Egri Ujság - napilap 1915/2

1915-08-25 / 234. szám

2 E G R 1 U J S A G 19 í 5, augusztus 24 Marsok a Monte del Busin. Eger, augusztus 24. Az olasz harctérről küldi nekünk ezt a rendkívül objektív és az ott dúló nagy harcoknak, amelyek most az Isonzó szakaszon dúlnak s főleg a Monte dei sei Busni. lezajlott nagy küzdelemnek amelyekben a mi 60-asainknafc oroszlán, részük volt hú képet adó leírást. Az érdekes tudósítást Icét részletben közöljük. I. Olasz harctér, augusztus. .. Zászlóaljunknak több havi pihe­nési idő alatt történt kiváló kiké- pezíeíése után julius 4-én parancsot kaptunk, hogy julius 6-án az olasz harctérre induljunk. A lehető leg­nagyobb lelkesedés uralkodott zászlóaljunkban azon hírre, hogy ujbói akcióba lépünk. Julius 7-én d. u. már a doöerdói fensikon hall­gattuk az ágyuk bömböiését. Juh 8-án mint tartalék szerepeltünk és éjjel. 11 órakor már az első harc- vcnaiba kerültünk. Julius 18-ig védtük rendületlenül a nekünk ki­jelölt terepszakaszt. Ezen idő alatt az ciasz tüzérség éjjel nappal a gránátoknak és srapneleknek meg­számlálhatatlan tömegét zúdította ránk. Juiius 11-én különösen heves volt a tüzérség tüze. 4 hosszú órán. át álltuk ezt a pokoli tüzet, melynek csak morális hatása volt nagy, sora­inkban kevés kart okozott. Az olasz gyalogság azon hiszemben, hogy egy emberünk sem él már a tüzér­ség: tűz beszüntetése után táma­dásba ment át Legénységünk bámulatra méltó nyugalommal várta be az olaszokat és amikor ezek körülbelül 50 lépés­nyire közeledtek állásainkhoz, oly rettenetes puskaíüzzeí fogadta őket, hegy fegyverüket eldobva, hanyat- homíok rohantak vissza állásaikba. Hullák tömkelegé borította az élőt tünk levő terepet és jajveszékelő sebesültek siralmas hangja töltötte be a levegőt. Ez volt zászlóaljunk tuiajdonképeni tűzkeresztsége az olasz fronton, melyből az olaszok úgy látszik, többé nem kértek, mert ezen vonalon való tartózkodásuknak további ideje alatt fedezékeikből kimozdulni sem mertek. Julius 18-án visszavontak bennün­ket tartalékba,.azonban nem sokáig élvezhettük a jól kiérdemeli pihe­nést, mert eltekintve attól, hogy ezen. a napon állandóan nehéz tüzérségi tűzben voltunk, 19-ére virradó éjjel az újságokból is hires Monte dei sei Busira küldtek bennünket. Az éj folyamán az olaszok túlnyomó erő­vel támadták ottani állásainkat és egy helyen csapatainknak vissza- kellett vonulniok. Még a hajnali órákban két századunk egy erőteljes ellentámadással leszorította az ellen­séget a hegyről és mi elfoglaltuk a régi állásokat. Ez a kudarc vérig boszantotta az olaszokat. Csakhamar könnyű és nehéz tüzérségük ezer­nyi gránátjaival borította el állása­inkat. Célt azonban nem ért el. Le­génységünk sztoikus nyugalommal tűrte az elképzelhetetlen gráaáí és Schrapnell zuhatagot. Egy ember sem mozdult el helyéről. Ennek a rendkívül fontos és legexponáltabb helynek védelmét most már végle­gesen a 60-osokra bízták. Julius 21 én reggel Vermegliánótól délke­letre gépfegyverosztagunk egy na­gyobb olasz csapat gyülekezését vet;e észre, melynek feladata lát­szólag az lehetett, hogy a balszár­nyunkon levő honvédeket bekerítse és azokat fcáíba támadja. A körül­belül 500 embernyire becsült csa­patot gépfegyverünk két oldalról tűz közé veszik és alig néhány ember kivételével lekaszálták őket. Erre az olaszok minden képzeletet felmuló vad ágyúzásai fognak, amely szü­net nélkül másnap Hajniiig tartott. Julius 26-án erős ágyutüz után az olaszok ismét oly nagy erővel tá­madtak, hogy egyik századunk kénytelen volt a tnlerő elől vtssza- vonáíni. Az olaszos dicsősége azon­ban nem sokáig tartott. A tartalék­ban levő 5 ik század, melynek kö­telékébe én is tartozom csakhamar felfejlődött. Az olaszok, hogy kiví­vott előnyeiket biztosítsák, rendes szokáshoz híven könnyű és nehéz tüzérségi lövedékekkel a szó szoros értőimében elborították a hátteret, hogy tartalékjaink előre ne jöhesse­nek. Hős katonáink azonban keresz- tültőrnek ezen pokoli tűzön éi olyan rohammal, amelyet vitéz parancs­nokunk Ch. F. akinél bátrabb em­bert nem ismerek, szavaival élve »ilyet még nem láttam“, nemcsak hogy megállították az ellenséges tá­madást hanem túlerejüknek dacára vissza is szorítottuk régi állásaikba. Ezen idő alatt többi századunk sem maradt tétlen, hanem egy erő­teljes ellentámadással az ellenséget, igen súlyos veszteségeket okozva, visszakergették. Ez a kis érvágás is­mét néhány napi józanságra intette az olaszokat. Julius 28 ik támadásukról, mely gépfegyver és puska tüzűnkben egy­szerűen összeomlott, bővebben nem is akarok írni. Eltekintve a megszo­kott ágyutüzeléstől, mely nélkül a profunt sem esett jói, augusztus 2 ig különösebb esemény nem történt. (Folytatása következik.) Kereskedőnek képezik ki a csonka katonákat. Jingo! flotta támadás Seebrügge ellen & TogésekEieo visszaverték a francia támadást a németek. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) Berlin, augusztus 24 A nagyfőhadiszállás jelenti: ggnnuigsafti Itaiisaiimftéir a Az angol flotta Seerbrügge előtt tegnap tett látogatása alkalmával parti erődítményünkre mintegy 60—70 lövést tett. A lövetés okozta veszteségünk 1 halott és 7 sebesült volt. Ezenkívül a célon túllőtt lövedékek még 3 belga lakost is megsebesítettek. Anyagi kár nincs. A Vogézekben MunstertőS északra napközben szünetelt a harc. Este a franciák újból megtámad­ták állásainkat a Barenkopfon és attól északra. A támadásokat visszavertük. Az állásainkba behatolt gyenge ellenséges osztagokat kivertük és néhány alpesi vadászt elfogtunk. A tegnap jelentett harcok alkalmával a Barenkopfon egy árokrész az ellenség kezén maradt Leónál, Dixmuidentől délnyugatra tegnapelőtt egyik harci repülőnk lelőtt egy francia kétfedelű repülőgépet A legfőbb hadvezetőség. Ifimet tengeralattjáró elsfilgesztett ®SI orosz segéáhajól Egy német előőrsi naszád elsülyedt. (Közli a miniszterelnökség sajtó osztálya,) Berlin, augusztus 24, E hő 16-án egy német tengeralattjáró a Finn­öböl bejáratánál torpedőlövéssel elsülyesztett egy orosz segédhajót. Seebrügge előtt e hó 22-ik őí 23-ikára virradó éjjel két ellenséges torpedózuzó megtámadott és vitéz ellontállás után elsülyesztett egy német elő­őrsi naszádot, a legénység egy részét megmentettük. BEKNCKE, A honvédelmi miniszter rendelete a honvédkíegészilő parancsnok­ságoknak. Eger, augusztus 24. Az állam, mint jó anya, magához öleli a gyermekeit és nem hagyja őket soha. A magyar állam nem hagyja nyomorogni és szenvedni azokat, akik érte szenvedtek és magához öleli az árvát, letörli az özvegyek könnyét és mankót ad a csonka láb alá. Komoly gondosko­dás történik arról, hogy a hősök hozzátartozói tisztességes módon éljék le életüket s a sebesült katona, aki elvesztette munkaképességét, segítséget kap, vagy uj kereseti fog­lalkozást A kormánynak az az in­tenciója, hogy lehetőleg mindenki dolgozzék és a sebesült hősök, akik régi foglalkozásukat ezután nem űzhetik, uj kenyérkeresethez jussa­nak. Ilyen értelmű leiratot kapott a honvédelmi minisztertől, a honvéd- hadkiegészítő állomás parancsnoka. A rendelet szerint a sebesült kato­nák egy részét aktiv kereskedőkké vagy kereskedelmi tisztviselőkké ké­pezik ki és hivatalos utón különféle vállalatoknál elhelyezik őket. A leirat közli, hogy Budapesten szeptemberben négy kereskedelmi tanfolyam nyílik, amelyekben tisz­teket, altiszteket és a legénység? állományba tartozó csonka vagy béna katonákat oktatják. Az els<5 tanfolyamba beléphetnek azok, akik érettségi bizonyítvánnyal rendelkez­nek. Egy hónapig tartó kurzus után a csonka és béna tisztek rendes felső kereskedelmi iskolai érettségi bizonyítványt kapnak, pénzintéze­teknél és előkelőbb vállalatoknál, mint tisztviselők helyeztetnek el. E bizonyít vány jogot a kereskedelmi akadémiába, keleti vagy kiviteli akadémiákba való peüépésre. A második kurzus a középiskola négy osztályának elvéig . követeli meg. Ide azok u i.aztek, altisztek vagy legénységi állományba tartozók A 60-as bakák rohanta. — Huszormyolcas olasz gráaá- j fok záporában.

Next

/
Thumbnails
Contents