Egri Ujság - napilap 1894. (1. évfolyam, 2-97. szám)

1894-12-04 / 91. szám

3 attachét az ottani nagykövetségnél harmadik tolmácscsá nevezte ki s követségi titkár cím­mel ruházta fel. — Kamaraestély. A főgymnázi untban a múlt évek dicséretes szokásaihoz hiven, az idén is fognak tartatni kamaraestélyek. És pedig kettő az adventben és kettő a nagy­böjtben. Az adventi estélyek elseje e hó 7- én lesz. Programja a következő. 1.) Vonós ötös, C durban, Mozart W. A-tól: a) Allegro, b) Menuetto, c) Andante, d) Finale. (1. 2. he­gedű, 1. 2. mély hegedű és gordonka.) 2.) A nő az „Ember tragédiájáéban. Felolvassa : dr. Horváth Cyrill főgymnasiumi tanár. 3.) „Sa­lamon templomi éneke,“ Goldmark »Sába ki­rálynéja« ez. operájából, b) „ Vasárnap reggel“ dal Brehmstől. c) „Öszszel,“dal Franz Róbert­tól. 4.) „Elsa nászmeneteWagner R. »Lo­hengrin« ez. operájából. (Zongora, 1. 2. he­gedű, 1. 2. gordónka.) Szerepelni fognak még: Saád Henrik, Berko Aladár, Chiovinyi Lajos, Weidl Gyula, Kohola, Hirsch Hugó,, és Mayer Guido. Kezdete öt órakor. Családjegv 1 frt, személyjegy 50 kr, tanulójegy 20 kr. jegyek előre válthatók Köllner Lőrinczné gyógytárában. — A „Hevesmegyei kör“ tisztikara. Emlí­tettük lapunk egyik múlt számában, hogy a Budapesten lakó hevesmegyei egyetemi pol­gárok egy társaskört szerveztek »Hevesme­gyei kör« czimen a fővárosban. Az uj kör tisztikara, egy hozzánk elkésve érkezett tu­dósítás szerint, a következőleg alakult meg: elnök Kovács Ágoston, alelnök Fass János, titkár Szalay Pál, főjegyző Protyevin Béla, aljegyző Kovács Alajos, pénztáros Göndör Gábor, ellenőr Róth Nándor és gazda Lak- ner Henrik. Az uj kör első közgyűlését szombaton, e hó 1-én tartotta meg. — Egy község veszedelme. Tisza-Örvóny he­vesmegyei falu körülbelül 7—800 lakossal bír. E kicsiny, de virágzó helységet már évtizedek óta nagy veszély fenyegeti, mely az ügynek mostaoi előre haladott stádiumában ki tudja melyik napon válhatik végzetessé a lakosokra nézve.. A Tisza j»al partján fekszik és pedig oly közel a folyóhoz, hogy a házakhoz tartozó kertek lenyúlnak egész a partig. A Tisza aztán tavasszal, mikor a hóviz megindul a hegyekből, évről évre beljebb és bel­jebb tolakodik a falu felé. Évente 2— 3 ölnyi. partot mos el ■ ha ez még pár évig is igy ma­rad, a község ménthetlenül elvész. — E fárgy­bene docet«, Bevallom, hogy festékeimnek van nehány sajátságos tulajdonságuk, de nem tudom, hogy te mindig épen e festékeket kaptad volna tőlem, Te jöttél hozzám vásárolni, én adtam, a milyen volt. De nem is volt ez adás-vevés, csak a kölcsön visszafizetése. Nem hiszem, hogy elfeledted volna, hogy elcsábítottad a feleségem. — Én . . . én . . .-- Igen, igen, jól van, tudom mit akarsz mondani, Te rohanva haladtál a dicsőség utján. Én, a szegény férj, a nevetségessé tett férj, lemaradtam erről az útról mellőled. Hanem az őrdög az én részemen volt,. Szegény kis feleségem oly fiatalon halt meg és bizony, erőszakos halállal. Ne beszéljünk róla. Én lestem az alkalmat, hogy megöljelek . . . — Eh I sokkal jobb lett volna, mint .... — Közönséges aljas dolog lett volna. Irtózom az aljasságoktól. Inkább elhatároztam, hogy várok, mig eljön az én időm. És tudod : a vegytan nem olyan mint az erény, nem üres szó tudniillik. A gyáros fölemelte kezét és rámutatott egy képre szobája falán, — Látod ezt a képet. A te művészi bőkezű­ségedből jutót lám hozzá. Régi barátságunk egye­düli emlékeként kértem tőled. Mikor ezt festetted, akkor ajánlottam fel először pompás, ragyogó, - bizonyos idő múlva színüket változtató, t ijesen megsemmisülendő festékeimet. Bátran állítom, hogy elég csinos kis találmány vplt ea tőlem. Nincs művész, kit színeim élénksége elragadtatásba ne ejtett volna. Majd később, lassanként beáll az elváltozás, a kép halványult ban kérvényt küldöttek Festetich földmiveléaügyi miniszterhez, hogy rendelje el e veszedelmes ál­lapot megszüntetését és védfalak építését, mert külömben nem lehetetlen, hogy az első nagy ár viz kiönti őket, mint az ürgét. — Katonai felülvizsgálat, Egerben, legközelebb deezember hó tizenkettedikén fog tartatni. — Elhamvadt gőzmalom. Nagy félelmet okoztak a múlt hé 29-én Verpelóten a Stern Alajos örököseinek gőzmalmából felcsapódé lángnyelvek Éjjeli 12 órakor gyu­lád! ki. Mire a lakosság észrevette a tüzet, már az egész épűlettömeg lángokban állott s alig sikerült valamit megmenteni. A tűz a ma­lom pitle-ládájából eredt, mely egyszerre három helyen gyuladt ki. Keletkezésének okát nem tudják, de a nyomok s az eddig megejtett vizs­gálódások arra a gyanúra adtak alkalmat, hogy az egész gyújtogatásból támadt. A kár nagyságáról s arról, hogy volt-e biztosítva és hol, a károsultak nem adtak hővebb felvilágo­sítást. — Dráma az lltczán Széles körben | mély részvétet keltett egy fiatal honvéd hadnagy szerencsétlen esete. E hó 1-én ugyanis d. u. egy civil s egy katona kisé relében sétált a íőutezún midőn egyszerre csak kirántá kardját s hadonázni kezdett vele és egy lovat is megszűrt. A rendőr­ség aztán elvezette a szerencsétlen sorsú fiatalembert a kaszárnyába, honnan gyógy kezelés végett valószínűleg Miskolczra fog­ják szállítani — Város temető nélkül. Hevesen — mint a Hazánknak Írják Hevesről — már ez év elején betelt a temető és uj temetőt, sem pénzért, sem ingyen nem lehetet kapni. A városnak mind­össze egy közős területe van, a vásártér, ezt azonban a tulajdonos közbirtokosság nem akarja megcsonkítani a lemelkciök kedvéért, igy az Ián a a miniszteihez Írtak, hogy egy hét leforgása alatt teremtsen akárhonnan is a megboldogultaknak temetőt. A miniszter rá is irt a közbirtokosságra, hogy adjon jó pénzért a vásártérből egy darabot temetőhelynek, mert hát az emberek Hevesen se élhetnek örökké, de a közbirtokosság azt mondta, hogy »nincs vásár.« Most már nem marad máa hátra, mint karhatalommal elvenni a temetöhelyet de ez az exekuezió nagyon késik, az .emberek pedig kezdenek sűrűn megboldogulni, s igy ha még soká késik a miniszter a brachiummal, bizony csakugyan nem lehet majd még meghalni se Hevesen. — Az áruló tükör. A múlt hó 25 — 26. közti éjjelen a Tisza-Fűred határában levő kócsi pusztához tartozó Jámbor féle tanyán Mihály János juhász mezei karám­sápadt, tönkrement. A legderekabb az egészben, j hogy ismerem e vegyi változás ellenszerét . , . . ezt azonban nem ismertetem meg veled. Mikor visszavonultam magányomba, hogy itt várjam be bosszúm biztos következését, elhoztam a képet is, ez értékes ajándékot. És a mily mértékben ezt láttam halványulni, feketedni, porladni, elmon­dogattam magamban : minden úgy megy, a mint kell; nemsokára meglátogat majd régi barátom, az a ki feleségemet elcsábította és a ki nevetsé­gessé tett engem. — Most a kép nincs már többé, nem lehet látni belőle semmit, ha végig huzom rajta kezem, finom porban hull le, hull ki a keretből. Meg vagyok elégedve. Müveid egymás­után halnak meg. A jövő csak ifjú" éveid gyenge mázolványait, vagy most, mikor reszkető kézzel akarod a férfikor alkotásait restaurálni, csak agg korod értéktelen ecsetvonásait fogja ismerni, fogja — elfeledni, — Tehát nincs más hátra, mint meghalnom! — Megteheted ; müveid nem fognak túlélni.. Ha összeszámolunk : te megfosztottál feleségemtől, én elvettem képeidet; te elraboltad becsületem, én semmivé tettem dicsőséged. Számlánk köröl- belől ki van egyenlítve. Minden jól megy ott, £ hol a vég sikerült, Tudományos apróságok. Virágillat és énekhang. Egy párisi orvos évek óta gyűjti az adato­kat arra vonatkozólag, hogy a virág árt az ének­jáfaól három darab mustra birkát elhajtot­tak. A tettest sehogy sem tudták fölfedezni, mig nem egy juhász bojtár gömbölyű kis zsebtűkröt talált a karám mellett. A tü- icört megismerték. Kakucsi Ferencz juhászé volt. Ez a tükör aztán rávezetett a tol vajra s a tettes, látván, hogy meg van esipve, maga is bevallotta bűnét.- Elsikkasztott fizetések. Dóczy József napidijas az egri kir. törvényszéknél, e hó 1-én »többé már nem szokatlan utón« akart pénzhez jutni, azonban szerencsére, sem az időt, sem pedig az alkalmat nem tudta kel­lően felhasználni s igy turpissága csakhamar napfényre került. Ez a jeles firma ugyanis e hó elsején az összes törvényszéki napidijasok fizetését felvette az irodafőnöktől a hamis nyugták ellenében s a pénzt zsebrevágta. Estefelé azonban nyugtalankodni kezdett a személyzet s egyikük elment a főnökhöz és kérte a fizetését. A főnök persze na­gyot nézett, rögtön gyanakodi kezdett Dóczyra s utána küldött. Dóczynak azonban ekkorra már hült helye volt. A rendőrség azonnal mozgósittatott s csakugyan megta­lálták a dijnokot a Mózer-féle vendéglőjében, hol utrakészen vacsorázva várta a legkö­zelebbi vonat indulását. Elfogták s még megtalálták nála csekély összeg hiján az egész pénzkészletet, de, mint értesülünk, az amiezének hogy-hogy nem, sikerült meg­szöknie. Valószínű azonban, hogy mielőbb újból kézrekeritik s példás büntetéssel fogják sújtani azt, a ki dijnok létére nem átallotta megrövidíteni azokat a szegény dijnokokat, a kik valóban Isten csodája, hogy napról- napra fen tarthatják létöket. — Brutális tanító. Mint a //H. L.«-nek Ír­ják, hogy Gyöngyös-Patán egy Tripli Ferencz nevű 8 éves iskolásfiut az ottani tanító fejbe vert és e verés következtében agyhártya- gvuladást kapott s pár napra rá meghalt. A kis gyermek boncolása a múlt hó 30-án volt. A vizsgálat folyamatban van. az embertelen népnevelő ellen. — 8ál négy hölgygyei. A hevesi tűzoltó-bá­lokról eddig ki volt tiltva a franczia négyes. Ne tessék valami franczia-ellenes tüntetésre gondolui; szón természetes okból nem látott még franczia négyest hevesi tűzoltóba!, mert nem volt rajta még soha négy hölgy. Harmadéve egyetlen virág­szál polkázott e bálon, tavaly már főllendült a bfl, mert két egész leányzó tánczolta végig, az idei, csütörtökön tartott tüzoltó-bál sikere tehát áaná! nagyobb, »dicséretére válhatik a fáradságot nem kímélő rendezőségnek«, mert 4 (négy) tán- cíosnő lejtett a csiszolatlan padlózaton s volt né­i hangnak. Richard Renée asszony, a párisi opera lagja s énektanárnő szerint legártalmasabb az ibolya- és tubarózsa-illat, továbbá az orosz gyárt­mányú kölni víz. Igen ártalmas a mimóza és az orgonavirág illata. Gál véé Emma kisasszony, az Opera Comique művésznője, a kővetkezőket be­széli : »Egyszer résztvettem egy hangversenyen; mikor eiső énekszámom véget ért, egy bokrétát adtak fehér orgonavirágból s miközben a szom­szédommal beszélgettem, folytonosan ezt a bokrétát szagolgattam. Az lett a következménye, hogy hir­telen és oly teljesen berekedtem, hogy a második számot már nem voltam képes énekelni.« — Ugyanigy járt Saas Marie, a hírneves francia éne­kesnő, aki egy hangversenyen hirtelen berekedt egy bokréta ibolyától, mely még hozzá ibolya-par­fümmel is meg volt locsolva. Az orvosok e tüne­ményt így magyarázzák: Tudvalevő, hogy úgy a hang, mint az illat rezgésekből áll. Az erős illa­tok rezgései megtámadják és úgy megbénítják a hanghullámokat, hogy azok nem képesek működni. Az egri zónaidő. A budapesti magyar kir. országos meteoro­lógiai és íöldmágnességi központi intézet számítása szerint Egerben a középidő és a zóuaidő közt a különbség 21 perez és 24 másodpercz, vagyis ennyivel késik a zónaidö szerint járó óra a helyi középidő szerint, járó órához. Legújabb üstökös. Kövesligethi Radó egyetemi tanár nemrégiben egy igen érdekes előadást tartott a

Next

/
Thumbnails
Contents