Egri Ujság - napilap 1915/2

1915-10-23 / 293. szám

!9!5, október 23. EGRI U I S A G 3 egymagában véve semmi. A hatóság megszabja az árakat, mire az áru eltűnik, egyszerűen volt — nincs. Ha a hatóság ma nem kényszerít­heti a termelőt arra, hogy a fölös terményeit a megszabott áron piacra vigye, a maximálás illuzóris lesz. Az öt törvényhatóság csinálhat űd- v£k dolgokat, azonban az élet, a kereslet és a kinálat közti örök tör­vény minderre könyörtelenül rácáfol és ott leszünk ismét, ahol voltunk. A rettenetes bajon csak egyedül és kizárólagosan a kormány segíthet. Mozduljanak meg az ország törvény­hatóságai és írjanak fel a kormány­hoz, hogy az egész országra nézve rendelje el a maximálást, a kiviteli tilalmat és a hatóságok rekvirálási jogát. A bajokat csak egységesen, országosan lehet megszüntetni. Vala­mely város vagy > néhány törvény- hatóság közösen hiába maximálja az árakat, hiába bocsát ki radikális rendeleteket, ez nem használ semmit. A maximálásnál persze tekintettel kel lenni a helyi viszonyokra, mert a hagymának Makón nem lehet az az ára, ami Bártfán, a paprikáért se kérhetnek annyit Szegeden, mint Turócszentmártonban. Es törvényt kell hozni a rekvirálásra is és ha ezt becsületesen végrehajtják, akkor nem fogunk jajgatni a drágaság miatt. jelentések még nem érkeztek be. Más bolgár seregré­szek megszállották Kumanovot, Velest elfoglalták. Strumicától délre a bolgárok az ellenséget a Vardaron túl vetették vissza. A legfőbb hadvezetőség. Színház. A nyugati hadszíntéren nincs újság. & németek sikeres ellentámadásai Baranovicétől keletre. - Eredményes átkaroló hadműveletük Czartorysktól nyugatra. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) Berlin, október 23 A nagyfőhadiszállás jelenti : Nyugati hadszíntér s Különös esemény nem volt. Keleti hadszíntér s Hiudenbnrg tábornagy badcsoportja: Sadevenál (Kosiamtól délre) a keskeny tó kö­zökben elfoglalt állásaink ellen intézett erős orosz támadásokat visszavertük. Xiipót bajor herceg tábornagy hadcsoportja: Az oroszok Baranovicitól északkeletre, keletre és délkeletre széles arcvonalon {ámadtak, vissza­vertük őket. Baranovicitól keletre sikeres ellentá­madásunk folytán 8 tisztet és 1040 főnyi legénységet ejtettünk foglyul. Linsingeu tábornok hadcsoporlja Czartorijsktól nyugatra megindított atkaro’ó e1- lentämadäsunk sikerrel járt, az oroszokat ismét visszavetettük s az üldözés megindult. Az utolsó napok harcaiban itt 19 tiszt és több mint 3600 főnyi legénység jutott fogságunkba, egy ágyút és 8 géppuskát zsákmányoltunk. Tegnap jelentettük, hogy néhány ágyunkat elvesztet­tük, ezen veszteségünket az okozta, hogy orosz oszta­gok áttörték a szomszédos csapatokat és tüzérségi vo­nalunk hátába kerültek. Hat ágyú veszett oda. A legfőbb hadvezetőség. Általános előnyomulás Szerbiában. & bolgárok a Vardaron tnl vetették vissza a szerbeket. (Közli *a miniszterelnökség sajtóosztálya.) Berlin, október 22. A nagyfőhadiszállás jelenti: Balkáni hadszintéi* c Mackensen tábornok hadcscportjában Kövess tábor­nok hadserege általában elérte az Arnajevó Slatina hegy vonaiaii. Galiwitz tábornok hadserege Zelevacig, Savano- vacig és Trnovocáig-, valamint a Renovactól északra fekvő területig nyomult előre. Bojadjeff tábornok hadserege Knjazevactól északra tovább nyomul előre. A hadsereg egyébb részeiről a Műsor: Szombat: Korzó szépe, operett, j Vasárnap: d. u. Kávéházi Konrád, operett. „ este Korzó szépe, ope­rett. A papa kedvence. Ez a kedves és a viszonyokhoz képest elég diszkrét hangú bohózat igen ügyes ötletre épült. Egy kika­pós vén férj filantróp neje, el­viszi haza vidékre a férje kedvesét abban a hitben, hogy az a leánya. Az ártatlan falusi libuska szerepébe belecsöppent párisi kokott azután lehetetlennél- lehetetlenebb szituáci­ókba kerül, amelyekre mindig vala­mi groteszk clair-obscur-t vett ez a két igen igen távoli véglet. Ezt a kokottot Fekete Irén ját­szotta igazán brilliáns tehnikával, pompás vervvel, sok sok eleven pajzánsággal. Nagyszerű rutinnal lendült át egy pillanat alatt a kurta szoknyás csitri gyerekes bájából a kokott csélcsap, könnyelmű rakon- cátlanságába s azután végig a íeg- kacagtatóbb frisseséggel váltogatta ezt a két tónust. A második felvo­násban ahol énekelt és igazán bra­vúrosan táncolt is, különösen tetszett. S valóban ebben a felvonásban csupa közvetlenség, derű és tomboló kedély volt. Niczkyné páratlanul álló maszkot csinált magának az önkéntes mama szerepében s mindvégig kitünően tartotta meg a stílust. — A papává degradált szerető Endrei volt, aki ma talán kissé fáradtabban játszott, amint már ez a korához illett. Zsol­dos túltengő fiatalsága ma igen helyén való volt. Sebestyén nagyon kedvesen és őszinte humorral állí­tott be, egy kisvárosi kántortanitót és Sárközi Franciskának ma is igen őszinte hangjai és sikerült rátalálásai voltak. 1 n HÍREK. Eger, október 22. — Kitüntetés. A hivatalos lap legutóbbi számában olvastuk, hogy a király Hellebronth Antal tüzér­ezredesnek az ellenséggel szemben tanúsított vitéz és eredményes ma­gatartásáért a Lipót-rend lovagke­resztjét adományozta a hadiékitmé- nyekkel. Ugyanazt a kitüntetést kapta még a háború első idejében Hellebronth Gusztáv is a szerbiai harcok idején. — Kinevezés. Szöllősy Alfréd joghallgatót, aki az Egri Újságnak is belső munkatársa volt, kinevezték a fővárosi államrendőrséghez napi- dijas gyakornoknak. — Katonai hangverseny a szín­házban. A katonai Állomásparancs­nokság e hó 28 án délután 5 óra­kor a helybeli színházban második hangversenyét rendezi az elesett magyar honos katonák Özvegyei és Árvái javára. Helyárak: Páholy: 4 személyre 10 korona, ülőhely 2 ko­rona, állóhely 1 korona. Jegyek válthatók fődohánytözsdében. — Újabb sebesültek Egerben. Ma este 7 óra után újabb sebesült szállítmány érkezett külön kórház­vonaton Egerbe. A 208 sebesültet, akik közül 68 orosz volt, úgy a ka­tonaság mint a tűzoltó-mentők teljes készültséggel várták, akik dr. Czigler mentőparancsnok vezetésével rövid idő alatt a megfelelő kórházakba szállították. — Rézgálic beszerzése vető­mag csávázására. Egerben a mezőgazdasággal foglalkozók szá­ma oly kicsiny, hogy a vetőmag csávázásához szükséges rézgálic mennyiség összeírása, ennek alapján j a rendelés, kiosztás oly sok időt vénné igénybe, hogy ezalatt a vetés ideje is elmúlnék. Eger város tanácsa nem eszközöl összeírást, hanem fi­gyelmezteti a gazdaközönséget, hogy az a gazda, kinek csávázásra rézgálicra van szüksége, ennek be­szerzése a Magyar Mezőgazdák Szövetkezeténél, 310 K 'mázsánkenti árban módjában van, — azonban a megrendelést megelőzőleg, igazol­vány beszerzése végett, Bayer Hen­rik v. tanácsosnál jelentkezzenek. — A hozomány. Egy modern házasság története. Poetikus regény 3 felvonásban. Főszereplő: Emil Gregers a Danmark filmgyár kiváló művésze. Ez a végtelenül finom és poétikus darab a társadalom leg­égetőbb kérdésével foglalkozik: A modern házassággal, amely nem az égben, hanem házasságközvetitő irodában kötettik, s melyben a fő­szerepet nem a szív, nem a szere­lem, nem a boldogság és a csalá­dias otthon utáni vágyakozás játsza, hanem a hozomány. Ezt az eisőren- dá uj filmet teljes műsorrá egészi­Diana sósborszesz a legerősebb házi szer úgy belsőleg cukorra cseppenként, mint külsőleg bedörzsölésre. Hatása fájdalomcsillapító, ét­vágygerjesztő, frissítő, hűsítő. HT Ára 60 fillér. "M :: :: Mindenütt kapható. :: ::

Next

/
Thumbnails
Contents