarország területén eladásra kerülő árukra vonatkoznak, augusztus hó 10-től kezdve kizárólag a külön e célra kiállított, öt űrlapból álló hivataléi nyomtatványok felhasználásával lesznek benyújtandók, melyeknek legpontosabb kitöltése a felek saját érdekében áll. Amennyiben a küldemény a szerződéses vámterületről valamely osztrák cs. kir. határvámhivatalnál lepne ki, a kérelem két nyelvű (magyar és német) szöveggel ellátott ily hivatalos nyomtatványon nyújtandó be, mig a magyar szent korosra országainak vámhivatalain át kilépő árukra voiaikoző kiviteli kérelmek a tisztán magyar nyelvű nyomtatványok felhasználásával szer- kesztendök. Önként érthetőiig elégséges a két nyelvű nyomtatványoknál is csupán azok magyar nyelvű rovatainak kitöltése, azonban az ügymenet gyorsítása céljából ezen ftyomíaiványoknáí ajánlatos az áru megjelölésére szánt rovatokat (a nyomtatvány 3. és 4. rovata) magyar és német nyelven kitölteni. A kiviteli engedély megadása, illetve a kivitel engedélyezésének megtagadása a szóban forgó nyomtatványok megfelelő lapján alkalmazott végzés alakjában fog a folyamodóval közöltéiül. Ezek a kiviteli engedélyek — ellentétben az eddig kiadott kiviteli ^Igazolvány*-okkal, amelyek minden egyes küldemény, illetve fuvarlevél után állíttattak ki, a kivitelre engedélyezett azon egynemű egész árumennyiségre fognak szólni, amely ugyanazon országba agyas- azon vámhivatalon át szállítandó. Ha ez a mennyiség részletekben kerül feladásra, a kiviteli engedély az első rászszállitmányhoz csatol- tatik. További ríszszállitiuányoknál elégséges az engedély valamely kereskedelmi és iparkamara által, vagy közjegyzőileg hitelesített másolatának felmutatása a feladó vasúti vagy hajóállomáson ez a másolat a feladás alán a félnek, további rész- küldemények feladásánál való újbóli felhasználása végett vissza- adatik. Postai küldemények feladásánál s kivifeli ngedély birtokában levő fél a postai szállítólevélnek az átvevő részére való szelvényén köteles feltüntetni azt a körülményt, hogy a küldemény kiviteli engedéllyel fedezve van. Maga a kiviteli engedély a feladási postahivatalnál bemutatandó, mely ezt a fél által a kiviteli engedély hátlapjára a feladott árumeny- nyiségről vezetett adatok valódiságának megállapítása és igazolása után a félnek visszaszolgáltatja. A kivi? éli engedély érvényességének feltétele, hogy az engedély az Osztrák-Magyar Bank állal a kivitelből eredő külföldi követelésnek az Osztrák-Magyar Bank részére való átengedéséről kiállított igazolással elláttas&ék. Az engedély megadása után, de az áru feladása előtt kötelesek tehát a felek a külföldi követelés átenge- pése tekintetében az Osztrák-Magyar Bankkal megállapodást létesíteni. A kivitelből eredő külföldi követelésnek az Osztrák-Magyar Bank részére aló átengedése nem kötelező azokban az esetekben, midőn a kivitel [Oroszlengyelországaak és Szerbiának cs. és kir. katonai igazgatás alatt álló területeire történik. Oly kérelmek, melyek Horvát- Szlavonországok területén feladásra kerülő áruk kivitelének engedélyezésére vonatkoznak, nem szarkesz- tendők a szóban levő hivatalos nyomtatványokon, hanem úgy mint eddig, egyszerű kérvény alakjában. A fent jelzett nyomtatványok da- rabonkint 5 fillér árban minden m. kir. fővámhivatalnái, a na. kir. kereskedelmi múzeumnál (Budapest, V., Asadémia-uíca 3.) és a m. kir. államnyomdánál (Budapest, |I., Nándor tér 1.) kaphatók. A legközelebbi napokban e nyom tatványok a jelzett helyeken kivüi még valamennyi magyarországi kereskedelmi és iparkamaránál is beszerezhetők lesznek. Az otassoU óriási ussitsségei a Sstgana oölggbea. i Szünet állott be a támadásokban. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) Budapest, julius* 26. (Hivatalos jelentés.) Oia&z tífsilazisafér s A Val-Suganótől délre az utóbbi, harcikban szenvedett súlyos veszteségek után az olaszok nem kíséreltek meg újabb támadási. Állásaink azonban állandóan az ellenség tüzérségének tüze alatt álltak. Huszonnegyedikén az ellenség csupán ezen harcvonalunk egyik szakasza előtt egyezer- kétszáz-egyezerháromszáz sebesültet és halottat vesztett és ezeket most takarítja el. A többi arcvonaiokon a helyzet változatlan. Egyes szakaszokon hevesebb tüzérségi harcok fejlődtek ki. délkeleti itaászintérii A Vojusa mentén tüzérségi harcol folytak. Höfer, altábornagy. Német bnvárhajó támadása egy angol hadi sorhajó elten. (Saját tudósítónk telefonj etentáse.) Berlin, juh 26. A Wolf ügynökség jelenti; Egyik tengeralattjáró naszádunk julims hó 20-án az Orkney szigeteknél Scapap- lon angol flottaállomás előtt torpedókkal megtámadott egy nagy angol sorhajót, amelyen 2 találatot árt el. Változások az olasz kormányban. (Saját tudósítónk telefonjelentése.) Zürich, julins 26. A milánói „ Avanti“ jelenti, hogy abban az esetben, ha Olaszország részéről Németország ellen a hadüzenet megtörténik, az olasz kormány több tagja ki lép a kabinetből. A németek támadnak a Somme vonalon. Az angol főhadiszállás jelentése. (Saját tudósítónk telefonjeientése.) London, julius 26. Haigh tábornok jelenti az angol főhadiszállásról: Az ellenségnek tegnap délben tett ama kísérlete, hogy jobb szárnyunkat megtámadja, meghiúsult. A centrumban is eredménytelen maradt egy gyalogsági támadás. Pozierestól északra a németek elkeseredett ellenállása dacára tért nyertünk. Az ellenség tegnap nagyobb erősítéseket, gyalogságot és ágyukat hozott a Somme vonalra. Tegnap egész nap szakadatlanul tovább tartott az ellenség tüzelése, amely néhányszor igen nagy hevességet ért el. Ezt követte tegnap délben a már említett támadás. A centrumban a gyalogsági támadást heves ágyúzás előzte meg. A legutóbbi támadás folyamán, amely éjjel is folyt s amelyet centrális tüzérségi és paskatüzünk feltartóztatott, az ellenségnek egyáltalában nem sikerült árkainkig jutnia. Veszteségei súlyosak. A harcvonal más pontjain többnyire heves tüzérségi harc folyt. Gyalogsági résztámadásunk alkalmával 2 gépfegyvert és foglyokat két zászlóaljparancsnokot szállítottunk be Pozierestől északra. Az Sgri Újság minden Eapsiárusiiöíiá! és dohánytőzs- dében kapható. Mikor béke lesz! Énekes, táncos, actuális, bohózatos kinemaszkeccs szóm balon—vasára a p az Urániában.