Egri Ujság - napilap 1916/1

1916-04-10 / 101. szám

XXIII. évfolyam. 1916. április 10., hétfő 101. szám. EIGflzetéei irsk: áíke.ij Helyben és postán Vffldve egéss ms 18 korona, — fél évre 9 korona, — Sfcgyed évre 4 kcr. 50 fül., ~ egy hóra I fenr. 50 f.—Egyesként ár a" vasár* éa SEBopnep is 4 f. — Szerkesztőség és kiadóhivatal: Jókai Mór-utca 6. szám Megyei és helyközi íeieton 8i:4m: 106. POLITIKAI NAPILAP fánerfcmtő i Dr. BETÉT SÁMPOR Naiés untUmMc KÁLLAT MIKLÓS Kiadótalafdonoat DOBÓ ISVVAB-NTOKDA BÉBBVÉHT-VAbbABAS. Hirdetési érák: □ cm. ként nyiltéri közlemények, bírósági ítéletek 20, hatóságok, hivatalok árverés hirdetni,10. magánváll, hirdetni. 5 fillér. Eljegyzések, egybekelések, gyászj.,kősz5- netnyilv. stb. 1—5 sorlgö K.Egyesületek, bálbizottságok értesítései, köszönetnyil­vánításai, felülfiz. nyugtázása 20 sorig 5 K Albion, dölyf nélkül. Ígér, április 9. Egy francia megye gyülé sén valami pénzügyi javas­latot tárgyalták a közpénzek kezdése fe:ö'. Az ni javaslat a háború tartamára aj keze­lési rend í akart behozni. A megyegyülés többségit azonban elvetette a javasla­tot azzal az indokolással, hogy minesen szükség reá, mert a háborít vége már nincs messze. Egy megye határozata ez, persze a déli Franciaország­ból, amely a háború dtalá- sától mentes maradt. De azért jellemző nagyon. S egyre jobban igazolódik az a föltevés, hogy al antant párisi nagy hadi konferen­ciája csak kívülről viselte ezt a nagyhangú titulust. Efelől hirek is szállingóztak ki, természetesen nem ellen­őrizhetők. E szerint a franeia hadvezetőség segítséget kért az angoloktól, miután az angol diplomácia kívánja leginkább a háborúban való kitartást a végletekig. Az angol erre azt mondta, hogy segítséget nem adhat, de a háborút folytatni kell. Akkor az olaszt nyomták mindkét ten, hogy adjon az a franci­áknak haderőt, üzenjen ha­dat a németeknek, viseljen háborút Albániában. Szóval sok mindent kértek tőle, amikre az olasz azt felelte, hogy nemhogy mind a há­rom megbízatást vállalná, de egyiket sem vállalja, Akkor azutáníjjött az angol miniszterelnök római kunyo- ráló utazása, sok déli tem­peramentummal, színpadi­asán volt berendezve, tör­téntek szónoklatok a már ismert kaptafa szerint, hogy a végső győzelem az övék s ugyanakkor kenyérferra- daitnak vanaak az északi olasz városokban. Az angol kezd a szövet ségesei körében közmsgve- tésnek örvendeni, amint már örvendett akkor is, amikor egyhangúlag períid Al biomnak nevezték. Az ő célja a németek lehetetlenné tevése s erre a célra a régi angol recept szerint másokat akar föl- és kihasználni. Ma már az antant is belátja, hogy a világháborút sz an­golok okozták, nélküle a mi szerbiai konfliktusunk csak sgy különálló büntető expedíció maradt. Anglia borította lángba a világot, ugratta bele az ő kedvéért már letűnt kis államokat, hozatta el maga helyett ve­rekedni Ázsiából a félvada­kat abban a biztos remény­ben, hogy ő majd csak hazulról, a zárt szigetország­ból kényelmesen nézi a ki­vivőit diadalokat Egy semleges állambeli d’p’omuta, 2ki most tért haza Londonból, azt mondta az angol állapotok felől, hogy ott a lelelős tényezők meg vannak bolondulva. Mintha a középkori Vitus- táne járványa volna rajtuk, nem ismernek más jelszót, nem akarnak más lóra ülni, nem látnak egyebet, csak azt, ami ebben a két szó­ban van : Németország meg­semmisítése. Hogy mi van Ázsiában, hogy mit csinál India, s»i történik, a forroagó Kínában s mikbe töri a fejét a titokban doljozé Japán, ahol ezer és ezer fontos an­gol érd?k van veazéiyez- tetve, az raoit mind Mellé­kes, a íádolsg most Angli­ában a németek letörése, de az is u&y, hogy mások tör­jék le a vastagnyakm Jolim Bull helyett. De kát már azok a mások is kezdenek átlátni az angol szitán s el­fordulnak az ígérgető és csalárd szövetségestől. Ang­liával könnyen megtörtén­hetik, hogy egy szép, de nem is messzi napon min­den galádságával egyedül marad. Az angolok ezúttal nem az északi sarkon vannak, hanem a tulajdon pácukban éviekéinek.. Kőfer jelentése Silden harotér Meaaaytelea. Az olasz harctéréi itt-ott tlzérharc. (Közli a laisiszterdfaőkség sajtóosztálya.), Budapest, április 9. (Hivatalos jelentés.) Orasz és délkeleti heaiexinléi* z A helyzet változatlan. öla*« budszintén Helyenként élénkebb tüzérségi tfiz, egyébként nem voltak említést érdemlő harcok. NBfer, aHábaraagy. H német namjuezérkar jelentése A helyse! ■iidenütt változatlan. (Közli a naimiszUrelnöksóg sajtóosztálya.) A magyféhadiszállás jelenti: Berlim, április 9. A helyzet valamennyi harctéren általánosságban változatlan. A legfőbb badvecetőftég. Sé'al támadás egy orosz repülő állomás ellen Kél orosz repülőt leszállásra kéayszeritettek a Bélietek. . Berlin, április 9. A Wolf-flgynőkség jelenti: Április nyolcadikán négy tengerészeti repülőnk megtámadta Papenholm orosz repfilőállomást. Az Ára 4 fillér.

Next

/
Thumbnails
Contents