Egri Ujság - napilap 1894. (1. évfolyam, 2-97. szám)

1894-09-04 / 65. szám

I. évfolyam. Eger, 1894-, évi szeptember hó 4. 65 szám. Szerkesztőség: Eger, Jóbai-uteza 2. szám I. em. Kéziratok bé'föu és csütör­tökén d. tv. 4 éréig fogad­tattak cl. Kéziratok nem miattiak vissza. Kíadóhlv fal: Eger, Pincz-iito/a 4. szám Hirdetések hétfő- és csiitör- tököu d. u 4 íráig fogad­tatnak el. Előfizetési ár: égés-, é re fi fr , félévre 3 frt, negyed­évre 1 ír 50 kr. Egye szám ára 6 kr MEGJELENIK HETENKÉNT KÉTSZER: KEDDEN és PÉNTEKEN. r - • ♦ • •' ... r. ' , r f-i fn*. . ... Veni Sancte. — 1894—95. iskolaév. — Eger, szeptember 3. Az ég, föld mindenhatójához, a legfelségesebb Ur trónjának zsámo­lyához repülnek a fohászok, hogy jóságot, szeretetet, áldást hintő kezé­vel vezesse sikerre a fiatalság, a jövő nemzedék buzgó törekvéseit, az uj iskola-idény alatt. Es mialatt buzgón kérjük a min- denség urát, elmélkedjünk egy kissé e magasztos thema felett: szabadaka­ratra teremtette az Isten az embert. Szabadakaratra teremtette, meg­vetette csiráját minden ember lelkében a jónak, a nemesnek; ha ezt buzgón ápolja valaki szorgalommal, lanka­datlan hévvel, folytonos kitartással; úgy ebből fejlődik ki a férfias jellem, a munkásság, hazaszeretet s a becsü­letesség nemes, szép virága. Mig a fejlődő ifjú lelkében meg­vannak tisztán a nemes, magasztos érzelmek, úgy, a hogy azokat a bölcs alkotó beléje oltotta; mig a valódi, tiszta ábrándosba nem olvad bele az élet szennyes salakja: addig kell tö­rekedni azon, hogy a nemes, tiszta érzelmek, a munkásság, szorgalom, Az EGRI ÚJSÁG tárczája. Káprázatos délibáb . . .- Az Egri Újság eredeti tárczája. — Káprázatos délibáb volt Eddig az én szerelmem, Bolygó tűz és hulló csillag, Rövid üdv, nagy gyötrelem­És menyország lett belőle, Hulló csillag, raj nélkül! Boldogságom napja ragyog Rám az ő szép szeméből. Nincsenek már bálványaim, De van egy jó angyalom, Képe az én oltárképem: Leborulva imádom. A nagy „manővér.“ — Visszaemlékezések, — Ma is meg merem vallani bárkinek, hogy féltem az őrmesteremtől. Száraz, vörös szakállu, elnyűtt bajuszu (az ivástól), recsegő torkú ember volt. ügy felöltöztetett bemutatóul, hogy a »saját költségesek« fájó szívvel tekintettek reám. Én jól éreztem magamat, mert a nadrág nem szorított, a sapka még kevésbé, a bakkancs legkevésbé. Egy hét múlva ferblizni hivott az őrmester ur. Mentem, mintha parancs lett volna. Ferbliböl férfias akaraterő verjen legmélyebb gyökeret és akkor az emberi szenve­délyek vad növénye, ez a legborzasz­tóbb és legelterjedtebb gyom nem képes tanyát ütni; az ifjú elérve a férlikort, bátran, nyugodtan, telve akaraterővel, ambiczióval léphet ki a társadalmi élet nagy küzdterére; te­hetsegéhez, munkabírásához képest hozzájárulhat a kulturális előrehaladás nagy munkájához és hasznos, becsült tagja lehet a társadalomnak és sze­retett hazájának. Hogy ez a szent, ez a magasztos czél elérve legyen, erre a természet adta törvények szerint a szülők és a komoly, nagyfontosságu kötelesség teljesítésétől áthatott tanárok vannak hivatva. Szülő és tanár áll legközelebb a fejlődő ifjúsághoz, ezek érintkeznek vele folyton, mindig és igy ezek is varinak hivatva megítélni hajlamait, tehetségét, esetleg munkakörét, melyet egykoron be kell hogy töltsön az ifjú. Ne vezesse soha a szülőt a gyer- mek-szeretetéből eredő oktalan hiúság; figyelje meg, lia mire képes, mire nem, vegye figyelembe a tanárok véleményét és csupán ambiczióból ne erőszakolja a tudományos pályára az »egyenesebb lelkű« huszonegyre csaptunk át. Fortuna vert engem csúnyán, én pedig a pénzt. Tíz pengőt vesztettem. Másnap délután kicserélte az őrmester ur a nadrágomat meg a blúzomat. Egészen újat adott a raktárból. Másik vasárnap kirándulást tervezett. Elfo­gyott a kilencz liter ménesi vörös, — hát még a vacsora »herstellolt mennyiségben« : önkéntesi virtus állotta meg ott is a helyét. Hétfőn virradóra módos bakkancs, fényes ellenzöjü sipka vártak reám. Az ilyen őrmestertől lehet is ám félni, külö­nösen ha az ember nem bankigazgató. Az őrmester ur különösen ékesen szóló ember volt, Boszniában végig harczolta volna azt a nagy háborút, de átkozott balsors üldözte: berendelték a manipuláczióhoz. így csak a »nagy manöver«-ekröl mondhatott dajkameséket. — Akkora hegyek vannak Tenke- felé, mint a Csimboraszó, — sima szikla táblák, azon még patkós gyikok sem tudnak fölkapaszkodni, a bakának muszáj. Fölhajszolják, lehajszolják, leültetik, fölriaszt- já1-, megállítják, megfuttatják, megsüttetik, megáz­tatják — s haza ér, bekapja a »menázsit«, meg­szólal a banda, a katonának — legalább a köz-nek akkor, ha ahhoz sem kedve, sem tehetsége nincs. Ne szaporítsa a fél­müveitek, féltanultak úgyis nagy lé­gióját, hanem neveljen belőle szor­galmas, képzett, becsületes iparost. Es viszont a tanárok, kiknek kezeibe a legfontosabb, legmagaszto- sabb hatalom, a polgárok legdrágább kincse van letéve, mélyen áthatvá e szent hivatás érzetétől teljesítsék feladatukat: és ha szülő és tanár kar­öltve működik, Isten áldása nem marad el munkájukról. Isten áldása és az emberek jóakarata kisérje a fiatal nemzedék törekvését ez uj tanévben! A gyorsírásról. A mai korban, mikor -gőzön nyarga­lunk, felhőkön úszunk, a villámmal írünk és a nappal festünk, mikor mindenben csak az idókimélésre fektetjük á fősulyt, a közönsé­ges irás mellett még egv más Írásra is van szükségünk,’melylyel képesek vagyunk az élő szót reptében a papírrá vetni. Ez az irás a gyors irászat (stenografla.) A szónoklato­kat csak ennek segítségével örökíthetjük meg, csak ezzel írhatja le az ember gondo­latait oly gyorsan, a mint azok agyában megfogamzanak. Már a régi römaiak és görögök is arra törekedtek, hogy a közönséges irás jegyeivel tánczolni muszáj, mert az őrmester szereti azokat a ’egényeket,, a kik magukat »kihuszák« . .. Kilencz órakor megszólal a »czapfen- strájk.« Hallom most is. Ott heverek szalmaágyamon a kétfelüi nyitott sátorban. Mellettem a palócz puccer harapja száraz prófuntját, másik oldalomon a köz­kollega teregeti szét a napi munkát végzett ármádia — kapezáját. A sátor szegletében az ábrándos Peti czígány bagózik, keserűket köpdös a nyitott sátor ajtón ki a nagy természetbe és egy régi nótán évödik. Czigány, czigány, mért vagy ezigány ? . . . Behunyom a szememet s lelkem — ez az agyonfárasztott szegény lélek — elandalog az est csendjében elhaló kürthangon. A hosszú, fájdalmas rezgés, mely az erősebb hanghullámot követi, fölkavarva a szívben össze­torlód >tt sok keserűséget, a némán rejtegetett kint, az elzárt sóhajok sírját . . . Tábori kürthang, sírva éneklő czigány, pró- funtot harapdáló palócz legény — ne oszoljatok szét a múlt ritkás ködében, maradjatok még itt, beszél­gessünk együtt: azért, hogy én frájv illégos voltam, értem a nyelveteket, hallgatom meséiteket, tudom hogy nem mesék ezek, hanem visszaverődött akkordjai a múlt történetének.

Next

/
Thumbnails
Contents