Egri Ujság - napilap 1915/2

1915-10-10 / 280. szám

2 EGRI ÚJSÁG 1915. október 10. Chatnpagttebau még mindig ered' méngielenü! támadnak a franciák. Lotbarlngiában a németek egy fontos magaslatot elfoglaltak. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) Berlin, október 9 A nagyfőhadiszállás jelenti: ÜEyugati hadszíntér: Vermellestől északkeletre egy erős angol támadás az angolok nagy veszteségei közt balul ütött ki. Loos falutól délnyugatra egy német helyi támadás kisebb előre haladást tett. A Champagneban a franciák órák hosszat tartó tüzérségi előkészítés után megtámadták állásunkat. A Nawarin majornál helyenkint egészen árkainkba jutottak, de ellentámadásunk ismét kivetette őket, miközben jelen­tékeny véráldozatok mellett 1 tisztet és 100 főnyi ellen­séget hagytak kezünkön. A francia Loibaringiába a franciák elvesztették a Leintreyiől délre emelkedő magaslatot, amely sok vetél­kedés tárgya volt. 1 tisztet és 70 embert elfogtunk és 1 géppuskát és 4 aknavetőt zsákmányoltunk. A legfőbb hadvezetőség. £ belgrádi harcok részletei. Galwitz hadserege Semendriától lefelé átlépte a Dunai. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) Berlin, október 9. A nagyfóhadiszállás jelenti: Balkáni hadszíntér i A Mackensen tábornagy vezetése alatt újonnan ala­kított hadcsoportnak két hadserege főerejével átlépte a Dunát és Szávát. Miutáu a Kövess gyalogsági tábornok hadseregéhez tartozó német csapatok hatalmukba kerí­tették a Cigány-szigetet és a Belgrádtól délnyugatra emelkedő magaslatokat, sikerült a hadseregnek Belgrád város legnagyobb részét is a szövetségesek kezére jut­tatni. Az osztrák-magyar csapatok rohammal bevették a Citadellát és Belgrád északi részét. A német csapatok pedig ez uj konakot, a csapatok tovább nyomulnak előre a város déli részén keresztül. Gtallwitz tábornok hadserege kikényszeritette az átkelést a Dunán különböző helyeken. Semendriától le­felé az ellenséget mindenütt délfelé szorítja. A legfőbb hadvezetőség. Dünabug előtt 4 hm. széles orosz állást foglaltak el a németek. Pinsklől délnyugatra több helyiség a németek kezébe került. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) Berlin, október 9. A nagyfóhadiszállás jelenti: Keleti hadszíntér: Hiudenbnrg tábornagy lindcsoportja: Dünaburg előtt az Iiukstíól "délre fekvő Karbufowkát és e helység mindkét oldalán az ellenséges állást négy kilometer szélességben rohammal elfoglaltuk, 4 tisztet 1356 embert elfogtunk 3 géppuskát zsákmányoltunk. Nefedy mellett a Wischniewtától délre lefoly ütkö­zetben 130 oroszt elfogtunk. Nagyobb támadások megis­métlésétől az ellenség elálott. bipót bajor herceg tábornagy hadcsoportja: Kozelischitől északra valamint Labusznál és Salum- zljénél az orosz előretöréseket könnyen visszautasí­tottuk. liinsingen tábornok hadcsoportja: Pinsktől délnyugatra Komary és Prykladniki helysé­geket rohammal elfoglaltuk. Wolka—Berezmanskánél és Kusókawolátől délnyugatra lovassági harcok folynak. CzartorijsktóS északra és északnyugatra az ellensé­get a Styr mögé vetettük vissza. A Kovel -rovnói vasút mentén intézett ellenséges támadások meghiúsultak. A legfőbb hadvezetőség. i Húsz millió hadikölcsönt jegyzett a király. (Közli a miaissierelnökség sajtóosztálya.) Budapest, október 9. A Király tiz millió korona hat százalékes magyar és és hasonlóan tiz millió korona öt és fél zsázalékos osztrák hadiköicsönt jegyzett. Jóléti bizottság ülése. Heves vita az áremelés körül. Nem állapították meg az árakat. Eger, október 9. A jóléti bizottság ma délután Lukács Gyula elnöklete alatt ülést tartott. A rendkívüli ülés egybehivá- sára az adott okot, hogy a mészá­rosok és a hentesek kérelmet adtak be, hogy a hús és zsír árakat a bizottság emelje fel és pedig a zsír árát kilenc koronára. A bizottságban a kérelmek fölött heves vita fejlődött. Reá mutattak arra, hogy az utóbbi időben valahányszor ülé­sezett a bizottság, mindég kénytelen volt emelni különösen a sertés hús és zsir árát s e folytonos áreme­lésnek úgy látszik se vége se hossza. A bizottság, már egyszer reámutatott arra, hogy az élősúly maximálisa nélkül ennek a folytonos áremelke­désnek határt vetni nem lehet, de ebben az irányban még eddig ható­sági intézkedés nincs. De éppen a mai lapokban olvashatjuk, hogy a két kormány tanácskozott a zsira­dékok országos megállápitása tár­gyában és megállapodott abban, hogy a zsirt és zsiradékfajtákat úgy nálunk Magyarországon, mint Ausztriában egyöntetűen fogják szabályozni s megállapítják annak maximális árát. Másrészt figyelembe kellett venni a bizottságnak azt is, hogy a budapesti mozgalom nagyobb mennyiségű zsírnak a piacra hoza­talával biztat. Ezzel szemben más bizottsági tagok azon aggályuknak adlak kifejezést, hogy ha nem emeljük az árakat, akkor nem kerül a piacra sem hús, sem zsir, amiben már ma is nagy fogyatkozás tapasz­talható. Ezen két szempoik Köré mintegy két órás vita fejlődőit, amelynek folyamán meghallgatták az érdekelt mészárosok megbízottját is. Végre is a kérdést egyhangúlag nem tudták megoldani, tehát szava­zásra került a sor s a bizottság egy szótöbbséggel kimondta, hogy az árakat nem emeli. Erre a hátá- rozatra a mészárosok megbízottja bejelentette, hogy ők ezen az áron húst mérni nem tudnak tehát nem is fognak. A bizottság további tanácskozások folyamán azután mérlegelte ezt a bejelentést is és minthogy ekként egyfelől semmi­képpen sem akart tovább eszközül szolgálni a hús és zsir árak foly­tonos emelésének, másfelől pedig arra sem akart okot szolgáltatni, hogy a piac zsir és hús nélkül maradjon, ennekffolytán kimondotta, hogy a husnemiiek és zsiradékok árát ezentúl nem állapítja meg s ei ről azzal értesíti a városi tanácsot, hogy keresse meg az alispánt, hogy a hús és sziradeknemüek maximális árát hatóságilag sürgősen állapítsa meg. ‘ Az ülés végén Goldberger Rudoif bejelentette, hogy a mészárosok és hentesek a hatósági ármegállapítás megérkeztéig az átmeneti állapottal visszaélni nem fognak és bár mér­sékelten emeit árakban, de fognak gondoskodni a piaci szükségletről. Diana sósborszesz a legerősebb házi szer úgy belsőleg cukorra cseppenként, mint külsőleg bedörzsölésre. Hatása fájdalomcsillapító, ét­vágygerjesztő, frissítő, hűsítő. HT Ára 60 fillér. Mindenütt kapható. :: sb; ina­31 1 1 ifi n

Next

/
Thumbnails
Contents