Egri Ujság - napilap 1916/1

1916-03-23 / 83. szám

XXIII. évfolyam 1916. március 23, csütörtök. 83. szám. SJőfteetési árak* íídöken Helyben és postán küldve egész íws 18 korona, — fél évre 9 korona, — tssgyed évre 4 kor. 50 fi!!., — egy hóra ! kor. 50 f, — Egyes szám ára vasár­ás ünnepnap is 4 f. — Szerkesztőség feüöóbivatai: Jókai Mór-utca 6. szám *gy«i és helyközi telefon szám: !C6. POLITIKAI NAPILAP fisxerkesztő t Dr. SETÉT SÁEDOR NeKs szerkesztő: KÁLLAY MIKLÓS Hadótulaidoootl DOBÓ ISTVAN-N YOIID A BÉBEVÉN Y-TABS AB AO. Hirdetési árak: □ cm kéntnyiltéri közlemények, bírósági ítéletek 20, hatóságok, hivatalok árverés hirdetm,10. magánváll, hirdetm. 5 fillér. Eljefv^ések, egybekelések,gyászj.,kösz5- netny ,!v. stb. 1—5 sorig 5 K. Egyesületek, bálbizottságok értesítései, köszönetnyil­vánításai, felülfiz. nyugtázása 20 sorig 5 K Véresöppek az égen. Eger, március 22. Egerben — és nyilván másfél is a háborúra Ítélt Európában — hajnalonta vér- csöppeket látnak az embe­rek az égen, de olyanok is vannak, akik az esthajnali firmamentumon a béke ke- resztalaku csillagát látják ragyogni. Fájdalom, egyelőre azok látnak jól, akiknek fantáziája a földi vértenge­rek esöppeit fröcsesenti föl az égre, hogy kopogtassák meg az Isten kapuját. Vér, vér, és vér mindenütt, ahová nézünk a térképen és vé­resbe játszanak azok a front­szakaszok is, melyeken a nyugalom küzdött idáig és mintha már vér szivárogna át a békés országok semle­gességtakaróján is. Eljutot­tunk az idegek megpattaná- sáig való feszültségéhez. Voltak már halott időszakok, melyek a sors fordulását ké­szítették elé, sokszor vártunk már izgatottan telefonberre­gésre és sürgöny- érkezésre. De soha olyan jelentős még nem volt a várakozás, mint most, mikor sorsunk végle­ges eldőltét várjuk s vele a békét, amely életünket adja ▼issza kezünké. A béke áldott zöldje azon­ban csak a piros tavaszban fakadhat ki. Haragosvörös, bíbor és skarlát égbolt bo­rul a könnyező világra és újra felnyilóbaü vannak a ▼ér zsilipjei, melyek a tél rövid hónapjaiban kissé visz* szatartották a forró áradot Meleg tajték csurran a gólya- hirre és az ibolyára. Megint olyan korszakba értünk. melynek minden másodper­ce ezrek halálát jelenti. Ez a háború szemünket és szi­vünket egyformán hozzá­szoktatta már a roppant ará­nyokhoz, mégis bizonyos, hogy a most meginduló mér­kőzés minden eddig volta­kat felülmúl nagyságban és jelentőségben s azok a csa­ták, melyeket a háború kez­detén népek és milliók csa­tájának neveztünk, a mos­tani mellett csak a világhá­ború prelúdiumának rémle­nek. Ebben a pilanatban — hála katonáinknak — a harc nagyon messze tombol tő­lünk, hogy dübörgését nem­csak a fülünk nem hallja, de ítéletünk is csak této­vázva tudja mérlegelni, mit jelent ez, vagy az a motí­vum. De minden ösztönünk­kel sejtjük, hogy sorsunk üstje most buzog legszilajab- ban s a vérgőzök olyan felhő­it dobálja fel, hogy a" piros tavasz után talán a nyár is pirosán jő el s a harmadik ősz is vérben áldozik le. Az Az ellenséges diplomaták és államfők, akik elindították a háborút, még mindig nyu­godtan koccintanak falsző- nyeges ebédlőikben a „vég­leges* győzelemre s nem tö­rődnek vele, hogy poharuk­ban nemzeteik rére biborlik. A vércsöppek az égen iga­zak, de a békecsillag, úgy látszik, merő káprázata az elgyötört emberi léleknek. De az-e csakugyan? Egy­előre csak azt tudjuk, hogy nincs béke. Mindnyájunk arcára, szemebogarára, ez j van irra tüzes jellel. Ám azért lehet, hogy olyan közel van, amilyen messzi­nek gondoljuk. A békét egy pillanatban ép oly szük­séggé teheti az események törvényszerűsége, mint tette a háborút. Valahol úgy úsz­kál a lelkek mélyén mint a valisneria nevű növény a vizekén s lágy virágait min­den parlamentben és min­den sajtóban felnyujtogatja a napvilágra. Visszavert erős orosz előretörések a Strapa mentén és a Kormin­szakaszon. áz olasz és a délkeleti harctéren csend. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) Budapest, március 22. (Hivatalos jelentés.) Orosz hadszíntér i Az ellenség tevékenysége tegnap csaknem az egész északkeleti harcvonalon megélénkült. Állá­saink az ellenséges tüzérség tüze alatt állottak. A Strypa mellett és a Kormin-szakaszon orosz gyalogsági osztagok törtek elő, mindenütt vissza­vertük őket. Keletgaliciában egy ilyen előtörés [alkalmából egy zászlóalj erősségű orosz harccsoport halottak­ban 3 tisztet és több mint 150 főnyi legénységet és foglyokban 100 embert veszített. Részünkről csak nehány sebesülés történt. Olasz hadszíntér i A tegnapi nap csendben telt el. Délkeleti hadszíntér i Nincs újabb esemény.* Höfer, altábornagy. & német kormány tilta­kozása a német bajók­nak Brazíliában történt megbecsülése és lefog­lalása ellen. , London, március 22. A Reuter-ügynökségnek Rio de Janeiroból a következőket jelentik: A német kormány tudatta a brazíliai kormánnyal, hogy a . brazíliai német konzuljainak az | ottani német hajók és értékek í megbecsülésében való részvé- ! telét nem engedte meg s kije- ' lentette, hogy az ott tartózkodó német hajók lefoglalása ellen a leghatározottabban tiltakozik. — A oisztercita rend gyásza. Qrázból jelentik, hogy Gebaur Izor, a magyar cisztercita rend nesztora, prior, nyugalmazott fögim. tanár, 78 éves korában elhunyt.

Next

/
Thumbnails
Contents