Egri Ujság - napilap 1915/2

1915-11-09 / 310. szám

1915. november 9 U i S A O 3 » A hamuról és a szeméiről. A tűzoltóság figyelmeztetése Eger, november 8. Az egri tűzoltóság egyik tisztétől kaptuk ma a következő sorokat: Mélyen tisztelt Szerkesztőség! Tekintve a tűzrendészetünk ügye iránt állandóan tanúsított nagy jó­indulatát, kérem felhívni a közönség figyelmét a következő tűzrendészed prevtntivára. Az egész országban egyedül Egerben engedik meg a háztulajdonosok a saját vagy a la­kóik cselédjeinek, hogy a házban összegyülemlett szemetet, valamint a kályhákból és takaréktüzhelyekből kiszedett — s legtöbb e etben még apró parazsakat is tartalmazó — hamut a házpadlásán öntsék ki s ott gyűjtsék össze, amig csak lehet. Miután a napokban személyesen volt alkalmam a belváros egyik há­zában erről meggyőződnöm, rögtön eszembe jutott a körül-belül 1 évvel t 0 R t ezelőtti padlás-tüz, amely a Jókai- utcának egyik házában volt s amely szintén onnan származott, hogy a felesleges turfát a padláson szórták széjjel vastag rétegben, mely aztán egy égő gyufaszáltól (melyet akkor este a padláson keresgélő cseléd dobhatott el) tüzet fogott. Az ily szemétben, fürészporban még sokkal tovább lappang a szikra és a parázs mint a hamn alatt, sőt beleeszi ma- | gát a vastag gerendázatba is, mely­nek belsejében orvul tova lopóz- kodva néha csak 2—3 hét múlva tör elő nyílt lángban. * I Most amiKor az egri tűzoltóság­nak is 85 százaléka hadbavonult, egy ilyen csekélységből származó padlás tűz — különösen a belvárosi , negyedben 8—10 házat is elpusz- j tithat. j A háztulajdonosok és lakók tehát t szigorúan utasítsák a házukban levő \ cselédséget, hogy a szemetet, for- | gácsot és a hamut ne vigyék fel a l padlásra, a rendőrség emberei és ! elsősorban pedig a negyedmesterek ezt a tilalmat házról-házra járva még szigorúbban ellenőrizzék. Fehér zászlók és virágok a meghódított szerb városokban. — Egy aradi tanár levelei a déli harctérről. — Eger, november 8. A szerbiai előnyomulásról színes és érdekes vonásokat rajzolnak egy egri, a szerb harctéren levő népfel­kelő hagynagynak haza irt levelei. Ezeknek a leveleknek tartalmából közöljük az alábbi kiszakított ré­szeket. Október 14. Eddig minden jól megy; azt hiszem ma készül valami nagyobb tánc. Itt-ott csúnya rész­letek ; de a fő, hogy a mieink jól haladnak. Az ellenségnek tízszer annyi a vesztesége, mint a mieink­nek. Az életmódunk primitiv, de megszoktuk, s úgy élünk, mint az ős emberek. Október 18. Tegnap nehéz na­punk volt; az éjszaka hideg, csúnya szabadban háltunk, reggel azután négy támadás. Az ellenség hamar vonult vissza; elfoglaltuk az első községet. Csodás, megkapóan poéti- kus hely, de teljesen néptelen. Csak néhány reszketős család maradt benne. Rögtön tovább, ma megint. Csak egy súlyos sebesültünk volt. Térdig viz és sár, — ez a legna­gyobb kellemetlenségünk. Október 19. Gyors tempóban vo­nulunk előre. Ma is nyitott kukorica sátor volt az éjjeli kastélyunk. (De legalább senki sem kért érte szállás­pénzt.) Az ellenség teljes visszavo­nulásban van. A sártól és a víztől eltekintve paradicsomi vadregényes vidék ez, mennyi boldogság van itt feldúlva. A lakosság kezd visszatérni Abban a községben, ahol most va­gyunk, a gyerek, asszonyféle itt ma­radt, de a fegyverfogható ember teljeren hiányzik. Az itt maradtak már nem félnek annyira tőlünk. Október 21. Tovább rohanunk megint, de az ellenség még gyor­sabban vonul vissza. Tegnap erős napunk volt; és ez az eső, ez a sár! Ma kis szerb házikóban ta­nyázunk; primitiv tűzhely, mellette a telefon, jobbról földes szoba, — itt egész palotának tetszik. Itt is csak asszonyok és gyerekek vannak. Szép típus : a gyerekek erősek, olyik gyönyörűnek mondható. Itt traktá- lunk egy négy éves szerviányt; már úgy cigarettázik, mint egy nagy. Október 24. Most hercegi ottho­nunk van. Gyönyörű szép ház, fütött szoba, levetkőzve, ágyban hálás. A nép rokonszenves. A kik itt marad­tak, nagyon meg lehettek rémitve ; mindenütt fehér zászló és virág, még az ágyam feleit is. Alázatos­ságukban ideadják mindenüket, pedig látják, hogy az életük miatt nem kell rettegniük. Csirke, liba, kacsa, malac, bőven kerül elő; még borjut is öltünk. A vidék megkapó, erdős és lige­tes, csupa családi ház látható. Az ősi patriárkális életmód megnyilat­kozása látható mindenütt. A hol va­gyunk nagy, hatalmas hall van, abból nyílnak a szobák. A szobákban kandalló; az Ízléses bútorzat az elmenekült gazda jólétére és gazdag­ságára mutat. Holnapután ott le­szünk, ahová tavaly indultunk. Ma már kitisztult az idő és a szakadó eső alább hagyott. Jó ked­vünk van és ha valami lehangolt, ennek az elhagyott, elpusztult or­szágnak, meg a félénk szemű asz- szonyoknak és gyerekeknek látása. Azt is megszoktuk, akár az arcunkba csapódó sarat, az övig érő vizet és a gyors előnyomulást. Titokzatos lopás a kóser vendéglőben. Eltűnt 5403 korona. Egy vagyon papírzacskóban. Eger, november 8. (Saját tudósítónktól.) Két titokzatos lopásról tettek ma feljelentést az egri rendőrségen. Grünfeld Jakab Dobó-utcai kóser vendéglőjében titokzatos módon el« tűnt 5403 korona. Az eset részletei a következők: Silberman Iszer sanoki kereskedő 18 éves fia a múlt héten Egerbe jött, hogy zöldséget vásároljon. Silberman Jakab a Grünfeld féle kóser vendéglőben étkezett pénteken. Miután ünnepen a vallásos zsidók­nak nem szabad maguknál pénzt tartani a jelenlevő 8 — 10 kereskedő átadta pénzét Grünfeldnek, aki az összes pénzt egy papírzacskóba tette és a szobában levő sifonba zárta be. Átadta a pénzét a fiatal Silbertnan Jakab is; összesen 4960 koronát 40 darab százkoronást és 48 darab huszkoronást. Lehetett a papírzacskóban 20—25000 korona. Mikor az ünnep elmúlt, szom­baton este Grünfeld elővette a papírzacskót és megkezdte a pénz kiosztását. Midőn azonban Silberman Jakab a tárcáját kinyitotta, a leg­nagyobb megdöbbenéssel tapasz­talta, hogy a 4960 korona az utolsó fillérig eltűnt belőle. Ugyanabban a papírzacskóban volt a többi közt Berkovics Salamon nagykirvói kereskedőnek 443 korona 66 fillér összegű pénze is. Berkovics mint népfelkelő s?oLál a 12 ik honvéd ezredben. A vártán lakik és Grünteidhez jár érkezni. Pénte­ken ő is átadta pénzét a többiekkel együtt Grünfeldnek s' a kiosztásnál az ő pénze is elveszett. A rendőrség erélyesen megindi tóttá a nyomozást. Kihalhatott min­denkit, aki csak közelében járt a szekrénynek, de persze eddig még nyoma sincs az elveszett pénznek. Äz angolok rémülete. Rotterdam, nov. 8. Kithener hirtelen távozása úgy érte Londont, mint valami riasztó vereség hire. Soha ak­korra kavarodás, riadalom, ta­nácstalanság nem volt az angol fővárosban, mint amikor félhi­vatalosan hitül adták, hogy a hadügyminiszter átmenetileg odahagyja hivatalát. Csak most érzik át Szerbia vereségének végtelen jelentő­ségét : az angol sajtó egy része elárulta, hogy Kitchenert Egyiptomba küldik, mert ő ismeri legjobban ennek az országnak politikai és straté­giai rejtelmeit. Eger, november 8. — Katonai kinevezés. Polónyi Lajos tüzérhadnagyot, aki a 8 ik honvéd ágyusezredben szolgál, a király főhadnagygyá nevezte ki. A fiatal tüzértisztnek ezen előléptetése csak fokozta azon örömét, melyet a napokban a Megó Klárikával, özv. Megó Béiáné bájos leányával tartott eljegyzése szerzett. — A tiszafüredi járásbíróság vezetője. A hivatalos lap legutóbbi számában, olvashatjuk, hogy Janka Jenő egri járásbirót, ki több évi működésével úgy a hivatalnok tár­sai, mint a jogkereső közönség ré­széről őszinte közmegbecsülésnek örvendett, a tiszafüredi kir. járásbí­róság vezetőjévé léptették elő. — Katonai kitüntetés. Pók Dezső a 10 honvéd gyalogezred ifjú zászlósa, amint az Egerben lakó szüleinek írja, a napokban lett kitüntetve magatartásáért a nagy ezüst vitézségi éremmel. Pók Dezső már hosszabb idó óta harcol az oroszok ellen s az ellenség előtt tanúsított vitéz és bátor magatar­tásáért nemrégiben lett felterjesztve a hadnagyi kinevezésre is. — Utcai verekedés. Tegnap este 7 óra felé B . . . ös Antal 17 éves egri „cikra“ vérző fejjel állított be az irgalmasok férfi kórházába, ahol természeteen a sebét rögtön kimos­ták és bekötötték. Közben az ifjú polgártárs előadta, hogy a Fő-utcán, a mozi előtt beszélgete t a többi társaival, akik őt csúfolni kezdték, mire bizony ő „megsujtott“ egyet. Ekkor nyomban előkerültek a tipi­kus cikra fegyverek, a jó honi gyártmányú kőzúzóhoz hasonló „pálcák“, melyeknek egyikével a vita hevében úgy sújtották őt főbe, hogy koponya csontja bizony be­lyukadt. Sebe azonban nem volt súlyos, mert B . . . s Tóni a saját lábán bandukolt a kórházból haza. — Török szépség Egerben. A Manya a szép török leány című exotikus 4 felvonásos regény kerül bemutatásra az Urániában ma dél­után fél 6 és este fél 9 órakor kez­dődő előadásokon. Egy hírneves fiatal szobrász művész és egy bű­bájos szépségű török leány szerelmi regénye áll jennek az exotikus kü­lönlegességnek a középpontjában, mely érdekes török vidéken számos lebilincselő kaland közepette játszó­dik le. Valósággal áldozattkészség- nek lehet nevezni, amikor az Uránia a mai filmdrágaság idején 4 ilyen csupa tiszta uj filmből álló műsort bocsájt a közönség rendelkezésére mérsékelt, meg rendes helyárak mellett. A pótképek szintén harmó- nikutan illeszkednek bele a minden tekintetben nívós műsor zsánerébe. Ezek a következők: Kacér vőlegény és Muki mint kínai, a humor szol­gálatában és Végig a brixeni or­szágúton, az ismeret gyarapítás szolgálatában állva.

Next

/
Thumbnails
Contents