Egri Ujság - napilap 1915/1
1915-05-23 / 142. szám
XXII. évfolyam. 19í5. május 23, vasárnap. 142. szám. EGRI ÚJSÁG A tüzes nyelvek ünnepén. Eger, május 22. Holnap ismét ünnepre kon- dúlnak a harangok és a gyönyörű májusi utcákon éppen olyan édes derűvel ragyog majd a pünkösd, mint más boldog esztendőben. Pedig ez az ünnep talán még minden eddiginél súlyosabb napok jöttét jelenti. Karácsony és husvét után az év harmadik nagy ünnepe ismét csak nem hozott semmi jót, mint a két első. Mintha a sors különös szeszélye épen az ünnepeket szemelte volna ki ebben a rendkivüli esztendőben, hogy uj megpróbáltatásokkal, uj, még súlyosabb idők sejtelmével tegye még egyre nehezebbé a vállunkra roskadt terhet. Nem hoztak ebben az évben örömet azok a napok, amelyeken máskor a napi munkát feledve, boldog megnyugvás, szelíd, derűs kedv melengette a szivünket. N-.-m hozott egyik ünnep sem békét vagy uj, jótrejtő reményt, nem hozott valami nagy fordulatot, amely végre biztos zálogát adta volna, hogy oly hosszú és annyi emberfeletti erővel vívott küzdelmünk mégis megteremtheti megérdemelt gyümölcsét. Éppen ellenkezőleg, minden ünnepnapon olyan esemény jött közbe, amely megrontotta az örömünket, keserűvé tette a borunkat, amelyet ünnepi áhítattal töltöttünk a pohárba. Karácsonykor a Kárpátok havas vadonában, a sziklák jeges tetőin, a szorosok befújt zugaiban tombolt minden ádáz dühével a harc s a sápadt hószinü égen egy téli hadjárat ijesztő réme ütötte fel szörnyű, lelhő bo zoníos fejét. Husvét előtt Przemy.d várának eleste hozott keserű gyászt s az ünnepek csöndjébe belesikoltott az elképzelhetetlenül véres duklai harcok kegyetlen lármája. A május uj tavasz diadalmas szelével köszöntött be. Győzelmes fegyvereink csapása alatt megrendült az orosz ernberrengeteg s a piszkos ár, amely vad vizeivel szörnyű posványt zúdított csaknem egész Galíciára, rémült irammal torlódott vissza medrébe s önmagát törte, lépte, mint a zajló jég. Már örühettünk volna, hogy megtörtént, amit az egész világ lehetetlennek tartott; kitartásunk. hadikészültsé- günk, csapataink egyéni bátorsága megtörte a világ leg nagyobb katonai hatalmát, az orosz túlerő százkaru hidráját és ipost pünkösd meghozta irigy kárörömmel az olasz konfliktust. Talán minden eddiginél fájdalmasabb ennek az ünnepnek a szomorú ajándéka. Talán nem is az fáj, hogy abban csalódtunk, aki 30 évig álitatott szövetségével. Fáj a ráébredés arra s főként az fáj, hogy egy nemzetben legyen annyi lerkiismeretlen- ség, a nemzeti becsületnek, a jobb erkölpsi érzésnek ily nagymértékű hiánya, mint amilyet az olasz nép mostani lépésével felmutatott. Megdöbbent ez a teljes dekadencia, ez a politikai moral insanity, amely egyenes leszármazottja a Machiavelli- féle aqua toffanas állambölcseletnek s megdöbbent az a végielen cinizmus, az a kulturmázasdekoráció, amelyben az olasz, ezt a politikai bravúrt valóságos művészi kejjel feltálalja. Nem is tudjuk gyűlölni érte. A szánalom, a maga- sabbrendüség részvéte fog el csak velük szembio. S a tüzes nyelvek ünnepén mi is megerősödünk hitünkben. Mint amaz első pünkösdön. rettenetes vihar dúl most is végig a világon. A becstelenség, a féktelen hatalomvágy, a hűtlenség és orgyilkos ármány, a gonoszság és a bűn akó arcú seregei lármáznak bábeli nyelvzavarral a vihar korbácsolta utcákon. De ennyi gonoszság megerősít bennünket hitünkben. Tehát az egész világ e len, ha kell. Ami szivünkben nincs remegés. Kilépünk, mint egykor a prédikáló apostolok ebbe az eszeveszett forradalomba, És az a gyü- levész, amely lassan már egymás szavát is alig érti, figyelmes lesz á mi szavainkra és megérti és ámulva roskad porba, ami beszédünkre, Mert ez a btcsület, a jog, az igazság és hűség ősök értékű szava és a fejünk felett, mint intő égi jel, ott táncolnak a tüzes nyelvek. Csapataink már a tembergi vasútvonalat vsszélpeztetik. Meghiúsult az oroszok átkelése a Pruthon. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) Budapest, április 22. Hiteles hírek szerint az oroszok nagy Tesztesései mellett visszautasítottuk mindazokat a támadásokat, melyeket az orosz csapatok a San keleti részén elfoglalt állásaink és hídfőink ellen intéztek. Przemysltől délkeletre lassan bár, de állandóan előre megyünk úgy, hogy már a vasútvonalat is veszélyeztettük. Bukovinában az oroszok megkísérelték, hogy Bóján községnél a Pruthot átlépjék, de visszavetettük őket. Kielcénél az oroszok jó darabot visszamentek. 64 G> hőfokával és radioktivitáiával i Alkalikus thermájával l Jódtartalmú forrásával rheumét, isohiásf, izzadmá- ! hurutokat, gyomor-, cukor- gyermekbetegségeket, alkati nyokaft, csonttöréseket ! és vesebajokat | bajokat és érelmeszesedést páratlan eredménnyel gyógyít Lipik-fürdő Ivó-, fürdő- és iszapkttrák, diétás konyha, villamos gyógymód, napfürdök. fürdőkkel egyesitett penzió rendszer. Prospektust Ingyen küld Llpík hév- és iszapfürdők részvénytársasága _______Előfizetési árak: ir*ké**t>A ék ft fikfi A dftl Ad Hirdetési árak: vidéken Helyben és postán küldve egész fi IT^JlAflF^Wn rT''T^ Dem ként nyiltéri közlemények, bírósági évre 18 korona, — fél évre 9 korona, — " ^ ^ ^ Ítéletek 20, hatóságok, hivatalok árverési negyed évre 4 kor. 50 fill., — egy hóra hirdetm. 8, magánváll, hirdetm. 5 fillér. ÄSn.7fse5“-1'ze‘iS,Xt Fto“te““Si Dr- SETÉT SÁNDOR. Felelős szerkesztő: KÁLLAV MIKLÓS. és kiadóhivatal: Jókai Mór-utca 6. szám , , báíbizottságok értesítései, köszönetnyilMegyei és helyközi*.telefon szám : 106. Kiadótulajdonos . DOBÓ ISTVÁN NYOMDA RÉSZVÉNY-TÁRSASÁG, vámtásai,felülfiz. nyugtázása 20sorig5K.