Egri Ujság - napilap 1915/2
1915-08-09 / 218. szám
XXII. évfolyam 1915. augusztus 9, hétfő. 218. szám. j\ rokkant katonák kenyérkeresete. Eger, augusztus 8. Mi lesz a rokkant katonákkal, csonkákkal, bénákkal a bábom után? Eire a szomorúan aggasztó kérdésre vigasztalan és szinte felvidámitólag válaszol egy éppen most frissében megjelent és a legszélesebb költi népszerűségre számottartható füzet, mely mind a 47 lapján azt bizonyltja példákkal es képekkel, hogy a rokkant, béna-csonka ember nem koldus, uem nyomorék, hanem' ha maga is úgy akarja, meg kissé mások is segítenek rajta, egészen önérzetes, munkabíró, munkaképes hasznos tagja lehet a társadalomn ak és a maga családjának. Amikép a fólszemü ember is még egészen tisztán láthat, olyanképpen dolgavégző, pénztkeresö ember válhat becsületes, tisztes munkával a fólkezü, féllába, ava^y merőben lábatlan katonából is. A hősök nem ezo rulnak kegyelemkenyérre. Ampu'ált, vagy másképpen rokkanttá vált katonák és ipari munkások egész megható sorozatáról mutatja ki ez a könyvecske, hogy miképen tanulhatnak meg bal kézzel Írni, félkózzel gyalulni, vésni, esztergályozoi, kosarat vagy gyékényt íomii, varrógépen dolgozni, - lábatlanok meg szífefo- násban, asztalosságban, lakatosságban, fényképészetben, bőriparban, könyvkötészetben stb. mimódon képezhetik ki magukat. Vannak rokkantak, akik még a szobrászatban, építészeti rajzolásban. órás mesterségben, sző- nyegcnunkában, sőt a festészetben is elegendő tökéletességre vihetik igyekezetüket. Ts rmészeie seri kinek mire van hajlandósága, testi és szellemi ereje, Meg aztán, hogy orvosi .segi.óaszközökkel kit-kit |minő munkára lehet a'~ kalmassá tenni. Erről beszél éppen bő részletességgel ez a kis müvecske, melyet egy melegszívű, nemesen gondolkodó, omberiesen érző magyar föurnő: gróf Bethlen Balázsáé, Jósika Beatrix bárónő filleted át németből magyar nyelvre és egyes részleteiben áldolgozva, a magyar viszonyokhoz alkalmai ott. A könyv címe : Rokkant katonáink jövője, Irta: Dr. Biesalski Konrád orvostanár, a nagy Németországból, ahol már békeidőn, a háború előtt is 211 müterem- | mel gondoskodjak a rokkantaknak 51 szakmában való oktatá- ; sáról. | Hát persze, a németek ebben j is hétméríöldes csizmában jár- ; tak előttünk. Mi most hát ne kuí- , lógjunk, hanem siessünk utánuk társadalmi téren is és érjük utol őket, ahogyan már együtt, egy vonalban, egyforma hősiességgel harcolunk velük a csata nézőkön. A Be hlen grófnő magyar szivével németből magyarrá átvarázsolt kis tündórmesekönyv önbizalmat, életkedvet önt, ha elolvassák, csonka béna katonáinkba. De egyúttal lelkesedést, érdeklődést és áldozatkészséget is támaszthat a társadalom minden rétegében azok iránt a hösök iránt, akik majdan — mint a könyvecske mondja g,— önmagukról igy beszélhetnek: — Bizony nem keli haszuaveheietlen nyomorékként életemet leélném. Saját kenyeremet [ehetem csa’á- dommal együtt és nem tekintve egy kis „hiányosságomat“ (amelyet a hazámért sieav.dt in el és amelyre, mint a vitézs ég! érd mire, büszke vagyok) ugya a* az e Fiber maradtam, aki szelő.t voltam. Ez a kis könyvecske, amey ezeket bizonyítja és amelynek élére Tisza István gróf miniszterelnök meg dr. Lumniezer orvosproíesz- szór írtak ajánló előszavakat, méltó minden müveit ember elolvasására éa terjesztésére. Akinek módjában van, szerezze meg. Ára csak egy korona. Megjelent a Lampel Róbert könyvkiadó cégnél Bud ipest, Andrássy-ui 21. Ebben a füzetben le vau rakva I az alapja mindannak, hogy mi- | ként lehelnek kenyórkeresőkkó rokkant katonáink maguk erejével, maguk akaratával, társadalom és kormáaysegitséggel. Szívlelje meg mindenki. Hőseink ne szoruljanak kegyelemkenyérre, Van rá mód, hogy ne szoruljanak rá. i Ezt a módot megmutatja a Bethlen grófnő könyve. Olvassa ei mindenki 1 S3 Csapataink elfoglalták Cnbartowot és JKieehoeot Az oroszok rendetlenül menekülnek. A Visztula vidékét teljesen kiüritik az oroszok. 6000 fogoly, 2 ágyú és 12 gépfegyver a badtzsákmány. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) Budapest, augusztus 8. (Hivatalos jelentés.) Orosz hadszintén József Ferdinand főherceg hadserege tegnap a Visztula és a Wieprz közötti területen folytatta a támadást. A közvetlenül Wieprztői nyugatra eíőnyomuíó támadó csoport az ellenséget több vonalból kivetette, délután elfoglalta Lubaríowot és észak felé egész a folyó környékéig nyomult előre. A megvert eilensée rendetlenségben menekült a Wieprzen át. Mieohowíól délre és délnyugatra csapataink szintén teljes sikert vívlak ki. Itt az ellenség, hogy támadásunkat kivédje, eHentámadásba ment át, amely kézi tusára vezetett. Az oroszokat szemben és oldalt támadtuk meg és átkergettük a Wieprzen túl. A Lubartownál és Miehownál elfogott oroszok száma tegnap estig 23 tiszt és 6000 főnyi legénység volt. A zsákmány 2 ágyú, 11 géppuska és 2 lőszerkocsi. Azon orosz hadtestek, amelyek meg a Visztula vidékén ivvan- gorodíó! északnyugatra maradiak, a dél felől az alsó Wieprz irányában győzelmesen előrenyomuló csapatainktól fenyegetve, ma reggel szintén megkezdték a visszavonulhat északkelet felé. Az osztrák-magyar és német csapatok üldözik őket. A Wieprz és Bug között a harc tovább folyik. iíeietgillcUban a helyzet változatlan. HMar, altábo»»nag$. Ára 4 fillér. íidékea Hdyben^joatón küldve egész f^C!ÍÍáFTÍtC IN*'l’l • • jCkJP Dem ként nyiltofközleméÍyek, bíróság, ívre 18 korona, — tél évre 9 korona, — * SS .W ítéletek 20, hatóságok, hivatalok árverési aegyed évre 4 kor. 50 fill., ~ egy hóra hirdetm. 8, magánváll, hirdetm. 5 fillér. 5ÄÄ£8TCÄS3i5 r6“"“: Dr- SETÉT SÁNDOR. KÁLLAV MIKLÓS. “gÄÄäS és kiadóhivatal: Jókai Mór-utca 0. szám _ _ „ , , . , bálbizottságok értesítései, köszönetnyilMegyei és helyközi telefon szám : 106. Kiadótulajdonos: DOBÓ ISTVÁN NVOMDA RÉSZVÉNY-TÁRSASÁG, vánitásai,felülfiz.nyugtázása20sorig5K