Egri Ujság - napilap 1915/2
1915-12-21 / 352. szám
2 EGRI ÚJSÁG 1915. december 21. Az egri vtekérdés. Állandóan rosszak a íárkányí kutak, Eger, december 20. A városok kultúrájának és haladásnak legelső fokmérője az, miképpen van megoldva a lakosság jó ivóvízzel való ellátása. Általános egészségügyi követelmény a tiszta, jó ivóvíz mindig, de különösen fontos problémává válik akkor, midőn, mint nálunk is jelenleg — járványos s ragályos betegségek lépnek fel. Egerben mindig baj volt az ivóvízzel s a közegészségügyi bizottság legutóbbi ülésén a városi főorvos a tífusz keletkezésének és terjedésének okát a rossz ivóvízben és a piszkos kutakban találta. A vízvezetékről most nem beszélünk, mert hiszen nem Írhatunk utópiákat s csak azzal számolhatunk, ami jelenleg rendelkezésünkre áll. Ez pedig bizony csekély és sok kívánni valót hagy maga után. Egerben — sajnos — csekély a jóvizü kút úgy, hogy az egész város lakossága erről a pár kútról szerzi a szükséges ivóvizet. Amint azonban a közegészségügyi bizottság legutóbbi ülésén megállapították, éppen ezek a rendkívül igénybe vett közkutak a ragály terjesztői, mert úgy maguk a kutak, mint a kutak környéke állandóan piszkos. Nemtörődöm s a tisztaság iránt meglehetős érzéketlen közönségünk egyáltalán nem gondol azzal, hogy a kutak tisztaságát megőrizze. A nyitott kutakba mindent belehánynak, sokan a magukkal hozott, nem mindig ideális tisztaságú edényekkel merítenek a vizéből. A kutak környékét pedig valósággal közilüem- heiynek tekintik. Megpróbáltak úgy segíteni a dolgon, hogy befedették pár helyen a nyílt kutakat s szívó szerkezeteket alkalmaztak a kerekes kutakra. De ez sem használt. Pár nap alatt már elrontották a kuirajárők a szerkezetet s miután a kút nem adott vizet, feiboníották a burkolatot s igya helyzet még rosz- szabbá vált. Valóságos áldás ilyenformán a belváros közönségére a négy kút, amelyet a dohánygyár vízvezetékének létesítése alkalmával állított fel a város s amelyből a lakosság tiszta, egészséges forrásvízhez juthat. Azaz helyesebben csak juthatna, ha a kutak állandóan rosszak nem volnának. De ezek a kutak soha nem állanak hivatásuk magaslatán. Éjjel gyakran volt alkalmunk tapasztalni, hogy a kutakból állandóan dűl a viz. Abban a hitben, hegy nyitva feledték, megkisérelíiik elzárni. Nem sikerült, rossz volt a szerkezet. Nappal viszont hasztalan nyomják, húzzák rázzák a szegény kutat, egy csepp sok, annyi vizet H német parti ütegek elűzték 3 Westitidét '-ombázó ellenséges monitorokat Brügge melleit lelőttek egy angol repülőgépet. a miniszterelnökség sajtóosatálya.) Berlin, december 20 A nagyfőhadxszállás jelenti: Npgsti isadskintér: Tengerparti ütegeink tüzelése ellenséges monitorokat űzött el, amelyek tegnap délután Westendet lőtték. Az arcvonalon élénk tüzérségi tevékenység mellett csapataink több sikeres robbantást végeztek. Egyik repülőrajunk megtámadta Operinghe helységet, amelyben az ellenségnek számos összeköttetései futnak össze. Egy angol kétfedelűt Brügge mellett légi harcban lelőttünk, a bennülök meghaltak. XeSeti hadszíntér s A helyzet változatlan. A legfőbb hadvegeíőáég. | ! j i $ faránál lefolyt harcaink I zsákmánga i ágyúval növekedett. Csapataink lejkovácnál több száz foglyot ejtettek. - & német és bolgár seregekről nincs újabb jelenteni való. j (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) j Berlin, december 20. A nagyfőhadiszállás jelenti: Balkáni hadasintéi* s A Tarától északkeletre vivott harcokban — mint utólag jelentik — 3 hegyi és 2 tábori ágyút ; zsákmányoltunk. Tegnap Mejkovácnál további, az osztrák-magyar | csapatokra sikeres harcok voltak, több száz foglyot | szállítottak be. A német és a bolgár hadseregrészekrői nincs jelenteni való. A legfőbb hadvesetöség. i sem ad. Nem mintha nem volna ; viz. Viz az van, a dohánygyár igazgatósága értesített, hogy a gyár \ nem sok vizet használ s ők soha a j vizet el nem zárják. Tehát a hiba ismét csak a szerkezetben van. j Igazán csodálatos, hogy a városi f hatóság tagja közül mindezt soha ! senki sem látja meg s nem iníéz- i kedik, hogy csinálják meg jól eze- ; két a kutakat, amelyek egyedül í adnak ma tiszta, fertőzéstől mentes j vizet az egrieknek. — Dickenz egyik leghíresebb regényéből a Twist Olivértől meríti tárgyát az Amerikai filmgyár ál- j tál készített Fogina a tolvajmester j cimü 6 felvonásos bűnügyi dráma, j melyet ma mutat be az Uránia szin- ; ház. Habár Dickenznek ama regé- ; nye mar régen jelent meg a magyar j könyvpiacon, ki valaha olvasta, nem j felejtheti el, hogy milyen figyelem lebilincselő hatással volt reája a regény izgalmasan érdekes tartalma. Aki ismeri a regényt, fáz tudja mél tányolni annak megfilmesítését. Most amikor ismét az irodalmi fii - j mek kezdik a siker babérát elnyerni j s ez által a mozi világot a nemes ; kulturmisszió útjára terelik, öröm mel üdvözölhetjük azt az eszmét, hogy Twist Olivér történetét megelevenedve láthatjuk a világot jelentő vásznon. Még három kisebb kép egészíti ki a nagystílű műsort. Az j előadások fél 6 s fél 9 órakor kéz- \ dődnek. j Az igazi jótákonyság. Hatvány Deutsch Irén bárónő a szegény gyermekeknek. Eger, december 20. A Hatvány Deutsch család háborús jótékonyságának egy momraen- íumáról már volt alkalmunk megemlékezni a Hatvanban a hatvani cukorgyár sebesült kórházának megtekintése kapcsán. Részletes leírását adtuk akkor annak a célszerűen berendezett és kiválóan vezetett kórháznak s arról is beszámoltunk, hogy a báró Hatvány Deutsch családnak állandó gondos szeretetét élvezik az itt ápolt sebesültek, akiknek részére úgyszólván mindennap érkeznek adományok. Most pedig egy újabb igazán imponálóan szép jótéteményéről olvasunk a Hatvány kastély fenkölt lelkű úrnőjének Dr. Kirsch Albertné Hatvány Irén bárónőnek. A bárónő attól a szándéktól vezéreltetve, hogy azokon az anyákon segítsen, akik hivatva vannak a háború véres emberveszteségét legalább a jövő nemzedékben kipótolni hatvani uradalmának termeléséből naponkint 500 liter tejet ajánlott fel ingyen szoptatós és kisgyermekes anyáknak Budapesten. Az ingyen tej kedvezményében elsősorban a hadbavonultak asszonyai és gyermekei részesitendők. Budapest székesfőváros polgármestere intézkedett, hogy a napi 500 liter tej kiosztása a budapesti központi segítő bizottság anyavédő osztálya utján a nagylelkű adakozó céljának megfelelően történjék. A jótékonyságnak ez a módja nem csak sok ezres értékében nagy, hanem főképen okos és célra vezető, mert ott segit, ahol igazán kell és azokon akik a legégetőbben rá vannak szorulva. Szinte kifejez- hetetlen pénzértékben ez az adomány, amely tejet juttat a fővárosi szegény gyermekeknek és a fővárosi magyar anyáknak, akkor, amikor a fővárosban tejhez drága pénzért sem lehet jutni. Görögország tiltakozik a szaloniki hadi tanács határozatai ellen. *(Saját tudósítónk telefonjelentése.) Athén, dec. 20. Athénból jelentik: Az antant sajtó hangja mélyen megsértette Konstantin görög királyt, aki ezért a szaloniki hadi tanácsban való részvételét is megtagadta s Görögország tiltakozik a tanács közös határozatai ellen.