Egri Ujság - napilap 1916/1

1916-04-16 / 107. szám

2 E C R I UJSÁ <3 5916 április 16. Véresre verte a feleségéi, Riadalom »t Újsoron. Eger, ápr. 15. Nagy riadalom verte fel tegnap a késő esti órákban az Újsor-utca különben nagyon békés házainak csendjét. Káromkodás, dobogás ret­tenetes asszonyi jajveszékelés hallat­szott az utca |egyik utolsó házából, Az összecsődült szomszédok aztán csakhamar látták a veszedelem okát is. Egy alighanem ittas állapotban levő ember — ezt akkor bizony senki meg nem állapította — verte kegyetlenül a feleségét, aki már már több helyen vérzett. Nem volt a jelenet szokatlan a szomszédoknak. Hegedűs Sándor g\ öngyösi származású napszámos- ember lakott az Újsor-utca végén s náluk bizony gyakran került hasonló jelenetekre sor. Hamarosan össze­zördültek s a brutális ember ilyen­kor nem igen tekintette a nőt élete- párjában, hanem alaposan helyben hagyta. Egy Ízben szét is váltak már, de ezután a sors ismét össze­hozta őket. összebékültek, a kibé­külés örömére egy közeli korcsmá­ban jól berúgtak mindakeíten. A részeg férj adott is pár szoktatót az asszonynak s aztán szent volt me­gint a béke. Ilyen csöndes idilli változatossággal folydogáít ez éle­tük mióta a háború tart. mert He­gedűs Sándor azóta lakik Egerben az asszonyával a pásztói illetőségű Lavaía Rozáliával, akivel egyébként nincs is megesküdve. Senki sem tudja, tegnap min vesz­tek össze. Az ember alighnem ka­patos volt egy kicsit s az alkohol tette dühöngővé. Hamarosan előke- ritetették a mentőket, akik a vérben fagyban talált asszonyt beszállították a női kórházba s mivel akkor az orvosi vizsgalat az esetet súlyosnak találta, a vizsgáló bírót még az éj folyamán felverték aki, meg is je­lent a kórházban s kihallgatta La- vata Rozáliát. A ma reggeli alaposabb vizsgálat azonban arra az eredményre jutott, hogy az eset nem olyan súlyos, amennyiben a megvert asszony sé­rüléséi 14 napon belül gyógyulnak. Hegedűs Sándor jelenleg a rendőr­ség foglya. Azt elismerte, hogy meg­verte a feleségét, de tagadja, hogy baltával bántotta volna, vagy hogy más veszeiyes eszközzel ejtett volna rajta súlyosabb serülést. Nyugalom a salooikil arcvonáson (Harctéren levő munkatársunktól.) A Corriere jelenti: A Salo- nikii arcvonalon általános nyu­galom van. E hó 12-én nagy ünnepségek keretében nyúj­totta át Mahon tábornok Sar- railnak a Szent Mihály és a Szent György rendet, amelyek­kel az angol báróság is jár. $ JKrall-Wh-ta ma tudták i visszavenni az olaszok elvesztett I állásaikat ! Élénk tüzérségi harc minden szakaszon. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) Budapest, április 15. (Hivatalos jelentés.) tolass haadsziíilér 3 A Mrzli-Wrh-an csapataink az eüenséptek a tőifik elvett előállások ellen irányuló újabb támadá­sait visszaverték, k Piöcken szakaszon ma éjszaka j az aknavetők élénk tevékenységet fejtettek ki. A Col üi Latsa csacsát m olaszok állandóan tövis. | A Sugasa szakaszon az ellenség közeledési kísérleteit : viszaniasitottiiiE. Oél&alefe hadszíntér s Változatlanni nyugalom van. Ülőlap, altéval*iiafjíyr. Háborús strófák Véreseti összeomlott a franciáknak minden támadása a Htorte-Homme elölt | i harcvonal több szakaszán jakuharcok voltak. I Egy orozz támadás DSnabnrgoál megbinsnit. (&Ö2Ü a Miniszterelnökség sajtóosztálya.) Á atagyfőhadwzállás jelenti: Bérli*, á prils 15 Hyagafl hadszíntér! Az «ngo oknak egy erősebb előretörését a Si.-Elota- tói délre levő tölcsér állások ellen kézigránátba re után teljesen visszavertük. Az Argoaneokban és ettől keletre heiyenkínt élénk tüzérségi és aknaharc folyt. A Mass ba oldalán az ellenség a Morte-Homoien és a Bois de Corbeauxtöi és a B >is de Cumierestől délre levő állásaink ellen fokozódott tüzérségi tevékenységgel támadást készített e»ő Ezt a támadási kísérletei meg­semmisítő tűr fink miatt, amelyet a Maas mindkét partjá­rói a készenlétbe helyezett csapat >k ellen irányítottunk, csak néhány zászlóaljjal tudlak keresztül vinni. A Mór te-Hőmmé ellen a hullámszerű támadások az ellenség legsúlyosabb veszteségei közt vonalaink előtt omlottak össze. Az ellenség egyes emberei, akik árkainkba benyo­multak, itt kéziharcban estek el A Maas jobb oldalán, valamint a Voevre síkon a harci tevékenység lényegében heves tüzérségi harcra szorítkozott. Az eüenseg két gyengébb kézigránát táma­dása Douaumont erődtől délnyugatra eredménytelen maradt. Jaj, az a liga! Egy szép napon igy szólt hozzám nSm, [a drága: »Papus, én is belépek már a ligába, A ligába, amely azért öltőit testet, Hogy a nődet egyszerűen öltöztessed, Diszkrét legyen a cipője, a kalapja.* Ez a nap volt életem legrutab'o napja. A guta is majd belém lőtt, Vennem kellett egy belépőt, Egy kocsiból fel-lelépőt, Hogy a nőm egyszerűsége Megpukkasszon minden élőt. S mert a nőm ruhája eddig cifra vót mind. A ligával együtt nekik bucsuzót int, És helyükbe tiz-husz újat összeüttet, Még talán az egyszeregynél egyszerűbbet. És a liga célján küzdve lankadatlan, Egyszerűen: öltözködött szakadatlan. Ruházkodott, öltözködött, Száz boltossal kötözködött, Gázfelhőt vett s plörőzködöt, És legvégül zakkunpakk a Szabónéhoz költözködött. A divatnál ma a liga ügy : jól áll,' Mert a ruha csak cipőből s gallérból áll. A különbség csupán arra van szorítva: A cipő ér a gallérig, vagy fordítva, S nőm, kiben egy feltaláló, az veszett el, Tüstént kész volt egy szép divattervezettel A ruháján száz gallér volt, Minden gallér száz tallér volt. S higyjék el, ez mind azér volt, Hogy ne érje drága nőm zord Egyszerűségét kacér folt. De hölgyeknél azért kell lenni ligának, Hogy valami legyen, amit negligálnak. S mire az utolsó iigás ruha kész lett, Eltűnt nőm szent hevéből a végső részlet, S egy szép nap az egész ligát kútba hagyta Ez a nap volt életem legrutabb napja. Minden epe felforrt bennem: Egy kilépőt kellett vennem, És a fenét hívtam fennen. Nem való az egyszerűség, Nem való a nőknek, nem, nem. Jaok. Hadi fialta állomások a a görög szigeteken. (Saját tudósítónk telefonjelentése.) London, ápr. 15. A Central New® jelenti, hogy a szövetsége<ek Kréta szigetén és a szom-zédos szigeteken 12 nagy f otta- álloaiáat létesítenek, s még vagy 10 kisebb szigetre megfigyelő csapatokat tesz­nek. ki. Aaglu naég maiadig fél a bu árh-ijóktól s a/.t akarja megakadalyo ni, hogy ezek a hajók a Földközi t ngeren b zi t Utáljanak a gó ög szigdek köiJit. A 12 fiotta átló nádhoz körttlb liií 50 0>»0 emberre van -zak<eg. A megfigyelő capa<ok ki se! b létszámú k «<ínek. — A katonák árváinak Dcu sch Elza ét Miiitzer Valéria 1 korona 3? fiiért juttattak tzerkesztőségíi kbe a kdön dk árvái javára. Az adományt renddtetesi helyére kQidjü*. Keleti hadszíntéré Az oroszoknak tegnap Düuaburgtól északnyugatra megismételt helyi támadó kísérletei ugyanarra a sorsra jutottak, mint az előző napon a Serwetschnél. Koredil- schitól délkeletre gyengébb ellenségei erők heves tűzzel előkészített előretörését kortnyii szerrel meghiúsítottuk. Balhén! hadszíntér | Lényegesebb esemény nem történt. A legfőbb hadvezetőség.

Next

/
Thumbnails
Contents