Egri Ujság - napilap 1915/1
1915-04-07 / 96. szám
XXII. évfolyam. 1915. április 7, szerda. 96. szám. Előfizetési árak: Helyben és vidéken postán küldve egész Ívre 18 korona, — fél évre 9 korona, — negyed évre 4 kor. 50 fill., — egy hóra 1 kor. 50 f. — Egyes szám ára vasárit ünnepnap is 4 t. — Szerkesztőség is kiadóhivatal: Jókai Mór-utca 6. szám. Megyei és helyközi telefon szám: 106. POLITIKA* NAPILAP Hirdetési árak: □ cm-ként nyiltéri közlemények, bírósági ítéletek 20, hatóságok, hivatalok árverési hirdetni. 8, magánváll, hirdetni. 5 fillér. Dr. SETÉT SÁNDOR. F.le.fc KÁLLAY MIKLÓS Kiadótulajdonos: DOBÓ ISTVÁN-NYOMDA RÉSZVÉNY-TÁRSASÁG. vánitásaijeitilfiz. nyugtázása 20 sorig 5 K‘ ftöoehszik a kárpáti harcok kiterjedése. Orosz vereség a Laborc-völgyben. - 7570 orosz fogoly. - Megsemmisítettük a Sándor orosz gyalogezred két zászlóalját. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) Budapest, április 6. (Hivatalos jelentés) A kárpáti harcok kiterjedése mind növekszik. A Laborc-völgytól keletre eső magaslatokon tegnap a német csapatok és a mi csapataink az oroszok erős hadállásait elfoglalták és ez alkalommal ötezernegyven oroszt elfogtak. A szomszédos magaslatokon az oroszok több heves támadásait az ellenség nagy veszteségei mellett visszavertük és további kettőezerőtszázharminc oroszt ejtettünk foglyul. Délkeletgaiiciában Ottyniától északkeletre eső magaslatokon az ellenségnek egy éjjeli támadása meghiúsult. Április negyedikén (Jseie-Biscupistól délnyugatra az ellenségnek a Dnyester déli partján megkísérelt előretörése alkalmával az orosz Sándor gyalogezred két zászlóalját megsemmisítettük. Hőfer, altábornagy. Heves harcok a Utaas és Htosel vidékén. összeomlott francia támadás Pont a lonssontól északra. - Visszavert orosz támadás Angnsztow és Kalvarja környékén. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztája.) Berlin, április 6. A nagyfőhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: A franciák tegnap óta a Maas és Mosel között különösen élénk tevékenységet fejtenek ki. Nagy erők latbavetésével és nagyszámú tüzérséggel Verdimtől északkeletre, keletre és délkeletre, valamint Ailly-Apremont-Flirei mellett és Pont a Moussontól északnyugatra támadtak. Verdimtől északkeletre és keletre a támadások tüzelésünk miatt egyáltalán nem fejlődhettek ki, Verdimtől délkeletre visszavertük támadásukat. A Maas magaslatok keléti szélén sikerült az ellenségnek legelői lévő árkunk egy kis részébe megvetni lábát. Az éj folyamán innen is ismét visszavertük őket. Ailly és Apremont környékén a franciák több támadásait visszavertük. Bois de Prétretöl nyugatra, a Flirey Pont a Mousoni úttól északra az ellenünk intézett erős támadás összeomlott. Noha az ellenfél a harcban igen súlyos veszteségeket szenvedett, erőinek újabb elosztásával arra a feltevésre kell jutnia, hogy támadásait itt folytatni fogja, miután Champagneban kifejtett fáradozásainak teljes hiábavalósága kiderült. Keleti hadszíntér: Kalvarjától keletre és délre, valamint Augusztowjól keletre az ellenünk intézett támadások sikertelenek voltak. Egyébként a helyzet keleten változatlan. A legfőbb hadvezetőség. f~sp-r?r Két füstoszlop az éjszakában Az Ondava partján, március Az egész alkonyati délután nyugodalmas volt a tavaszelői hómezőben ; némák, hangtalanok a sürgönyoszlopok, a tábori konyhák, melyek most mennek föl a görbe országúton, a fa, melyre most szereltek telefont és széklábfáiét, mint amilyent barackérés idején Kecskemét szőlőiben látunk. A napfény, a mára utolsó a hegyormon, nyájas, biztató és szín tén zavartalan, ma borzalmak nélkül hunyhatja le szemét és ha nem volnának itt rejtett helyekről egymásra leselkedő ágyuk, ha túl a vizen és innen a völgyön ezer puskacső nem lesne ezer emberéletre, ha távol verődő, lehalkult lármákban nem zúgna a írének linkszhaltenje, oly szép volna a márciusi est hallgató erdők tövében, mint imádságokkal teleirt emlékalbum, hisz a levegő még tegnaptól reszkető s olykor titokzatos sóhajtásokat visznek láthatatlan angyalok és az Ondava fodrán meg- fehérül egy-egy kötésfoszlány, a vitéz, ki állotta patakpartoi, nyilván frissel cserélte föl, miután lemosta sebe megalvadt vérét. Ö se igy gondolhatott egykoroH patakparti magányra s a pisztrángok is, melyek benne siklanak, másként képzelték tavasz • közeledtét. — l Erdőszélén a magányos ház elha- j gyott, bitangba hagyott családi fészek ' szintén nem álmodhatott ily elkövetkezendőkről. Két szoba, apró konyhácska, furcsa nyugalomban; i a falak, az ajtók, a padmaly, mintha siketek volnának, holott az udvaron rőzse ropog, katonák járkálnak az ámbituson és kezüket úgy csapkodják oldalukhoz, mint nehéz hidegben a pesti fiakkeresek szokták. Olybá tetszik ez az egész fájdalmas családi fészek, mint mikor menekülő vonatból leszáll az édesanya s akkor tudja meg, hogy férjét és gyermekét elveszítette valahol, — lehet, hogy Galíciában, lehet, hogy a Kárpátokban. Aztán sir, mig könnye ki nem apad, majd száraz, üvegszemekkel bámul maga elé szüntelen. E szobafalon is szent György és az Úrvacsora, egy kis mahagoni-polc, kampók, melyen aggancsok csünghettek, megvakult tükör, aranyrámában egy nagyított öregember fotográfia, mint egy-egy üvegszem, amelynek már nincsen könnye. Lám, az öregur is semmi egyébb, mint régi nagyítás, Kossuth- szakálla alatt nem érdekel a feketeselyem masni, á szürke két szeme magasan iveit homloka alatt s a finom, szenvedéstelen két vonás a szája szögletében. Ennek az öreg- urnák jól múlhatott életfolyása, őszülő haja olyan és tokáján a szintén ősz Kossuth-szakáll, mintha fiatalos arcra rossz színházi borbély ragasztotta volna föl. Jól táplálkozhatott, ő már nem evett hadikenyeret és a hónapok nyugtalan várakozása nem tette rendetlenné szive lüktetését. A másik szobában a pádimentuAra 4 fillér.