Egri Ujság - napilap 1894. (1. évfolyam, 2-97. szám)
1894-12-04 / 91. szám
3 attachét az ottani nagykövetségnél harmadik tolmácscsá nevezte ki s követségi titkár címmel ruházta fel. — Kamaraestély. A főgymnázi untban a múlt évek dicséretes szokásaihoz hiven, az idén is fognak tartatni kamaraestélyek. És pedig kettő az adventben és kettő a nagyböjtben. Az adventi estélyek elseje e hó 7- én lesz. Programja a következő. 1.) Vonós ötös, C durban, Mozart W. A-tól: a) Allegro, b) Menuetto, c) Andante, d) Finale. (1. 2. hegedű, 1. 2. mély hegedű és gordonka.) 2.) A nő az „Ember tragédiájáéban. Felolvassa : dr. Horváth Cyrill főgymnasiumi tanár. 3.) „Salamon templomi éneke,“ Goldmark »Sába királynéja« ez. operájából, b) „ Vasárnap reggel“ dal Brehmstől. c) „Öszszel,“dal Franz Róberttól. 4.) „Elsa nászmeneteWagner R. »Lohengrin« ez. operájából. (Zongora, 1. 2. hegedű, 1. 2. gordónka.) Szerepelni fognak még: Saád Henrik, Berko Aladár, Chiovinyi Lajos, Weidl Gyula, Kohola, Hirsch Hugó,, és Mayer Guido. Kezdete öt órakor. Családjegv 1 frt, személyjegy 50 kr, tanulójegy 20 kr. jegyek előre válthatók Köllner Lőrinczné gyógytárában. — A „Hevesmegyei kör“ tisztikara. Említettük lapunk egyik múlt számában, hogy a Budapesten lakó hevesmegyei egyetemi polgárok egy társaskört szerveztek »Hevesmegyei kör« czimen a fővárosban. Az uj kör tisztikara, egy hozzánk elkésve érkezett tudósítás szerint, a következőleg alakult meg: elnök Kovács Ágoston, alelnök Fass János, titkár Szalay Pál, főjegyző Protyevin Béla, aljegyző Kovács Alajos, pénztáros Göndör Gábor, ellenőr Róth Nándor és gazda Lak- ner Henrik. Az uj kör első közgyűlését szombaton, e hó 1-én tartotta meg. — Egy község veszedelme. Tisza-Örvóny hevesmegyei falu körülbelül 7—800 lakossal bír. E kicsiny, de virágzó helységet már évtizedek óta nagy veszély fenyegeti, mely az ügynek mostaoi előre haladott stádiumában ki tudja melyik napon válhatik végzetessé a lakosokra nézve.. A Tisza j»al partján fekszik és pedig oly közel a folyóhoz, hogy a házakhoz tartozó kertek lenyúlnak egész a partig. A Tisza aztán tavasszal, mikor a hóviz megindul a hegyekből, évről évre beljebb és beljebb tolakodik a falu felé. Évente 2— 3 ölnyi. partot mos el ■ ha ez még pár évig is igy marad, a község ménthetlenül elvész. — E fárgybene docet«, Bevallom, hogy festékeimnek van nehány sajátságos tulajdonságuk, de nem tudom, hogy te mindig épen e festékeket kaptad volna tőlem, Te jöttél hozzám vásárolni, én adtam, a milyen volt. De nem is volt ez adás-vevés, csak a kölcsön visszafizetése. Nem hiszem, hogy elfeledted volna, hogy elcsábítottad a feleségem. — Én . . . én . . .-- Igen, igen, jól van, tudom mit akarsz mondani, Te rohanva haladtál a dicsőség utján. Én, a szegény férj, a nevetségessé tett férj, lemaradtam erről az útról mellőled. Hanem az őrdög az én részemen volt,. Szegény kis feleségem oly fiatalon halt meg és bizony, erőszakos halállal. Ne beszéljünk róla. Én lestem az alkalmat, hogy megöljelek . . . — Eh I sokkal jobb lett volna, mint .... — Közönséges aljas dolog lett volna. Irtózom az aljasságoktól. Inkább elhatároztam, hogy várok, mig eljön az én időm. És tudod : a vegytan nem olyan mint az erény, nem üres szó tudniillik. A gyáros fölemelte kezét és rámutatott egy képre szobája falán, — Látod ezt a képet. A te művészi bőkezűségedből jutót lám hozzá. Régi barátságunk egyedüli emlékeként kértem tőled. Mikor ezt festetted, akkor ajánlottam fel először pompás, ragyogó, - bizonyos idő múlva színüket változtató, t ijesen megsemmisülendő festékeimet. Bátran állítom, hogy elég csinos kis találmány vplt ea tőlem. Nincs művész, kit színeim élénksége elragadtatásba ne ejtett volna. Majd később, lassanként beáll az elváltozás, a kép halványult ban kérvényt küldöttek Festetich földmiveléaügyi miniszterhez, hogy rendelje el e veszedelmes állapot megszüntetését és védfalak építését, mert külömben nem lehetetlen, hogy az első nagy ár viz kiönti őket, mint az ürgét. — Katonai felülvizsgálat, Egerben, legközelebb deezember hó tizenkettedikén fog tartatni. — Elhamvadt gőzmalom. Nagy félelmet okoztak a múlt hé 29-én Verpelóten a Stern Alajos örököseinek gőzmalmából felcsapódé lángnyelvek Éjjeli 12 órakor gyulád! ki. Mire a lakosság észrevette a tüzet, már az egész épűlettömeg lángokban állott s alig sikerült valamit megmenteni. A tűz a malom pitle-ládájából eredt, mely egyszerre három helyen gyuladt ki. Keletkezésének okát nem tudják, de a nyomok s az eddig megejtett vizsgálódások arra a gyanúra adtak alkalmat, hogy az egész gyújtogatásból támadt. A kár nagyságáról s arról, hogy volt-e biztosítva és hol, a károsultak nem adtak hővebb felvilágosítást. — Dráma az lltczán Széles körben | mély részvétet keltett egy fiatal honvéd hadnagy szerencsétlen esete. E hó 1-én ugyanis d. u. egy civil s egy katona kisé relében sétált a íőutezún midőn egyszerre csak kirántá kardját s hadonázni kezdett vele és egy lovat is megszűrt. A rendőrség aztán elvezette a szerencsétlen sorsú fiatalembert a kaszárnyába, honnan gyógy kezelés végett valószínűleg Miskolczra fogják szállítani — Város temető nélkül. Hevesen — mint a Hazánknak Írják Hevesről — már ez év elején betelt a temető és uj temetőt, sem pénzért, sem ingyen nem lehetet kapni. A városnak mindössze egy közős területe van, a vásártér, ezt azonban a tulajdonos közbirtokosság nem akarja megcsonkítani a lemelkciök kedvéért, igy az Ián a a miniszteihez Írtak, hogy egy hét leforgása alatt teremtsen akárhonnan is a megboldogultaknak temetőt. A miniszter rá is irt a közbirtokosságra, hogy adjon jó pénzért a vásártérből egy darabot temetőhelynek, mert hát az emberek Hevesen se élhetnek örökké, de a közbirtokosság azt mondta, hogy »nincs vásár.« Most már nem marad máa hátra, mint karhatalommal elvenni a temetöhelyet de ez az exekuezió nagyon késik, az .emberek pedig kezdenek sűrűn megboldogulni, s igy ha még soká késik a miniszter a brachiummal, bizony csakugyan nem lehet majd még meghalni se Hevesen. — Az áruló tükör. A múlt hó 25 — 26. közti éjjelen a Tisza-Fűred határában levő kócsi pusztához tartozó Jámbor féle tanyán Mihály János juhász mezei karámsápadt, tönkrement. A legderekabb az egészben, j hogy ismerem e vegyi változás ellenszerét . , . . ezt azonban nem ismertetem meg veled. Mikor visszavonultam magányomba, hogy itt várjam be bosszúm biztos következését, elhoztam a képet is, ez értékes ajándékot. És a mily mértékben ezt láttam halványulni, feketedni, porladni, elmondogattam magamban : minden úgy megy, a mint kell; nemsokára meglátogat majd régi barátom, az a ki feleségemet elcsábította és a ki nevetségessé tett engem. — Most a kép nincs már többé, nem lehet látni belőle semmit, ha végig huzom rajta kezem, finom porban hull le, hull ki a keretből. Meg vagyok elégedve. Müveid egymásután halnak meg. A jövő csak ifjú" éveid gyenge mázolványait, vagy most, mikor reszkető kézzel akarod a férfikor alkotásait restaurálni, csak agg korod értéktelen ecsetvonásait fogja ismerni, fogja — elfeledni, — Tehát nincs más hátra, mint meghalnom! — Megteheted ; müveid nem fognak túlélni.. Ha összeszámolunk : te megfosztottál feleségemtől, én elvettem képeidet; te elraboltad becsületem, én semmivé tettem dicsőséged. Számlánk köröl- belől ki van egyenlítve. Minden jól megy ott, £ hol a vég sikerült, Tudományos apróságok. Virágillat és énekhang. Egy párisi orvos évek óta gyűjti az adatokat arra vonatkozólag, hogy a virág árt az énekjáfaól három darab mustra birkát elhajtottak. A tettest sehogy sem tudták fölfedezni, mig nem egy juhász bojtár gömbölyű kis zsebtűkröt talált a karám mellett. A tü- icört megismerték. Kakucsi Ferencz juhászé volt. Ez a tükör aztán rávezetett a tol vajra s a tettes, látván, hogy meg van esipve, maga is bevallotta bűnét.- Elsikkasztott fizetések. Dóczy József napidijas az egri kir. törvényszéknél, e hó 1-én »többé már nem szokatlan utón« akart pénzhez jutni, azonban szerencsére, sem az időt, sem pedig az alkalmat nem tudta kellően felhasználni s igy turpissága csakhamar napfényre került. Ez a jeles firma ugyanis e hó elsején az összes törvényszéki napidijasok fizetését felvette az irodafőnöktől a hamis nyugták ellenében s a pénzt zsebrevágta. Estefelé azonban nyugtalankodni kezdett a személyzet s egyikük elment a főnökhöz és kérte a fizetését. A főnök persze nagyot nézett, rögtön gyanakodi kezdett Dóczyra s utána küldött. Dóczynak azonban ekkorra már hült helye volt. A rendőrség azonnal mozgósittatott s csakugyan megtalálták a dijnokot a Mózer-féle vendéglőjében, hol utrakészen vacsorázva várta a legközelebbi vonat indulását. Elfogták s még megtalálták nála csekély összeg hiján az egész pénzkészletet, de, mint értesülünk, az amiezének hogy-hogy nem, sikerült megszöknie. Valószínű azonban, hogy mielőbb újból kézrekeritik s példás büntetéssel fogják sújtani azt, a ki dijnok létére nem átallotta megrövidíteni azokat a szegény dijnokokat, a kik valóban Isten csodája, hogy napról- napra fen tarthatják létöket. — Brutális tanító. Mint a //H. L.«-nek Írják, hogy Gyöngyös-Patán egy Tripli Ferencz nevű 8 éves iskolásfiut az ottani tanító fejbe vert és e verés következtében agyhártya- gvuladást kapott s pár napra rá meghalt. A kis gyermek boncolása a múlt hó 30-án volt. A vizsgálat folyamatban van. az embertelen népnevelő ellen. — 8ál négy hölgygyei. A hevesi tűzoltó-bálokról eddig ki volt tiltva a franczia négyes. Ne tessék valami franczia-ellenes tüntetésre gondolui; szón természetes okból nem látott még franczia négyest hevesi tűzoltóba!, mert nem volt rajta még soha négy hölgy. Harmadéve egyetlen virágszál polkázott e bálon, tavaly már főllendült a bfl, mert két egész leányzó tánczolta végig, az idei, csütörtökön tartott tüzoltó-bál sikere tehát áaná! nagyobb, »dicséretére válhatik a fáradságot nem kímélő rendezőségnek«, mert 4 (négy) tán- cíosnő lejtett a csiszolatlan padlózaton s volt néi hangnak. Richard Renée asszony, a párisi opera lagja s énektanárnő szerint legártalmasabb az ibolya- és tubarózsa-illat, továbbá az orosz gyártmányú kölni víz. Igen ártalmas a mimóza és az orgonavirág illata. Gál véé Emma kisasszony, az Opera Comique művésznője, a kővetkezőket beszéli : »Egyszer résztvettem egy hangversenyen; mikor eiső énekszámom véget ért, egy bokrétát adtak fehér orgonavirágból s miközben a szomszédommal beszélgettem, folytonosan ezt a bokrétát szagolgattam. Az lett a következménye, hogy hirtelen és oly teljesen berekedtem, hogy a második számot már nem voltam képes énekelni.« — Ugyanigy járt Saas Marie, a hírneves francia énekesnő, aki egy hangversenyen hirtelen berekedt egy bokréta ibolyától, mely még hozzá ibolya-parfümmel is meg volt locsolva. Az orvosok e tüneményt így magyarázzák: Tudvalevő, hogy úgy a hang, mint az illat rezgésekből áll. Az erős illatok rezgései megtámadják és úgy megbénítják a hanghullámokat, hogy azok nem képesek működni. Az egri zónaidő. A budapesti magyar kir. országos meteorológiai és íöldmágnességi központi intézet számítása szerint Egerben a középidő és a zóuaidő közt a különbség 21 perez és 24 másodpercz, vagyis ennyivel késik a zónaidö szerint járó óra a helyi középidő szerint, járó órához. Legújabb üstökös. Kövesligethi Radó egyetemi tanár nemrégiben egy igen érdekes előadást tartott a