Egri Ujság - napilap 1915/1

1915-01-22 / 22. szám

XXII. évfolyam. 1915, január 22, péntek. 22. szám. Előfizetési árak: Helyben és vidéken postán küldve egész évre 18 korona, — fél évre 9 korona, — negyed évre 4 kor. 50 fill., — egy hóra 1 kor. 50 f. — Egyes szám ára vasár­áé ünnepnap is 4 f. — Szerkesztőség és kiadóhivatal: Jókai Mór-utca 6. szám. Megyei és helyközi telefon szára: 106. POLITIKA* NAPILAP Főszerkesztő: Dr. SETÉT SÁNDOR. Felelős szerkesztő: KÁLLAY MIKLÓS Kiadótulajdonos: DOBÓ ISTVÁN-NYOMDA RÉSZVÉNYTÁRSASÁG. Hirdetési árak: □cm-ként nyiltéri közlemények, bírósági ítéletek 20, hatóságok, hivatalok árveráí hirdetm. 8, magánváll, hirdetm. 5 fillér. Eljegyzések, egybekelések, gyászj.,kös*ö- netnyilv. stb. 1—5 sorig 5 K. Egyesület«' bálbizottságok értesítései, köszönetny' vánitásai, felülfiz. nyugtázása 20 sorig? A névtelenek. Eger, január 21. Nara azokról a névtelenekről van szó, akik a hadak fárad-á- gos útját járják, akik a lövész­árkok éjjelében esőtől csapkodva, hóvihartól verten, nyirkos, fojtó ködtenger árján, csontig sivitó szélben, dermesztő fagyban el­zárva minden emberi kultúrától, egy rettenetes, félig már animális élet minden ideget, minden em­beri erőt a végsőkig feszitő lá­zában küzdenek éjjel nappal, hogy nekünk itthonmaradottaknak bis- to®, nyugalmas, a béke jólétiben dúskáló jövendőt biztosítsanak. A mai embernek, aki a háború irtózaíában nőtt fel s állig fegy­veres békéjében is megmoso­lyogni való utópiának tartotta az európai háborút, minden erejére, minden lelki nagyságára szük­sége van, hogy lemondjon min­denről, családról, békés polgári életről, nyugodt csöndességrő1, idegeinek is csöndet parancsol­jon, s halálmegvető bátorsággal rohanjon golyó esőben, srapnel záporban, ágyuk lángoló torka, szuronyok halálrejtegető erdeje felé mindig előre. Névtelen hősök valamennyien. A szenvedés ezer martiriumát viselik el értünk s mi csak úgy lehetünk méltók hozzájuk, ha bár nem is hasonló lelkinagy­sággal, de nemes szívvel, minden erőnkkel igyekszünk mindazt el­végezni, ami kötelesség e nehéz napokban a mi váltunkra is hiral. És ime egyszerre azt látjuk, hogy itt is támad egy egész gárdája a névteleneknek. De nem hősök ezek a névtelenek, nem a vitézek, a bátrak rettenhetetlen népe ez, hanem a bujkáló, a rettenkedó névtelenek. A becsü­let, a béke, a nyugodt családi élet a más boldogulása ellen törő komitácsik. A polgári élet íranktirőrjei, a kiknek a mai hadiregu^a szerini rögtönös halál jár;.a. de jói elrejtőznek feltár- h itatlan födözékükben. Az ő névtelenségük nem a hősiesség, az ó névtelenségük a gyávaság s a bűnük a legrette­netesebb, a megtorolh atatlau néma gonoszság. Az emberi lé- i lek legocsmányabb indula.ai az irigység, a káröröm adja a to­lat ezeknek a névielen levéiirók- | nak kezébe. A rágalom, a gyanú mérgét fecskendezik szét. Va- i daskodnak. árulkodnak. Önkén­tes spionok, fel nem fogadott ké­mek, akik miüden lépésünk mö­gött ólálkodtuk, akik ezer fül­lel lesik minden szavunkat, hogy gonoszul kiforgassák az értel­mét és a maguk fonalát hur­kolják a nyakunk köré. És ma már nagyszerűen be­fejezték a mozgósításukat s a< offenzivájuk tökéletes ’precizitás­sal halad. Ott vannak mindenütt. E!árasztják undok Írásaikkal a hatóságok asztalait, a hivatalok szobáit. A családi élet nyugal­mát, a tiszta szerelem boldog­ságát sebzik halálra kegyetlen dum-dum golyóikkal. Nem átal- kodnak a harcvonalak mögé lo- pózni, hogy még nehezebbé te­gyék a küzdő hősök szivét. Be­furakodnak a kórtermek fehér j ágyai közé, hogy emésztő lázat I lopjanak a hazáért vérző vitézek ! álmaiba. ( Rettenetes eltévelyedés, minden (jobb érzésből kivetkezett perver- j zitás ez, amely néha egész biz- j tos tudatában annak, hogy sen- j kinek nem használ vele, tisztán | a bűn, a rossz cselekedet aljas j kéj érzetéért akar másokat tönkre­tenni. Sokszor a megsértett igazság­érzet hatásvadászó álarcát öltik fel. De persze ez csak hipokrizis, avagy sérhet valakit igazságérze­tében másnak a polgári becsülete, asszonyi tisztessége, családi bá­Ara 4 kéj«, életének nyugal :<a. lókra való hivatoítságának tu­E helyről már másodszor szó- dása ébressze, mikor annyi szen- lalunk fel a métely ellen. Gyógy- j védés, az emberiség rettentő szert nun tudunk rá A szó ke- j kataklizmája, a világháború min- vés arra, hogy nemesebbé tegye ; denoél megráíóbb tragédiája sem az emberi lelket, magasabb cé- ! volt erre képes. Kőfer jelentése. Érkezett éjjel 1 óra SO perckor. A helyzet változatlan. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) Budapest, január 21. (Hivatalos jelentés.) A helyzet változatlan. Az egé»z arcvonalon csak helyenkint folyik ágyuharc. _____ Höfer altábornagy. K isebb harcok a francia harctér egész * frontján. Pent a Monissonnál négy ágyút zsákmányoltak a németek. - Borzimowtól keletre a támadás előre balad. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) , Berlin, január 21. A nagyfőhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: A tengerpart és Lys között tegnap is csak tüzérségi harcok folytak. Notre-Dame de Lorettenél tegnapelőtt általunk elfoglalt lövészárkot ma éjjel ismét elvesztettük. Arrastól északnyugatra a franciák az Az Arras-Lillei országút mindkét oldalán ismételten támadtak. Visszaver­tük őket. Barry au Bactol délnvugatra két lövészárkot foglaltunk •1 a franciáktól, amelyeket élénk ellenállásokkal szemben is megtartottunk­A franciáknak St-Michieltől északkeletre levő hadállá­saink ellen intézett támadásait visszavertük. Pont a Mouisson- tól északnyugatra a három nappal ezelőtt tőlünk elfoglalt hadállások egy részét sikerült visszafoglalnunk. Csapataink eközben négy ágyút zsákmányoltak és több foglyot ejtettek. A még vissza nem foglalt állásokért még folyik a haro. A Vogézekbea Sennheimtől nyugatra a küzdelem még tart. Keleti hadszíntér: Keletporoszországban a helyzet változatlan. Lipnótól keletre egy kisebb ütközet ránk nézve kedvezően folyt le. Egyszáz fogoly maradt kezeink között. fillér«

Next

/
Thumbnails
Contents