Egri Dohánygyár, 1988 (17. évfolyam, 1-12. szám)

1988-03-01 / 3. szám

Licencpartnereink életéből Beppo Mauhart, az Austria Tabakwerke (ATW) új vezérigazgatója Ez év kezdetével Beppo Mauhart, az eddigi vezérigaz­gató-helyettes lett az Austria Tabak, Ausztria harmadik legnagyobb ipari konszernjé­nek új vezérigazgatója. A dohányzási kultúra szol­gálatában végzett eddigi tény­kedését tekintve, ez a lépés teljesen logikusnak tűnik. Az ATW választékában található nemes szivarok valóságos re­neszánsza — olyan márkák­kal, mint az Imperial, Impe­rial Superior, Falstaff, Mo­zart és a Jubilár — szenzá­ciós piaci sikerek a cigaret­tákkal, legutóbb a Memphis Light-el, a cég kulturális te­vékenysége — mind-mind az ő kezdeményezőkészségével hozható összefüggésbe. Nem kis elfoglaltsága mellett Bep­po Mauhart időt teremt ar­ra is, hogy ellássa az Osztrák Labdarúgó Szövetség elnöki teendőit, amely nemcsak az ő, hanem az Austria Tabak népszerűségét is emeli. Nyu­godt, udvarias határozottsága, tekintélyt és elismerést szer­zett neki. A sajtónál eltöltött hosszú idő megtanította a tömegkommunikációs eszkö­zökkel való bánásmódra, en­nek is eredménye, hogy az ATW manapság jóval többet szerepel a nyilvánosság előtt, mint korábban. Azt vallja, hogy „egy oly fontos válla, latnak, mint az Austria Ta­bak, amely sokakat érintő gyártmányt állít elő, állandó­an jelen kell lenni a közvé­leményben.” Beppo Mauhart Felső-Auszt­­riáfoól származik. Makacssá­ga — így vallja — tipikus felsőosztrák tulajdonság. 1933. szeptember 14-én Emisben vendéglátós családban szüle­tett. Munka mellett Linzben érettségizett, majd Bécsbe költözött. Germanisztikát és publicisztikát tanult, főszer­kesztője lett az „önállóak a gazdaságban” nevű, a Szabad Gazdasági Szövetség lapjának, majd a Szocialista Diákok Szövetsége lapjának az „If­jú Nemzedéknek”. 1970-ben dr. Hannes Androsch pénz­ügyminiszter a minisztérium­ba hívja sajtótitkárnak, ahol képességeit immár teljesen kibontakoztathatta. 1972-ben tagja lesz az ATW Felügyelő Tanácsának és négy év múl­tán előlép elnökhelyettesnek, a vezérigazgató-helyettes funkciót 1979 óta látja el. Fő munkaterületei: az értékesí­tés, marketing és a reklám. A kultúra, számára nemcsak lehetőség, szenvedély is. „A kulturális elkötelezettség egy­részt lehetővé teszi, hogy a szimpátiát mobilizáljam egy­­egy termékünk iránt, más­részt jelenti a munkatársaim állandó szembesítését a jelen­nel, szolgálja a vállalat nyi­tottságát, valamint az inno­vációs lehetőségeket — pl. a grafika területén” — mondja egyik nyilatkozatában. Az Austria Tabak „főnöke” különös gonddal törődik az osztrák Dohányipari Múzeum­mal, amely nagyrészt az ő fá­radozásainak köszönhető. (Ta­bakmuseum, Wien, Mariahil­fer str. 2) „Szinte egyedül­álló, élő, mozgalmas intéz­mény ebben a műfajban az egész világon. Ebben az épü­letben sikerült a múlt szem­besítésével jelenünket úgy konfrontálni, hogy megőriz­hessük aktualitásunkat”, — mondja Mauhart, aki gyak­ran megfordul a múzeumban. Az évi mintegy 250, itt sor­ra kerülő rendezvény jelentős részét ő maga nyitja meg, a megjelenő művészekkel foly­tatott eszmecsere aztán jól kamatozik a reklám- és egyál­talán a nyilvánosság előtt fo­lyó szakmai munkában. Az ATW egy modern, di­namikus vállalat, egy olyan nemzetközi konszern, amely számos leányvállalattal és ér­dekeltséggel rendelkezik. Ott van Európa legfontosabb pia­cain, a Közel-Keleten is, ezen­túl tudatos profilbővítése eredményeként 45" ()-os része­sedése van a legnagyobb gyógyszeripari vállalatnál. Termékei már harminc or­szágban kaphatók, a külső pi­acon vezető márkája a Milde Sorte. Tabakzeitung búzás A Föld túlsó oldalán Mi csábította ide az embe­reket Los Angelesbe, ebbe a kopár birodalomba ? Először az aranyásók, aztán a filme­sek birodalma lett. Gondolták — esőt sokkal könnyeb csi­nálni, mint elhárítani azt. Itt mindig süt a Nap. Lehet előre tervezni. Mikor ott voltam, egy pár napig esett az eső. Az ameri­kaiak hálálkodtak is a ív­ben és a rádióban. Csak en­gem nem lelkesített a dolog. Én látok eleget itthon — gon­doltam. Kolbászból font kerí­tést viszont nem láttam, pe­dig kerestem. Ingyen nem adnak semmit. Egy magyar turista lehetőségeihez mérten minden nagyon drága. Kivé­ve néhány műszaki cikk árát. Az árak között nagyságrendi eltérés is lehet attól függően, az ember milyen elegáns he­lyen vásárolja. Szerencsére szinte mind'ig van „sale”, az­az leárazás, ami ritka alkal­makkor 50—70"/()-os is lehet. Az orvosi ellátás és a gyógy­szerek viszont az amerikaiak számára is szinte megfizethe­tetlen. Egy fogpótlás 1000 dol­lár is lehet, 100 darab C-vita­­min tabletta 12 dollár. Nem be­szélve egyéb gyógyszerekről, vagy kórházi kezelésről. Elő­ször azt kérdezik van-e rá pénze, és csak aztán gyógyí­tanak. Nem csoda, ha minden amerikai nagyon komolyan foglalkozik a saját egészségé­vel. Fut, tornázik, könnyű ételeket eszik, kevés alkoholt fogyaszt. Töményét a lehető legritkábban. Külön „egész­ségmegőrző” boltokban árusí­tanak különféle magvakat, korpákat és egyéb vitaminké­szítményeket. Természetesen drágábban, mint ugyanazt a szupermarketekben. A kíná­lat elképesztő. Nem csoda, ha éjjel nappal nyitva vannak bizonyos élelmiszerboltok. De a ruházati és műszaki boltok is nyitva vannak reggel 9- től este 9-ig. Szombaton és vasárnap is! Valamikor el kell adni ezt a rengeteg árut. Az amerikaiak ugyanis hét­köznap dolgoznak. Általában reggel 8-tól fél 5-ig. Ebben az időpontban kihaltak az utcák és az áruházak (nem úgy mint nálunk!) Aztán megkezdődik a vándorlás a munkahelytől hazáig. Ami gyakran 50—400 km. Ez elég fárasztó nap mint nap. De ennél több áldozatra is hajlandók egy-egy jobb munkahelyért. Mivel igen ne­héz ilyet találni, főleg ma­napság, amikor a gyárak ezré­vel bocsátják el a dolgozói­kat. Nem csoda, ha a munkát és a pénzüket megbecsülik. Pazarlással ritkán találkozni. Főleg a 30 000 hontalan nem teheti meg, akik az utcákon alszanak és minden vagyonuk elfér egy bevásárlókocsiban. Gyűjtéseket tartanak számuk­ra. Az emberek azonban nem szívesen adnak nekik, pedig a gazdagoknak lenne miből. Hiszen csak a Paul Getty­­alapítvány olyan hatalmas összeg, hogy a kamatját sem bírják évente elkölteni. Újabb múzeumokat kell építeni, hogy a jelenlegi pincéjéből a 3000 darabnyi felbecsülhetetlen ér­tékű festményt kiállíthassák. Merle Norman autómúzeu­mában csak a földszinten 16 Rolls “Roys sorakozik a régi Cadillac-ek és Oldmobile-ok között. Az emeleten márvány­teremben a világ leghíresebb autócsodái az 1900-as évek elejéről. Legfölül pedig mil­liókat érő zenegépek sorakoz­nak egy nagy teremben. A Hangtington Liberary könyv­tárat körülvevő japánkert, páLmaliget és kaktuszgyűjte­mény emeletnyi magas kak­tuszfáival szintén páratlan a maga nemében. Mindez in­gyenes látnivaló abban az or­szágban, ahol szinte minden­ért fizetni kell. Disney Land­­be például 20 dollár egy napi belépőjegy. Igaz a többi lát­ványosság már mind ingyen látható és kipróbálható. A tisztaság elképesztő. Ott ahol naponta több tízezernyi ven­dég (és milyen vegyes össze­tételű) megfordul, egy gyufa­szál, egy papirzsebkendő nem kerül a földre. Ha mégis, azt a közöttük sétáló, mindig mosolygós, fekete nadrágot, piros-fehér csíkos mellényt és fehér inget viselő fiatalok azonnal beleseprik az össze­csukódós lapátjukba. Rend­szerint diákok csinálják ezt a munkát. Igaz pénzért, de büszkén, mert megdolgoztak érte. És ez nem szégyen, pe­dig egyik-másik gyerek csa­ládja igencsak tehetős. De a szülők is hasznosnak tartják és a gyerek is meg akarja keresni a zsebpénzét. Ha már a pénznél tartunk, néhány mondatot Las Vegas, a „já­téktermek birodalma” is meg­érdemel. Erről a következő számban. TS Barátaink életéből Csehszlovákia Sok újdonságot hozott az elmúlt év a Prágai Magyar Kulturális Központ munkájá­ban — közli a pozsonyi Üj Szó a központ igazgatójával, Horváth József nagykövetségi tanácsossal folytatott beszél­getés tapasztalatait összegez­ve. A ház jó kapcsolatokat ala­kított ki a gazdasági, gazda­ságpolitikai, a műszaki és a tudományos körökkel. Ered­ménynek könyvelhető el az is, hogy a magyarországi ki­bontakozás kérdéseivel foglal­kozó előadásokat, szemináru­­mokat és a tapasztalatcsere fórumokat a csehszlovák szak­emberek igazán nagy érdeklő­déssel fogadták. Magyar—cseh­szlovák műszaki-tudományos klub is léterejött a magyar intézetben. Javultak és bővültek a kap­csolatok a tömegkommuniká­ciós intézményekkel is. Fon­tos információk jutottak el így szakmai körökhöz és a szé­lesebb nyilvánossághoz egy­aránt, A szlovákiai nagyváro­sok kulturális szervezeteivel a távolság ellenére is konkré­tabb formát öltöttek a kap­csolatok. Kialakult az együtt­működés a szlovák művészeti szövetségekkel, sok közös rendezvény megszervezésére került és kerül sor. Magyar kulturális hetet rendeztek pél­dául a kelet-szlovákiai kerü­leti és járási szervekkel, kul­turális intézményekkel kar­öltve. Példamutató kapcsolat jött létre a Szlovák Filhar­móniával és a Csehszlovák Rádióval. Érezhetően, érzékelhetően kiiktatják a magyar ház gya­korlatából a formalitásokat. Felfrissítették a fordítói gár­dát, a videotár és a videós in­formációs rendszer segítségé­vel gazdag képanyag továbbí­tására rendezkedtek be. Új elem a munkában a ma­gyar vidéki nagyvárosok, táj­egységek életének, jelenőnek és múltjának bemutatása. Ez különösen a testvérmegyei és testvérvárosi kapcsolatok ré­vén gyümölcsöztethető, de egyben "Utazási kedvcsináló is. Idén márciusban Brnoban és Prágában Hajdú-Bihar me­gye mutatkozik be. (Debre­cen Brno testvérvárosa). En­nek során szakemberek is­mertetik a megye helyét es szerepét a magyar történelem­ben és a jelen gazdasági élet­ben. Fiatal képzőművészek állítják ki legjobb munkáikat, s vendégszerepei a debreceni folklóregyüttes és fúvósötös. A prágai Alfa étteremben pe­dig hajdú-bihari ételköltemé­nyeket szolgálnak fel az ínyenceknek és mindazoknak, akik kíváncsiak a magyar ízekre, a különleges zamatok­ra. A tervek között az első he­lyek egyikét foglalja el a fel­sőoktatási kapcsolatok javítá­sa. valamint a barátság szá­lainak szorosabbra fűzése a társadalmi szervezetekkel és a vidéki kulturális központok­kal. Nem kevésbé tartják fon­tosnak a magyar intézet ve­zetői a fiatalok megnyerését mindezekhez a programokhoz. Magyar—csehszlovák tör­ténész-találkozón emlékeznek meg a csehszlovák nép 1948. évi februári győzelmének 40. évfordulójáról, s később meg­­ünnepük a Kommunisták Magyarországi Pártjának 70. évfordulóját is. Olomoucban és Karlovy Va­­ryfoan magyar napokat tarta­nak, Besztercebányán meg­rendezik a magyar kultúra hetét. Prágában és többfelé Szlovákiában kétnyelvű mű­sorral adóznak Juhász Gyula emlékének, megemlékeznek Petőfi két jelentős fordítójá­ról, a cseh Jaroslav Vrchlic­­kyről és a szlovák Ján Smrek­­ről, s készülnek Vas István szerzői estjére is. Már hagyománynak számít a színházi estek rendezése a magyar házban. Tavaly Göncz Arpád Magyar Médea című monodrámáját adták elő, az idén várhatóan Karinthy Fe­renc valamelyik egyfelvonáso­­sa kerül műsorra csehszlová­kiai színészek tolmácsolásá­ban. Áprilisban Prágában és Pozsonyhan népszerűsítik a magyar zenét Láng István szerzői estjével1. Részt vesz­nek az ostravai Janáček fesz­tiválon, amelyen kiemelkedő szerepet kap a .magyar mu­zsika. Kortárs művészek bemuta­tását tervezik a kiállításokon. Makovecz Imre építész, Szán­tó Piroska festőművész tárla­ta valószínűleg sokakat meg­hódít majd. Filmnapokat vagy filmhetet tartanak Pozsony­ban, Komáromban, Léván, Olomoucban és Karlovy Vary­­ban. Számos filmklub részé­re filmeket is szívesen köl­csönöz az intézet. Ai (műszaki-tudománybs éís a videoklub a közeljövőben az ipari vízszennyezés kérdései­vel foglalkozik, bemutatják a szegedi biológiai központot a nagyközönségnek, s kívánság­ra szűkebb szakmai köröknek videoprogramokat szerveznek tudományos-műszaki témák­ban. Bioreaktor a szovjet mezőgazdaságban Már működik Lettország­ban a biológiai reaktorok el­ső nemzedéke. Erről és a bi­ológiai reaktorok hasznáról készített interjút G. Matve­­jevvel, a terv főmérnökével az APN tudósítója. — Voltaképpen mit tud a biológiai reaktor? — Egyre több országban fog­lalkoznak a különféle bio­technológiai eljárásokkal, töb­bek között a mezőgazdaságban — ezen belül az állattenyész­tésben — keletkező hulladék­­anyagok feldolgozásával. A szalma elégetése csak fele­annyi energiát ad mint a szok­ványos fűtőanyag eltüzelése. Viszont biológiai úton való feldolgozása révén értékes anyagokat 10 súlyszázaléknyi etilalkoholt, jelentős mennyi­ségű metán gázt nyerhetünk belőle és még szerves trá-, gyát is készíthetünk a mara­dékból. — Mindez még csak elmé­let.. . — Már miért volna az? Há­rom éve működtetünk két kí­sérleti biológiai reaktort, ©gyet az ogrei és a másikat az uzvarai szovhozban, s az eredmények csöppet sem rosz­­szak. Az állattenyésztésben keletkező melléktermékekből nyert biogázt elsősorban fű­tésre használják fel, de Uz­­varában már arra is rájöttek, miként lehet belőle villamos energiát előállítani. DOHÁNYGYÁR 5

Next

/
Thumbnails
Contents