Egri Dohánygyár, 1990 (19. évfolyam, 1-3. szám)

1990-01-01 / 1. szám

Együttélni a nyilvánvalóval Egyszer Metternich, a XIX. századi osztrák külügyminiszter írta, hogy a „politika olyan sokfel­­vonásos darab, amely feltartóztat­hatatlanul kibontakozik a függöny felhúzásával. Akkor azt kijelente­ni, hogy az előadás nem folytató­dik, teljesen abszurd. Az előadást befejezik vagy a színészek, vagy a színpadot elözönlő nézők.” Az elmúlt hetekben Európában egy új darab előtt húzták fel a füg­gönyt. A játékosok közül sokan még haboznak, várnak a szerep­­osztásra. Végül azonban csak egy lehetőség marad: befejezni a dara­bot, vagy hagyni, hogy az falja fel a szereplőket. Noha a múltnak a súlya néhá­­nyakat visszatarthat a helyzet fel­ismerésétől, a háború utáni köz­vetlen korszak lezárásának va­gyunk tanúi. Az évtizedeken ke­resztül ismerős világ a szemünk előtt hullik szét. Az új realitások — A német egyesítés valami­lyen formában nyilvánvalóvá vált, bármik legyenek is az aggodalmai Németország szomszédainak és a II. világháború áldozatainak. Az egyetlen államfő, aki — úgy tűnik — teljesen megérti ezt, Franciaor­szág elnöke, Mitterrand — noha Franciaország ösztönösen tart a német egyesítéstől. — A NATO-t alapjaiban át kell alakítani, hogy számításba vegye Németország megváltozását és a szovjet fenyegetés leépülését. — A Varsói Szerződés nem sokáig marad fenn a jelenlegi formájá­ban. — Az Európai Közösség integrá­cióját fel kell gyorsítani, hogy fi­gyelembe lehessen venni az új le­hetőségeket Kelet-Európábán, leg­újabban Csehszlovákiában. — Ezek az irányzatok a kelet— nyugati kapcsolatok új megítélé­sét teszik szükségessé, többek kö­zött (és talán főleg) a fegyverkor­látozó tárgyalásokét. Németország egyesítése A legutóbbi hetekben a német egyesítés, sokáig a vegyes érzelmű szónoklatok témája, valóságos le­hetőséggé vált. Most a bomlással együtt egy hirtelen nosztalgia bon­takozott ki a status quo iránt. Az Atlanta Karta tagjai ragaszkodnak hozzá, hogy a szövetség változat­lanul fennmaradhasson, és a né­met egyesítés továbbra is a világ­háborúban győztes hatalmak fele­lőssége legyen. Az enyhülésben hívők intenek a német egyesítés támogatása ellen, mivel félnek at­tól, hogy felhergelik a Szovjetuni­ót. A Nyugat a biztonság kedvéért nem lát okot arra, hogy a német új­­raegyesítési vágyak elébe menjen. Egészen mostanáig a német egységet azonosították Európa egyesítésével. Az Európai Közös­ség néhány előnyének Kelet-Eu­­rópára való kitelj esztésétől azt várták, hogy segít kijavítani szá­2 DOHÁNYGYÁR mos európai hibás vonalat. Noha ez a program alapvetően fontos marad, a legutóbbi események nem hagynak kétséget afelől, hogy Európa egyesítésének más a rit­musa, mint Németország egyesíté­sének. Lévén, hogy Németország­ban a mozgató erő nem az egyesí­tés pragmatikus koncepciója, ha­nem az elemi nyomás a kormány­zatban való részvételre. A politikai tendenciákat erősí­tik a gazdasági realitások. Most, hogy a két német állam közötti ha­tár minden gyakorlati szándékra megnyílt, szükséges lesz a gazda­sági feltételek kiegyenlítése is. Máskülönben egy nagy kivonulás történik, különösen a fiatalabb és ambíciózusabb csoportok eseté­ben, és ez megcsapolja a keletné­met gazdaságot. Az ilyen előrelé­pések nagymértékű segítséget igé­nyelnek az NSZK-tól. Az valószí­nűtlen — és valóban értelmetlen —, hogy a kommunista párt ra­gaszkodni fog vezető szerepének megtartásához a keletnémet poli­tikai életben. Végeredményben a megoldást a német emberek kívánságai, és nem külső erők alakítják ki. Kívül­állók csak akkor fogadhatnak el egy megoldást, ha készek erősza­kot alkalmazni és szembeszállni egy olyan néppel, melynek sza­badság utáni vágya elég erős volt ahhoz, hogy 28 év elnyomás után átszakítsa a berlini falat. A politikai és gazdasági politi­kák összehangolása kétségkívül felveti a Német Demokratikus Köztársaság katonai szerepének kérdését. A varsói szerződésbeli tagsága még konföderáció esetén is kérdésessé válna. Nehéz elkép­zelni egy olyan konföderációt, amely a Varsói Szerződéshez és a NATO-hoz is tartozik egyszerre. És egy szövetségi állam esetében ez elképzelhetetlen. Ha az NDK nem maradhat vég­érvényesen a Varsói Szerződéssel, mi a helyzet az NSZK NATO-tag­­ságával? Geraszimov szovjet szó­vivő szerint az egyesítés lehetetlen addig, amíg a két Németország más-más katonai tömbhöz tarto­zik. A kérdésekre a válaszokat ke­resve nagyon fontos, hogy az NSZK és nyugati szövetségesei szorosan együttműködve dolgoz­zanak. Eközben azonban nem sza­bad elfelejteniük: annak az előfel­tétele, hogy az NSZK továbbra is a nyugati világhoz tartozzon, el kell fogadni az egyesítés valamilyen formáját. A kihívás annak biztosí­tásában rejlik, hogy az egyesítés olyan körülmények között történ­jék, amelyeket minden nemzet, közöttük a Szovjetunió is bizton­ságosnak érez. A NATO és Nyugat-Európa Az NDK-beli események két­ségtelenül felerősítik a nézetkü­lönbségeket, amelyek már évek óta megvannak az atlanti szövet­ségesek között. A fegyverkorláto­zási tárgyalások hatására a NA­­TO-országok egytől egyig elálltak a fegyverzetek komoly fejlesztésé­től. A Bush-kormány májusban beleegyezett a Szövetségi Köztár­saságban lévő közép-hatótávolsá­gú nukleáris rakéták modernizálá­sának elhalasztásába. Ez a halasz­tás most végérvényes lehet: a je­lenlegi feltételek mellett nincs olyan politikai párt Németország­ban, amely kész a kérdés újbóli előhozatalára. A nyugati hagyományos erők­nek a központi térségben való progresszív csökkentése visszafor­díthatatlannak tűnik. Nyugat-Né­­metország már most a kötelező katonai szolgálat időtartamának csökkentését tervezi, ezzel a lépés­sel a fegyveres erők létszáma 600 ezerről 420 ezerre csökken — ez egy arányaiban nagyobb egyolda­lú csapatcsökkentés, mint amit a Nyugat javasolt a Szovjetuniónak. Milyen fenyegetés — és milyen erők — ellen kell szervezni a NA­TO-t? Az amerikai erőknek milyen csökkentését kell elérni, és milyen stratégia alapján? Mekkora ma­radjon az amerikai jelenlét Euró­pában? Mi legyen az európai erők szerepe? Milyen legyen a hagyo­mányos és a nukleáris erők viszo­nya? Ezekre a kérdésekre a választ a szervezet megalakulása óta eltelt időszak legátfogóbb és legtelje­sebb NATO-tanácskozásainak kell megadni. Ennek ellenére szá­mos elv megállapítható: — A NATO-t az új realitásokhoz kell alakítani és megtartani. A NATO feloszlása politikai káoszt okozna Európában. — A folyamat elvezethet az amerikai és a szovjet szárazföldi erők érdemi csökkentéséhez — és talán a teljes felszámolásukhoz, ha a szovjet csapatok radikálisan csökkentik és visszavonják őket mélyen az ország belsejébe. Ez a kilátás azonban csak akkor való­sulhat meg, ha a NATO-országok véget vetnek a jelenleg zajló fele­lőtlen, egyoldalú fegyverzetcsök­kentéseknek. Miközben egyik or­szágnak sincs mire büszkének len­nie, az Egyesült Államok — a szö­vetségesek vezetőjeként — annak a kockázatát vállalja, hogy a védel­mi kiadások csökkentésének éret­len javaslatával követendő példát mutat. Ha ez a folyamat nem sza­kad meg, a NATO egy cselekvés­­képtelen Európát ad a szovjetek kezére pont abban a pillanatban, amikor a háború utáni generáció céljai már látóközeibe kerülnek. Bármilyen legyen is a hagyomá­nyos erők egyensúlya, valamennyi amerikai nukleáris erőt és légierőt meg kell tartani az európai konti­nensen, és ezeknek a pontos mér­tékét tárgyalásokon kell eldönte­ni. Ha az európai védelem újra ki­zárólag a hagyományos erőkön alapulna, a béke a történelmi bi­zonytalanságtól függne. Röviden összefoglalva: a NA­­TO-nak össze kell kapcsolnia Eu­rópa és Amerika nukleáris védel­mét, bármi történjék is a német egységgel vagy a hagyományos fegyverek felszámolásával. Más­különben a szovjet hegemónia felé vezető úton vagyunk akkor, ha a peresztrojka sikerrel jár, és a naci­onalista káosz felé tartunk akkor, ha kudarcot vall. Boldog új esztendőt! Olyannyira régi szokás verssel köszönteni az új esztendőt, hogy már Arany János is elkoptatott­­nak, sőt egyszerűen ócska tárgy­nak nevezte az új évet, mint költői témát. Persze, azért a nagy költő akkor sem adja alább a tőle meg­szokott színvonalnál, ha történe­tesen „házi feladat” írására szánja el magát. 1853-ban Arany János is kerekített egy olyan formás költe­ményt az új esztendő üdvözlésére — „Alkalmi vers” — melyet nyugod­tan nevezhetünk remekműnek is. Nagyon messzire nyúló hagyo­mányai vannak a mi történel­münkben az új esztendő köszönté­sének. Szinte hihetetlen, hogy ezer­éves (vagy még régibb) hagyomá­nyokat őrzött meg a magyar népi emlékezet. A regölésre gondolok. A hajdani regősök, ahogy töredé­kesen napjainkig fennmaradt nép­szokásokból, ősi ritmusú, szövegű rigmusokból következtethetünk rá, azzal üdvözölték az új évet, hogy termékenységet, egészséget, szerencsét, gazdagságot kívántak a fölkeresett sátrak, házak népé-Ásító Nem tudunk magyarul. Aki mondta, a gimnáziumban egyik tanárom volt. Ma sem ártana ilyen intelem. Meglehet, napjainkban angolul kellene mondani, hogy jobban odafigyeljenek azok, akik­nek szólna. Nemcsak a magyarta­lanságnak üzenve hadat, s nem csupán a nyelvtani vétségeket büntetve. Mindazokat döbbent­hetné rá a szomorú helyzetre, akik mind-mind beszélnek — szónoki emelvényről, elnöki székből, ün­nepi alkalomból, vagy csak kame­ra és mikrofon előtt. Nagyon sokan valóban nem tudnak beszélni. Közéletünk moz­galmasabbá, izgalmasabbá vált, manapság az ember (majdnem azt írtam: állampolgár) annyi expo­zét, felszólalást és szóbeli kiegészí­tést, ünnepi beszédet és nyilatko­zatot hallgat végig, mint talán még soha. Sok a szöveg, kevés a Ciceró. Pedig Szophoklész írta valahol, hogy a szó, nem pedig a tett kor­mányozza a világot. S amikor nap­jainkban annyiszor emlegetjük, hogy mozgósítani kell, mintha el­felednénk, hogy a tömegeknek s az egyes embernek a jóra, a mun­kára stb. való mozgósításához igen­is szükség van a lelkesítő szóra, amelyet meggyőzően, magával ra­­gadóan kell előadni mindenkinek, aki valóban mozgósítani akar. Ajánlok egy egyszerű próbát! Tes­sék egy színészünkkel egyszer a rá­dióban, a tévében Kossuth híres ceglédi beszédének fennkölt mon­datait amúgy mai módra elmon­datni, mit elmondatni — felolvas­tatni. Monoton hanghordozással, fakón, színtelenül — el lehetne ját­szatni vele azt is, hogy a legszebb mondat közepén lapoz, és egy pil­lanatig kivár, míg meg nem találja a másik lapon a folytatást... Mennyi bölcs mondást idézhe­tünk — hiszen az előbb Cicerók után vágytunk — a rómaiaktól. Azt a szellemesen megfogalma­zott igazságot hagyták kései száza­dokra, hogy „a szónoknak nem szabad úgy beszélnie, hogy a kö­zönség egyszerűen csak megért­hesse őt, hanem úgy, hogy az kénytelen is legyen őt megérteni”. nek. Hej, regő rejtem, hej, regő rej­tem... Ma is hasonló jókívánságokat írunk-mondunk egymásnak az új év alkalmából — mert az ember vágya a béke, a jólét, az egészség után változatlan —, ha futja né­hány mondatra a türelmünkből. Sokan vannak, akiknek a „boldog új évet kívánok” négy szava is ki­mondhatatlanul hosszú, ezért csak buék-ot mondanak helyette. Szil­veszteri igénytelen vigasságra, lak­­mározásra jut idő és pénz, az em­beri kapcsolatok melegének meg­őrzésére már csak keveseknek. Én azt kívánom, hogy az 1990- es esztendő emberibb, nyugod­­tabb, boldogabb legyen, mint ami­lyenek a korábbi évek voltak. Le­gyen ez az új esztendő vígságszer­­ző, mint ahogy egy régi népi ének tartja, és újulása víg örömöt hir­dessen nekünk! Békés, boldog új évet. Zenebona, huzavona nélkül teljék az 1990-es esztendő. Le­gyen egység, türelem, hit a jövő­ben! Adjon Isten, ami nincs, az új esztendőben! Rajna nyelv Az istenek semmi szebbet nem ad­tak az embernek, mint a beszéd méltóságát. Beszélni beszéd által tanulsz meg. Tehát beszélni kell, míg olyanná válik valaki, hogy szí­vesen hallgatják, amit mond, s hallgatnak rá. Természetesen el kell valamikor kezdeni, senki sem születik Cicerónak. Igen, minden kezdet nehéz. Emlékszem, milyen kedves jelenet volt az egyik kong­resszuson, hogy szót kapott egy fiatal munkásnő, akinek azonban a szónoki emelvényen az első sza­vak után elszorult a torka. A sírás fojtogatta. S az egész terem, sok száz ember szurkolt neki, az emel­vényen ülők szemükkel, fejük bó­­logatásával próbáltak erőt önteni belé. Aztán néhány mondat után megjött az asszonyka bátorsága. Hibátlanul, értelmesen adta elő már a mondókáját. S a végén tom­boló taps közepette térhetett visz­­sza, irulva-pirulva bár, a helyére. Másodjára már bizonyára keve­sebb megpróbáltatás vár rá egy szónoki emelvényen. Idézhetek egy másik kedves fia­talasszonyt is, aki a debreceni ősi kollégium oratóriumában, az or­szágnak ott egybesereglett színe­­java előtt olyan formás kis beszé­det vágott ki, hogy mindenki meg­csodálta. Utána megkérdezte a ri­porter, megtanulta-e beszéde szö­vegét? Igen — válaszolta habozás nélkül. Alaposan felkészült a szó­noki szereplésre, s nemcsak bebif­lázta, hanem előadni is megtanul­ta köszöntőszövegét. Akkor gondoltam arra, vajon megpróbál-e egy mai „szónokje­lölt” tükör előtt beszélni? S ide il­lik az a megjegyzés, hogy manap­ság kevés a gesztikuláló szónok, a színpadias kéz- vagy arcjáték már teljesen kiment a divatból. Nálunk megmosolyogják az ilyesmit, tehát nem is ajánlanék széles gesztuso­kat annak, aki szónoki babérokra pályázik. Dé a teljes gesztustalan­­ság csak fokozza a monotónia amúgy is elszomorító hatását. (Azt talán mondani sem kell, hogy az egyik lábról a másikra való hin­tázás meg szörnyen idegesíti a szó­nok jobb sorsra érdemes hallgató­ságát1) Rajna ♦ .« * *f

Next

/
Thumbnails
Contents