Egri Ujság - napilap 1916/1
1916-03-03 / 63. szám
XXII!. évfolyam. 63. szám. 1916. március 3, péntek. t;*?Uetéa! amis-Miket Helyben ésíwsíán viitóve égési t*r& 18 korona, — fél évre 9 korona, — jtvftd 6vre 4 kor. 50 fül., — egy hóra 5 aoI, 50 f, — Eeves >tzáns ára vasáráé Sniwpnep Is 4 f.— Síerkeszfőség kiadóhivatal: jókat Mór-utca 6. száiri ás helyközi telefon seár'.i ■ IWo. POLITIKAI NAPILAP főszerkesztő t Dr. SETÉT 8ÁNDOR Pelelós szerkesztő: KÁLLAY MIKLÓS Kiadótulajdonos i DOBÓ IBTVÁN-N TÖMD A BÉ8Z VÉN Y-TÁB8 AB ÁG. Hirdetést árak: Géni Kéntnyiltéri közlemények, birósájji ítéletek 20, hatóságok, hivatalok árverés hirdetni,10. magánváll, hirdetni. 5 fillér, 1-ijep ~ ések, egybekelések,gyászj.,köszö- üetny.’v. stb. 1—5sorig5 K. Egyesületek, bál bizottságok értesítései, köszönetnyilvánításai, felülfiz. nyugtázása 20 sorig 5 K Buvárhajóharc Eger, március 2. (K.) A máfhetetien óceánokon, kontinenseket elválasztó világtengerek uttalan sivatagtan ismét mozgalmas élet kezdődik. Elet, amelynek vége, illetve végső célja a halál, a pusztulás, a rombolás. U'ZÓ páncélvárak, a gyilkos tűznek óceánok hátán ringó szörnyű arzenáljai roppannak ismét össze s szállnak le a titokzatos tenger fenekére, hogy tengeralatti csodáknak, szeszélyes szinü és formájú félig állati, félig növényi lényeknek váljanak fantasztikus palotájává. Ziháló lélekzciű gőzösök szirénája sikolt majd kétségbe esett, utolsó jajt a süket vizek fölé, mig a markom tiszt elhidegüiő ujjai talán idegesen adják le az uiolsó üte- zetet a babonás britt világ- hatalomnak ; Üdvözlégy Britannia, tengerek gőgös zsarnoka, a halál küszöbéről köszöntünk, Ave maris Cár- sár, morituri te salu- tant. Karcsú sirályröptű vitorlások csúcsos árbóca törik majd derékban ketté, s a szelek barátja, Boreász és Eolosz szárnyain sikló naszád elindul a rebbenéstelen mélységek felé. S megsokasodik a tenger áldozatainak száma. Hullámverés, orkánzugás, viharböm- bölésbe diadalmasan és százszor gyilkosabb íönséggel hördül bele az ágyuk torka, örvények és vizek rejtelmei sodra helyett gonosz vizí vándorok, láthatatlan buvárhajók és mélyrehuzó Kellőnél vészesebb c>,óku torpédók népesítik majd be leptek zaját némitó tekintetet megvakitó vízi zónák régióit s a tengerzöld szép kiegészítő színe kép vér bíbora vegyül a sós babokkal. Ki tudja, kikkel talkoznak a melyben rettenthetetlen szivű hajósok, a kérges kezű, kérges idegű matróznép Talán az évszázadok suiyos terhe alatt még porrá nem omlott kalózok egyre őrzik lenn megtépett gályáikon az Antillák fűszerét, Mexikó és Kalifornia sápadt aranya fölött még ott virraszt a fli- buszti tölcséres fegyverével s a Bermudák és Brazília kincsét sóvár szemmel vigyázza a telhetetlen spanyol, mig a mór rabszolga kalmárok remegve rejtik élő megkínzott terhüket a szuvas nyikorgó bordák közé, mindig készen halálfejes lobogóval üdvözölni a testvér kalóz félelmes hajóját, Németország, mint a gondos váltóadós percnyi pontossággal váltotta be ígéretét. Nem ijesztette meg az amerikai hipokrizis, nem a brit j „kalózt, tengeri rablói* kiáltó gőgös lekicsinylése. Német- s ország élet-halál harcot folytat a tenger kizsákmányoló zsarnoka, a tengeri rabszolga iartó Anglia ellen, amely valóban kalózkodással alapította meg világhatalmat s a gyengébb erejéhez, a lesben álló tengeri gerilla bábomhoz íolyamodik. Anglia embertelenebb eszközzel küzd igazságtalan ügye I mellett, ki akarja éheztetni a könyörtelen következetességközponti hatalmakat s beje gél tovább folyik, Megsoka- lentette a biokád megszigo- sódnak majd a jelentések a riiá^át. Németország elfogadta teQgeri esemény ékről s meg- a felédobott keztyűt s a maga sokasodik azoknak a száma, részéről bejelentette a búvár- I akik távol mjnden földi vo- hajó háború megkezdését és j natkozástól és emléktől, örökszavának állt, mindjárt az re jeltelen sírba kénytelenek első napon 4 ellenséges ha majd temetkezni. Szó sincs jót pu ztitoíi el s egyet a ; ról3, nem humanitárius intéz- legvakmerőbb bravúrral a j mény a buvárhajóharc, de tengerek korlátlan urának j keli, hogy Németország ara előszobájában, a rl hemse tor- maradjon szavának s végig kolatánál. harcolja ezt a háborút is, a A buvárhajóharc tehát ; melyet a brit kapzsiság és megkezdődött s hisszük, hogy embertelenség rákényszeritett wwi6ga$®wmE8s«sismmiemmMíseiweewwB»*ewwE*Bwmemew Bouaumcnt ellen sikertelen maradt minden francia ellentámadás Az orosz bordéren a tüzérbarc élénbebb lett. Mitannál egy orosz repülőgépet fogtak el a németek. Német repülők bombázták a molodeeznői vasúti telepeket. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) (Hivatalos jelentés.) Berlin, március 2. A aagyfőhadisitállás jelenti : Nyugati hadszíntér i A helyzet általánosságban nem változott. Az Iser területén az ellenség főkép tüzérségi tevékenységet fejtett ki. A Maas keleti partján Douaumont erődnél a franciák embereiket újból hiábavaló ellentámadási kísérletben áldozták fel. ■tsleii hadsziniér i Az arcvonal északi részén a tüzérségi harcok heiyenkint nagyobb élénkséget értek el. Előőrseink kisebb vállalkozásai ’az ellenséges biztosító osztagok ellen sikerrel jártak. Mitautői északnyugatra egy orosz repülőgépet légi harcban legyőztünk, a bennülőkkel együtt kezünkre került. Repülőink sikeresen támadták m a Molodeeznői vasúti telepet. hadszíntér; Nincs újság. . A legfőbb hadvezetőség.