Egri Ujság - napilap 1916/1

1916-02-22 / 53. szám

2 £G R I ÚJSÁG 1916. február 22 Visszaverték a németek Hpernnél az angolok kézi gránát támadását Német repülőgép: ajok eredménnyel támadták az ellenség front mögötti telepeit - Maabnrgná! egy orosz támadás meghiúsult. Rejtelmes vöröskeresztes hölgy. Dolünger Lili vidéki turnén — Eger, február 21. { Pár nappal ezelőtt egy sajátságos hölgy tűnt fel Eger szenzációkban nem tulgazdag utcáin. Mozgékony kis figura bokorugró fekete szoknyá­ban, talárszerü fekete galérral, bó- •biíás fantasztikus főkötővel, a gaz­dag francia polgárnők hordhattak íljen félét, mikor még Montpensier hercegnő mezítláb processziózott a liga körmenetein. Persze a mi rejtelmek hölgyünk nem járt mezítláb, hanem a mai ■borsiük viszonyok köz* nagyon is takaros cipő feszült a lábán. Utána fordult mindenki. Suttogás, kérde- zősködés, a kíváncsiság ezer kandi tekintete iáit a nyomában a nap minden órájában sőt olykor az est és az éj óráiban is, pitiért a hölgy ilyenkor is mutatkozott, sőt azért sem neheztelt meg, ha előtte is mu­tatkoztak sőt még jobban szerette, ha bemutatkoztak. A 10 es számú szoba Vá.lalkozó persze akadt. Miiek szivárogtak ki. Itt is, ott is bomla- dozoít a titok fátyla. Már tudták, hogy őnagysága vörös keresztes hölgy, még pedig a legügyesebbek közül való. Dollingernél tanult, de azért nincs rá eset, hogy benne fe­lejtené a csipeszt. De ápolónő léiére neur valamelyik sebesüli kórházban ütötte fel a ta­nyáját, hanem a Kaszinó szálloda 10-es számú szobájában. Üt ápolt és eltakart, buzgón, szeretettel, oda­adással, amint egy áldozatkész hon­leányhoz illik. S mint vörös keresz­tes nő szívesen részesítette előnybe a sebesült és üdülő tiszteket, de nem mutatkozott túl ridegnek az egyszerű polgári népség szenvedései iránt sem. A 10-es számú szobát a titokza­tosság izgató párája kezdte burkolni A 10 es számú szoba ajtaja neszte­lenül tárult még nesztelenebbül zá­ródott és a szoba asszony mérges pillantásokat röpitelt a titokzatos ia- kás felé. A rendőrség közbe szól. A titok, az Egerben oly ritkán horogra kerülő rítok, izgalomba hoz­ta a titkos rendőrséget is. A detek­tív lerántotta a leplet a szaiszi kép­ről és a rendőrkapitány igazolásra szólította te! a rejtélyes hölgyet. Őnagysága a leghatározottabb fel­lépéssel igazolta magát. Bájos mo­sollyal bemutatkozott: Özv. dr. Bottá Bertalanná vagyok a harctéren hősi halált halt buda­pesti rengőrfogalmazó özvegye, szü­letett Mihályfy Lili. A bemutatkozás gyanús volt. A hősi halált halt Bottá Bertalant jól ismerték Egerben. Itt végezte az is­koláit s itt senki sem tudott arról, hogy dr. Botfa megnősült volna. A rendőrkapitány táviratozott a budapesti államrendőrségre. A válasz csakhamar megjött. Bottánéró! nem tudnak a fővárosba — jelentette az államrendőrség — de a szóban forgó hölgy rendkívül hasonlít egy a fővárosban közismert dámához akit ott Dohinger Lili név alatt is mernek. Ápolónőnek adja ki magát s előszeretettel ismerkedik tisztekkel. Dolüngerhez mindössze annyi köze van, hogy jelentkezett felvételre a Doliinger klinikán, de nem vették fel. A szigorú erkölcsrendészeli kor­mányrendeletek arra indították a rendőrkapitányt, hogy kiadja a le- (adóztatási parancsot Doliinger Liliké ellen. Szállodáról szállodára. A zord rendőri közeg meg is jelent az illatos, titokzatos 10 es számnál, de a puha kis fészket már üresen találta, a madárka kiröppent. Liliké megérezte a kénkőszagot. A kaszinó környékét már úgy is kellőkép össze-vissza ápolta, áttette teb.át hadiszálláiáí a Széchenyibe. A Széchenyiben azonban már szintén nem találta av rendőrség a vörös-keresztes delnőt, mert innét is odébb állott, valószínűleg azzal a szándékkal, hogy ezúttal a sokkal i diszkréíebb füzesabonyi „Vérlályog” •• vendéglőben rendezze be magán * klinikáját. Ez a terve azonban nem sikerűit, j Révász rendőrfogalmazó röptében fogta el, mint a hollandus a beső- zott halatt. Elcsípte azon a kocsin ( amelyen a Máv. kikerülésével óhaj- | tolt Füzesabonyba kiröppenni. A titok kiderül Doliinger Lili = Mester Róza A Széchenyibe azonban még azon melegen hatoltak be a fészekbe. Ott találták még a Liliké cókmókját. Stílszerűen pár vörös keresztes fe­hérneműt és egy ici pici kis kékfe- deiü könyvet . . . egy cseléd köny­vet. Ez a könyv azután felderített minden titkot. Kiderült, hogy őnagysága nem Mihályfy és a legkevésbbé Lili, hanem egyszerűen és prózaiasan Mester Róza szolnoki illetőségű szo­baleány, aki pár évvel ezelőtt Eger­ben is szolgált Lipovmieky István dr. kir. tan. pénzügyigazgatónál és Dobrányi Lajos járásbiróná!. Mester Rózát már a budapesti ál- lamretsdőrség is ismerte. Valóban ő volt Doilinger Lili akit a fővárosból hasonló viselkedése miatt örökre ki­tiltottak. Az egri rendőrség is megbüntette ápolásért 40 napi elzárásra, hamisnév használatáért és a rendőr­ség télre vezetéséért 50 korona pénz­bírságra. ^.iiike, az az most már Rózsika mit tehetett, megnyugodott az ítéletben. (Közit a miniszterelnökség sajtóosztálya.) Berlin, február 21. A n.agyfőhadisxáJ 1 as jelenti : Nyugati hndszintén Iperntői északra visszautasítottuk az angolok egy kézigránát támadását, melyet a csatornánál levő uj állásunk ellen intéztek. Az ellenség Loostól délre egy robbantási tölcsérben elfoglalt állásunk­tól kénytelen volt visszahúzódni. A Lens arrasi utón pedig hiába támadott. RepüiŐgéprajaink több Ízben észlelt jó ered­ményei támadlák az ellenségnek hátrább fekvő telepeit, többek között Fournenben, Poperingheben, Amiensben és Ludvilíeben. üíeleti fű a rí® sí estes** Dünaburg ^előtt az orosz támadások meghiúsul­tak. Kisebb ebenséges előretöréseket az arcvonal más pontjain is visszavertünk. Balkáni hadszíntér; Nincs újság A legfőbb hadvezetoség. Megölte a gyermekét Az esküdtszék mai tárgyalása Eger, február 21. A februári esküdtszéki ciklus mai első tárgyalásán Hászi Istvánná bűnügyiben hozott Ítéletet a bíróság. Egyszerű, a falusi életben bizony nem is olyan ritkán (előforduló eset a Hásziné esete. Hászi Istvánné bátori asszonynak, aki a férjétől már régebb idő óta kölönváltan él, a múlt év december 16 án gyermeke születeti. Az asz- szony, hogy szégyenét leplezze a gyermeket mindjárt születése után megfojtotta s a kis hullát még vagy 8 napig otthon rejtegette a szobá­jában Az eset azonban nem maradhatott titokban. Rájöttek a Hásziné bűnére s feljelentették a csendőrségnél. A nyomozás megindult s a fen­tebb vázolt tényállást beigazolta. A kir. ügyészség szándékos emberölés büntette miatt emelt vádat az asszony ellen s az esküdt­szék mai tárgyalásán ugyancsak ebben mondta ki bűnösnek a vád­lottat s az enyhítő körülmények fi­gyelembe vételével két és félévi fegyházra ítélte. Az Ítélet ellen a vádlott és védője semmiségi panaszt jelentettek be. A tárgyalás után a bíróság Hászi Istvánnét szabadlábra helyezte. A védelmet Altorjay Sándor ügyvéd látta el. Kormányrendelet a tavaszi szántás-vetésről. Eger, február 21. A háborús korszaknak egyik szo­ciális szempontból is legjelentősebb kormányiendeletét publikálja most a hivatalos lap, végrehajtható igaz­sággá emelvén ama tételt, amellyel szemben máig a megcsökönyösödött „enyém, tied" hápogott s amely a kenyérellátás érdekében már kon­cessziót tesz s bejelenti, hogy ami az enyém, az a tied is. A rendelet kiadatott „A tavaszi szántás-vetési munkák ügyében" cí­men. E munkák elvégzésének bizto­sítására valamennyi elsőfokú ható­ság köteles működése területén me­zőgazdasági intéző bizottságot fel­állítani A bizottság feladata: gondosko­dás arról, hogy az összes rendelke­zésre álló kézi és fogatos erő a szántás-vetési munkák teljesítésére fordittassék s megteszi a kellő intéz­kedést, ha esetleg hatósági beavat­kozásra van szükség. A mezőgazdasági intéző bizottság az elsőfokú hatóság irányítása sze­rint jár d. Eljárása tekintetében a következő alapelvek irányadók: Mindenki, akinek igaereje nem saját területének szántás-vetésével foglalkozik, vagy aki saját területé­nek megmivelését nem a kellő szor­galommal és erélylyel folyiaija, kö­tés a halaszthatatlan takarmányozási s más gazdasági fuvarozási munkák teljesítésére nélkülözhetetlen igákon A kenyér biztosítása ü 10-es számú szoba titka

Next

/
Thumbnails
Contents