Egri Ujság - napilap 1915/1
1915-01-25 / 25. szám
XXII. évfolyam. 1985. jantsár 25, hétfő. Előfizetési árak: Helyben és vidéken postán küldve egész Ívre 18 korona, — fél évre 9 korona, — negyed évre 4 kor. 50 fill., — egy hóra 1 kor. 50 f. — Egyes szám ára vasárás ünnepnap is 4 f. — Szerkesztőség és kiadóhivatal: Jókai Mór-utca 6» szám. Megyei és helyközi telefon szám: 106. Kiadótulajdonos POLITIKAI NAPILAP Főszerkesztő: Dr. SETÉT SÁNDOR. Felelős szerkesztő: KÁLLAY MIKLÓS DOBÓ ISTVÁN-NYOMDA RÉSZVÉNY-TÁRSASÁG. Hirdetési árak: □cm-ként nyiltéri közlemények, bírósági Ítéletek 20, hatóságok, hivatalok árverési hirdetm. 8, magánváll, hirdetni. 5 fillér. Eljegyzések, egybekelések, gyászj.,köszönetnél v. stb. 1— 5 sorig 5 K. Egyesületek, bálbizottságok értesítései, köszönetnyfl- vánitásai,felüifiz. nyugtázása 20 sorigöK' Tíz ország szenved... Eger, január 24. Flandria, Lengyelország, a Kárpátok széle s eddig és nemsokára már megint a Drina-völgye azok a helyek, amiken mindennap megfordult elcsigázott és már dom- hulló képzeletünk. Ezek a gyújtó pontjai a háborúnak, itt központosul a küzdelmek minden heve. A föld sebei e helyek: Flandria, Lengyelország, a Kárpátok széle, a Drina völgye. Bizonyára nagy területek ez^k is, hiszen tiz nemzet sorsának mérlege nem is lehet tenyérrel lebontható. Nagy területek igen, hiszen óriási seregek, megmérhetetlen tüzérségi parkok, végtelen vonatoszlopok helyeződnek el rajtuk, ám mik ezek mégis ama földterületekhez képest, melyeknek sorsa rajtuk elintéződik! Nem kell mást összemérni, csak az orosz birodalom területét s a lengyel földét, hogy érzékelhető képünk legyen arról, milyen nagy területek sorsa dől el milyen kis területeken, Világosabban szólva: a harc közvetlen területének nagysága nem kicsiny, a hanni- báli, wallensteini, napóleoni háborúk se játszódtak le nagyobb területeken: ám az arány növekedett meg aránytalanul, a harcterek és a karcban érdekelt területek közt való arány. És nagy vívmánya ez a mi korunknak, hogy ha már a háborútól nem tudta még megváltani az emberiséget, ilyen aránylag csekély területre tudta szorítani a föld szenvedését. Az egész föld scenved, ám csak kevés helyen üszkösödnek a föld sebei, bár e sebes területekre folyik minden vér drága életnedve s a gyönyörű emberfolyamok | szabálypontosan torkollanak oda. ahol a küzdelem, mint valami megbeszélt párbaj, kijelölt helyen tombol. Ha a hadviselő felek érdeme ez, osztoznak benne valamennyien, de nyilván inkább a háború technikájáé, mely sokakat szenvedtet, ám valami áldott és csak sejthető természeti bölcsességgel kis helyre szorítja a szenvedés területét. A legszebb, legnagyobb, legfontosabb városokban az emberek polgári dolgaikat látják el, a műhelyek a szellemi és anyagi termelései, a békeidők áldásos buzgalmával munkálkodnak, halnal- ban megszólalnak a harangok és este kigyulnak a lámpák. A városok, melyekre szüksége lesz majd a gyógyuló emberiségnek, meg- kiméltettek — eddig legalább — és öröm látni a rettene tek napjaiban és hónapjaiban, hogy voltak valaha helyek, melyeket mintha örök rendeltetés óvna a béke, a fejlődés és munka számáraIgaz, hogy a fellobbaLÓ láng sok házat tett üszkös pernyévé s mind egyformán megsiratni való, mert mindegyikben egyformán emberek laktak, ámde mégis több az olyan ház, amelyért szintén folyik a háború, mégse vált gomolygó kövér füstoszloppá a sátán oltárán. — Tiz ország szenved, mind egyik szenved, még ha győz is, mert háborúban az öröm is szenvedés. Gyüszünyi seb gyakran pusztítja el a legszebb, a legnagyobb emberi szervezetet is. mégis örülni . eredendőn is szenvedésre kell neki, hogy mostani se- jj született, mégis hálát kell beibe n m fog belehalni a jj adnia végzetének, hogy a civilizáció. És szenved az • gondviselés szemmel látha- ember, mindennél többet, tóan vele van szenvedései- hiszen ő rendeltetésből és t ben is. Győzelmes tüzérharcok Tarnownál. h Kárpátokban több magaslatról visszavonultak az oroszok. - á déli harctér eseménytelen. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) Budapest, január 24. (Hivatalos jelentés.) A főhadiszállás jelenti: A galicziai és lengyelországi arcvonalon nincs változás. Egyes szakaszokon ágyuharc és kisebb csatározások folytak. Az ellenséget tüzérségünk tüze arra kény- szeritette, hogy Tarnowtól délre mégint néhány lövészárkot kiürítsen. A helyzet a Kárpátokban is változatlan, az oroszokat több, a szorosok magaslataitól délre eiötört állásaikból visszaszorítottuk. A déli harctéren nincsenek események. Hőfer altábornagy. A Vogázekben is előre haladnak a németek. Sikeres támadás a Sucha-szakasz ellen, ffleghinsnii orosz támadások Opocznó körül. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) Berlin, január 24. A nagyfőhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: Január 23-iaka általában minden különösebb esemény nélkül telt el. Az Argonnei erdőben a franciáknak két támadását könnyedén visszavertük. A Vogézekben Haítmannsweilerkopfnál és Stein- bachtól északkeletre előbbre haladtunk és 50 francia vadászt elfogtunk. Keleti hadszíntér : Kelefporoszországban és Lengyelország északi részében semmi változás sem állott be. Borzimownál a Sucha-szekasz ellen intézett támadásunk sikeres volt, az ellenség ellentámadásait az oroszok nagy veszteségei mellett visszavertük. Opocnótól északnyugatra az oroszoknak ellenünk intézett támadásai meghiúsultak. A legfőbb hadvezetőség. (Opocznó Orosz-Lengyelországban a Pilica egyik mellékfolyója, a Drzewiczka mellett fekszik Pietrokowtól egyenes irányban keletre, mintegy 30—35 kilométernyi távolságra). Ara 41 fillér*