Egri Ujság - napilap 1916/2

1916-07-16 / 195. szám

195 szám. XIIL évfoíya? 1916. juSius Í6, vasárnap Előfizetési árak: Helyben és vidéken postán küldve egész évre 18 korona, — fél évre 9 korona, — negyed évre 4 kor. 50 fill., — egy hóra 1 kor. 50 f. — Egyes szám ára'vasár- és ünnepnap is 4 f. — Szerkesztőség és kiadóhivatal: Jókai Mór-utca 6. sz. Megyei és helyközi telefon szám "106. POLITIKAI NAPILAP­&§mateestí6i Dr. iBTÉT iAMI»OE sswfcaaWi KÁXliAY MIKLÓS KftóéfeslaidöB^f HÖBÖ MSVAn-HTOSKDA UdSKTÉMT-VÁBSAflAO. Hirdetési árak: □ cm.-ként nyílttéri közlemények, bíróság Ítéletek, gyászjelentések hirek rovatában 20 fillér, hatóságok, részvénytársaságok, gazda­ságok, hivatalok hirdetményei, árverési hirde­tések 10 fillér, magánvállalatok hirdetményei 6 fillér. Eljegyzések, egybekelések, köszönet­nyilvánítások stb. 1—5 sorig 5 K. egyesületek, bálbizottságok értesítései, köszönetnyilvání­tásai, felülfizetések nyugtázása 20 serig; Bizalom és megnyugvás. Eger, július 15. Julius 12-éa három fontos miniszteri nyilatkozat hang­zott el a képviselőházija®. Mind a három megnyugtató, bizalomkeltő. Ellenzéki ol­dalon is igy fogadták. Nyílt egyenes válaszok, amelyek alkalmasak a kivételes há­borús helyzetben a közingég nyugtalanságának lecsillapí­tására. Első az, hogy Teleszky János pénzügyminiszter töb­beknek többszörös kérdésére nyiit felvilágosítást adott ar­ról. mennyibe kerül a há­ború? Eleinte havonta bele­került 450 millóba. Most be­lekerül 600 millióba. Óriási összeg. De az a megnyug­tató, hogy bírjuk, Ennek az összegnek legnagyobb része természetesen a haderő ré­szére fordittatik, de 'kitelik belőle a hitelműveletek ka­mataira. hadbavonultak csa­ládtagjainak segélyezésére és a tisztviselők háborús pótlékára szükséges pótlék is. Végezetül pedig a folyó kiadásokat a folyó bevételek teljesen fedezik. Ez tehát vég­képen megnyugtató, felelős állásból történt kijelentés. Az államháztartás rendje, egyensúlya zavar nélkül való. Nem kell aggodalmas­kodni, még kételkedni sem. Ezért hát nemcsak egyes pártokra, hanem az egész nagy közönségre kell, hogy megnyugtatók legyenek azok a kijelentések, amelyeket ellenzéki felhívásokra egyes miniszterek tesznek. Ilyen kijelentés volt Ghií- lány Imre földmivelésügyi miniszteré is, mikor azt mon­dotta, hogy az igazságügyi miniszterrel ©gyetértőleg rendszabályokat tervez élet- beléptetni az élelmiszerhami- sitások súlyosabb bünteté­sére. Nyugodjunk meg benne, hogy ez igy lssz. Mint az interpelláló eltenzéki képvi­selő is megnyugodott. Nagyobb nyugtalanság azonban az, amit egy másik interpelláció keretében Bródy Ernő a munkásügyi panasz­bizottságok ügyében a Ház elé terjesztett. Erre rögtön Tisza István gróf minisz­terelnök nyilatkozott. Az il­letékes miniszterek már talál­tak módot arra, hogy jövő­ben a munkáskéráás keze­lése célszerűbben bonyolít- tassék le, hogy szakértőbb legyen a felügyelet, a mun­kásság helyzete pedig mól- tányosabb. Efeb*n is nyugodjunk meg tehát és mindenekelőtt ®yu- godjannak bele a munkások. A jelen pillanatban, kivéte­les háborús helyzetben & munkabeszüntetés fegyvere, amely teljesen jogosult gaz­dasági fegyver normális vi­szonyok kizt, most nem lé­tezik. Sztrájkról szó se le­gyen. Meri az a mai viszo­nyok között már — haza­árulás. Nyugodjunk meg abban, amit a munkások szószólója, Bródy Ernő is mondott: bele kell illeszkedni a mai hely­zetbe. A háborús helyzet, amelyben mindenkinek le kell mondani azokról a jo­gokról, amelyek normális vi­szonyok között őt megillet­nék. így van. 3íare§M Jklatgn btetokáéd lablemcáEál 200 erossl elfőttünk. — iz olasz harctéren csökkent a harcok hevessége. {Közli & miniszterelnökség sajtóosztálya.) " Budapvet, julius 15 (MmMm jelentés*) Orosz hadszíntér s A Moldovaiéi délnyugatra orosz osztagokat, amelyek állásaink ellen előre merészkedtek, szét- ugrasztottunk. jablonicánál, Zalaiétól délkeletre eredményes portyázásban kettőszál oroszt fogtunk el. Delatynnál fokozódott a harci tevékenység. Az ellenség előcsapatai behatoltak a városba, de a vá­ros déli szilére vetettük vissza. Az oroszoknak Deiatyntól délnyugatra megkísérelt támadása tü­zűnkben összeomlott. Egyébként északkeletre nincs újabb esemény. GHass hssdsziatt&p s A tegnapi nap a Brenta és az Eisch közti harc- vonalon is sokkal csendesebben telt el, a harci tevékenység általában tüzérségi tüzelésre szorít­kozott. Az ellenségnek a Posina völgytől északra levő állásaink elleni elszigetelt, előtőréseit és a Borcoia szoros elleni nagyobb támadását vissza­vertük. Délkeleti hadszíntér s A helyzet változatlan. Hőfar, altábornagya Hz attgsslok a Somfáétól északra újra heves támadásba fogtak Kisebb áiaeaeii ssgel sikerei. - á többi résién minden támadás meghinsnit. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) Berlin, julius 15. A sagyvesérkar jelenti: ^Sfisggssti hadsaintérs Az első véres visszaveretésük után folytatott angol támadások a Sommetél északra súlyos har­cokra vezettek. Poziéres és Longuevd között sike­rült az ellenségnek itt összezsúfolt erővel legsúlyo­sabb veszteségei ellenére vonalainkba behatolnia és némi tért nyerni, valamint a fronesi erdőcské- ben lábát megvetni. A lökéit felfogtuk a harcot ma folytatjuk. A Stmmetól délre nem volt gyalogsági tevékenység. A többi arcvonalról eltekintve Armen- tierettől délkeletre a Ancre Neuvilié környékén és Arrasfől északkeletre kissebb angol osztagok ered­ménytelen vállalkozásaitól, ninci lényeges jelen­teni való. A legfőbb hadvezetőség. hm 4 fi

Next

/
Thumbnails
Contents