Egri Dohánygyár, 1984 (13. évfolyam, 1-12. szám)
1984-05-01 / 5. szám
A tőkés export megvaló- sitásának lehetősége, az export tevékenység gazdaságossága. Pártunk gazdaságpolitikai célkitűzéseinek meg valósítása, ezen belül népgazdaságunk külkereskedelmi fizetési egyesúlyának megteremtése a tőkés export bővítését feltételezi. Ebből eredően a gazdasági szabályozó rendszerünk külön is preferálja a gazdaságos tőkés exportot, a népgazdasági es vállalati érdekek ösz- szehangolásaként. Az elérhető export-bérpreferencia igen vonzó a mi számunkra is. Ezen túlmenően a dohányiparban olyan sajátos helyzet alakult ki a közelmúlt években, hogy a fermentált dohánykészletek már-már elviselhetetlen teherként okoznak készletezési és finanszírozási gondokat a fermentáló vállalatokénál, amit ugyancsak exporttal lehetne levezetni. A fermentált dohányok exportlehetőségei azonban korlátozottak. Cigarettaex- port-lehetőségeinket alapvetően az gátolja, hogy nincsenek tradicionális exportpiacaink. Szinte valamennyi termékünkből készítettünk és küldtünk exportmintákat, de külön export célra készített új terméket is ajánlottunk fel tőkés piacra az elmúlt évben. Erőfeszítéseink eredményeképpen megtört a jég, és így 20 millió darab Actually cigarettát tudtunk is értékesíteni. A kiszállított cigarettánk jól vizsgázott, a a kereskedők bizalmát sikerült megnyerni, ebből eredően élénk az érdeklődésük. A konkrét export szállítások beindulását azonban a kereskedők és közvetítő kereskedők bonyolult érdek- ellentétei hátráltatják. Az látszik jelen pillanatban valószínűnek, hogy a számunkra most legkedvezőbb üzlet realizálását, a cigaretta szállítását jó esetben május hónapban megkezdhetjük. Az exportszállítások beindulásához szükséges hazai- és import dohányok, a speciális filterburkolót és mandzsettapapírt beszereztük, azok rendelkezésre állnak. A Kner Nyomdában és a Papíripari Vállalatnál biztosítottuk a szükséges csomagolóanyagokat. Az exportszállítások megkezdését követően növelnünk kell a 85 mm-es csomagoló kapacitásunkat. Az erre a célra rezervált csomagoló gépsor behozatali engedéiyezeset kellő időben kezdeményezni fogjuk, a beruházás forintfedezete biztosított. Természetesen az exporttermelés beindulása nem jelentheti számunkra a piackutató munka befejezését. Arra kell törekednünk, hogy tőkés eladási lehetőségeinket bővítsük, vevőink körét kiszélesítsük. Létszám- és bérgazdálkodás A létszámuk jelenleg több a tervezettnél. A többlet létszám ellenére a termelő területeken létszámhiány mutatkozik. Ennek egyik oka a felvételek magas száma, akik közül többen. még a próbaidő alatt kilépnek. Így az első időszakban csak terhelik a létszámot, de érdemi munkát végezni nem tudnak. A másik ok, hogy a nem technológiai területeken is kismértékű többlet létszám mutatkozik. A létszámgondok megszüntetésére a szervezetfejlesztési team javaslatot készít, aminek eredményeként a termeléshez szükséges technológiai létszámot minden körülmények között biztosítani fogjuk. Egyik megoldás az elmúlt években már jól bevált gyakorlat kiszélesítése nevezetesen a nem termelő területeken dolgozók átirányítása a kritikus időpontokban a technológiai területekre. — nagy — Széles a Balaton vize Beteglátogatóba megyek. A lábadozó egyedül feküdt kissé piszkos ágyában. Kinyújtott karjába csendesen folydogált az infúzió, a Sédpatak és a Zala folyó. Ismerősei, rokonai most nem zaklatják, csak én simogatom meg hullámzó, hideg fejét, miközben letettem éjjeliszekrényére egy üveg rumos meggyet. — Hogy van? — kérdeztem tőle. — Szerencsére túl vagyok a rianáson, a fakutyákon és a téli madárjáráson — mondta a Balaton. — Nem háborgatták télen a jómadarak? — töröltem le néhány vízcseppet a homlokáról. — A jómadarak ezen a télen saját bajukkal voltak elfoglalva. Alig szennyeztek — Sóhajtott fel a magyar tenger. — Talán majd most tavasszal, ha nem lesz éber az éjszakás nővér. — Hát, csak vigyázzon magára, mert hallom. hogy szépen gyógyul! — igazítottam meg a nádast a feje alatt. — Most már az újságok is rajtam tartják a szemüket — szólt büszkén a tó. Egyből elverik a port azon, aki bántani merészel. — És nem fáj ez magának? — néztem rá megille- tődve. — Jó, ha a beteg gyakran szerepel a sajtóban, ez fél egészség — felelte a Balaton. — Az orvosok is jobban törődnek egy neves pácienssel és a koszt is más. — Most nem olyan koszos, mint máskor — pillantottam a nyakára. — Akar egy kanálka rumos meggyet? — Köszönöm, nem kérek, még túl sok bennem a foszfor! — hárította el magától a csemegét. — Az algáját nem vették ki? — vizsgáltam meg a kórlapját. — Egy ilyen nagy műtéthez még nem vagyok elég erős, szívta magába a szelet a tó. De a főorvos úr szerint annak is eljön majd az ideje néhány év múlva. — Ne csöggedjen, algásan is lehet rendes egy állóvíz — vigasztaltam. — Kösz, hogy ilyen jó hozzám — nyalta meg az ágya szélén felejtett lábamat. Csak ne kelljen ilyen sokáig kórházban feküdnöm! — Mondja, maga most táppénzen van? — hajoltam a füléhez. — Ügy is lehet nevezni — engedett ki magából egy kis vizet a Sióba. De igyekszem meggyógyulni, ölelte magához a Kis-Balatont. Tegnap egy kecsekbékát találtam a papucsomban, ez már a gyógyulás jele. — Örülök, hogy ilyen jól van. de ha nem vagyok indiszkrét, szeretném megtudni, kinek adott hálapénzt? — suttogtam olyan halkan, hogy a Tihanyi félsziget ne hallja. — Hová gondol, egy öntudatos tó nem ad hálapénzt! — lett méregzöld az arca. Esetleg természetben hálálom meg a gyógyítást. Majd küldök az orvosaimnak karácsonyra kecskekörmöt. — Na, akkor én megyek — öntöttem egy kis tiszta vizet a poharába. Van még valami kívánsága? — Csak egyre kérem! — ült ki Fenékpusztájára a rémület. Ha látnak odakint egy szennyvizet, ne engedje meg neki, hogy belátogasson hozzám. Tanácsát megfogadtam, s a gyógyulás reményében távoztam a betegtől. Rné Á jólértesültek Mindannyian ismerünk olyan embereket, akik előtt nem mondhatunk semmit. Ha belépnek, gyorsan témát váltunk, ha a közelben matatnak, halkabbra fogjuk a szavunkat. Vigyáznunk kell, hisz bármit tudnak is meg, azonnal továbbadják bárkinek. Ha előttük meséljük el a mellettünk ülőnek, hogy előző este vendégség volt nálunk, vagy belázasodott a gyerekünk, akkor egy óra múlva már jó néhány kollégánk szemében felfedezhetjük a bűnös élvezetekben való tobzódás, vagy a szülői kötelességek elhanyagolása miatti rosszallást. Mert aki pletykál, az egyúttal — kicsinyes rossz- indulattal — torzít és kommentál is. Sajnálatos módon ritkán tud beszerezni minden adatot, a hiányzókat a fantáziája segítségével pótolja, s az így kialakított képhez muszáj megjegyzéseket is fűznie. Tudom persze azt is, hogy gyarlók vagyunk, és mindannyian pletykálunk olykor. El-el mondjuk egy-egy értesülésünket, meghallgatjuk, hogy mit mondanak, környezetünkben élő barátaink, ismerőseink múltjára is kíváncsiak vagyunk. De kár lenne ezt a magatartást összetéveszteni, egybemosni azokéval, akik szinte főfoglalkozásban hozzák-viszik a híreket. Csak így tudják fontossá tenni magukat: a szaktudásuk alapján aligha tűnhetnének ki. Amíg beszélnek, figyelnek rájuk, csodálkoznak a jólértesütsé- gükön —■ a középpontban állnak, s ez oly kellemes érzés annak, akinek nagyhangú magabiztossága mögül valójában hiányzik az igazi személyiség. Olcsó öröm ez, ha nem is veszik észre, mint ahogy szánalmasan erkölcstelen a besúgó is, aki görcsösen igyekszik nélkülözhetetlenné, a hatalom részesévé tenni magát, s nem látja, hogy eszközként használják csupán, ha egyáltalán használják, hisz ilyesmire csak a zsarnokoskodóknak van szükségük. Igaz, nem feltétlen számít rosszul az, aki aplety- kálásra alapozza a létét. Ritkán marad hallgatóság nélkül, s olykor a Claudiu- sok is vetnek valami koncot hűséges Poloniusaiknak. Mégsem elegáns dolog a hallottak révén jutni mesz- szire. Nagy az ár: a jobbak lenézése és a kollégák bizalmának, az eredményes munka alapfeltételének elvesztése. Hát megéri? Rajna A TŰZ ELLEN 05 fotópályázat A társadalmi és személyi tulajdon elleni védelmét hivatott országos reklám propaganda tevékenység elősegí' tése érdekében a Magyar Reklámszövetség reklámfotószakosztályának vezetősége, a BM Tűzoltóság Országos Parancsnokságával (továbbiakban: BM TOP) összehangoltan célfotópályázatot hirdet. A pályázaton bárki részt vehet, eddig még nem publikált képpel. A pályázat célja: olyan szellemesen megoldott és elgondolkoztató, agitatív jellegű képanyag felkutatása, mely további felhasználásra is alkalmas. A fotók értelemszerűen utaljanak a tűzvédelmi előírások betartásának szükségességére és fontosságára. Adjanak számot a könnyelmű, gondatlan magatartás következményeiről és ezen keresztül befolyásolják az állampolgárok életvitelét, magatartását, szokásait mind a munkahely, mind a magánélet terén. Felhívjuk a pályázók figyelmét arra, hogy nem szükségszerű a tűz erőszakolt megjelenítése. Pályázni olyan színes dia- pozitívokkal lehet számszerű korlátozás nélkül, melyek legkisebb mérete 4,5X6 cm. A 4,5X6, illetve 6X6 cm-es diapozitívokat keretezve, vetíthető állapotban kérjük. Beadható ennél nagyobb méretű diapozitív is, megfelelő védőcsomagolásban. A pályázat jeligés. A jeligét fel kell tüntetni minden diakereten, védőcsomagoláson (celofántasak), valamint a beadott képanyaghoz mellékelt. leragasztott borítékon. A boríték tartalmazza a szerző nevét, pontos lakcímét és a beadott pályázati anyag jegyzékét. Beadási határidő: 1984. augusztus 31. A pályamunkákat a Magyar Reklámszövetség titkárságára kell küldeni postán (1369 Budapest, Pf. 316)., vagy személyesen leadni (1074 Budapest, Dob u. 45.). A csomagolás és a diakeretek bal alsó sarkában kérünk egy 05 számot feltüntetni, mely egyértelműen utal a tartalom rendeltetésére. A beérkezett pályázati anyagból a bíráló bizottság 5 képet díjaz, amelyek érteke egységesen 10 000—10 000 Ft. A díjnyertes fotók a BM TOP tulajdonába kerülnek. Ugyanakkor a BM TOP fenntartja azt a jogát, hogy a nem díjazott, de számára megfelelő képeket a lektorá- tusi szakértő zsűri igénybevételével megvásárolja további nyomdai felhasználás céljából. No, nem a Madách színházbeli világhírű mjüzikel- ről akarok írni, erre vannak nálam értőbbek és hivatot- tabbak, akik ezt már meg is tették korábban. Hallottam korunk új állatáról is a televízióban, most azonban rég ismert háziállatunkról, a macskákról, vagyis Mirciké- ről, Ciliről, Babóról, Maciról — kihez, mely név illik jobban — szólok néhány szót. Falun minden házhoz, portához hozzátartozott ,s haszonállatnak számított, hiszen a magtárak, padlások, górék telve voltak terménynyel. Részükre nem járt élelem, dolguk volt az egérfogás. Mikor az esti harangszó megkondult. Bözsi néném az istállóban langyos vízzel megmosta a tehenek tőgyét. Kisszékre ült, és elkezdte a munkát, két kezével a tőgyeket húzogatva. Nehéz cselekedet. A tenyérnek hozzá kell tapadnia a tőgyekhez, mintha már eggyé válnának. Felharsan a zsétár. fejőedény, spriccel, zúg, habzik a tej. Utána mázas köcsögökbe szűrte. Távolabb állok. Látom, amint az istálló ajtajában, az ajtófélfához közel, lábait maga alá húzva, gömbölyö- dik a két egerésző. Olykor türelmetlenségét kifejezve, fel-fel állva, két mellső lábával az ajtófélfát körmözve, aztán mintegy sorsába belenyugodva, visszahelyezkedik előbbi helyzetébe, tágra nyílt szemekkel a fejőedényt vizslatva várják megérdemelt jutalmukat, ök utoljára kapnak kis cseréptálkájukba, amikor már a köcsögök meg' teltek. Máskor délidőben, iskolából hazabandukolva utam a Ó, a macskák... kerten át vezetett. A kert szögletében napfürdőzve, senkitől nem háborgatva, a fűben hanyatt dőlve hancú- roztak a remegő gombocskák, bojtok, szirmok, szárak alatt. Nyugalmukat eli- bém siető Tisza kutyánk zavarta meg, zeuszi haraggal rontva rájuk, kedvüket végleg elvéve. Az imént még paradicsomi szabadságot, édeni boldogságot élvező macskák, szőrüket felborzolva, fújva, nyávogva menekültek a legközelebbi fa ágai közé, honnan — már magukat biztonságban érezve — hosszas várakozásba kezdtek, s persze a derék házőrző türelme fogyott el előbb rendszerint, ugyebár. Ma a városi ember lakásába. otthonába fogadja társául a kedvelt négylábút. Funkciójának — mármint az egerészésnek — végleg fity- tyethányva, már-már elszem. telenedve, kéjesen tépi, szaggatja plüss garnitúránk kárpitját, s ritkítja szobanövényeink leveleit. Miért ne? bocsánatos bűn a tette. Hollóházi porcelánban kap ebédet, csiszolt parádi üvegtálból lefetyeli italát. Ha netán egészségén csorba esik, telefonon orvost hívunk lakásunkba, vagy ölbevesszük és taxiba szállva robogunk őkéimével az állatkórházba, ö a kedvenc! E gondos bánásmód ellenére a macska nehezen viseli a bezártságot, nem könnyen domesztikálható. Hagyja ugyan, hogy ölünkbe vegyük, simogassuk, fésüljük, ágyunkba is bújik hangos dorombolással, de elveiből nem enged. Igényli a szabadságot. Előfordul, hogy őmacskaságát napokig nélkülözni vagyunk kénytelenek. Ilyenkor szívünk csupa aggodalom. hogyan talál visz- s?a hozzánk dédelgetett Cili cicánk. Néhány nap múlva lesoványodva, porosán, slam- posan. de szemében látható bűntudattal ül meg ajtónk előtt bebocsátást, s megbo- csájtást remélve. Örömünk teljes. Magunkhoz öleljük, s hogy mindez megéri nekünk, bizonyíthatja, aki élt már társaságukban. Rajna Azt mondják, hogy... ... Charlie Chaplin, a világ legnagyobb nevettető- je már gyermek korában is tele volt tréfás és jó ötletekkel. Játék közben egyszer betört egy kirakatüveget. Gyorsan elszaladt volna a tett színhelyéről, de a tulaj kirohant a boltból és nya- koncsípte: — Na megállj, te büdös kölyök! Ilyen kárt okozol és el akarsz szeleim? Charlie rögtön kivágta magát: — Tudom, hogy meg kell fizetnem az üveg árát, de sajnos nincs nálam annyi pénz. Éppen most akartam hazaszaladni érte! ★ , > ... Szókratész tanítványai megkérdezték a mestert, nem tud-e valami jó receptet az első látásra fel- lobanó szerelem ellen. — Tudok — felelte a bölcs. — Figyelmesen meg kell nézni az illetőt másodszor is. ■k ... Mengyelejevnek a könyvkötés és bőröndkészítés volt a hobbija. Egy alkalommal éppen anyagot vásárolt, amikor valaki megkérdezte az eladótól: — Ki ez az ember? — Hát nem tudja? Ez Mengyelejev, a híres bőröndkészítő mester. ★ ... Edison ismerősei jó ideig csodálkoztak azon, hogy milyen nehezen nyílik a felfedező kertjének ajtaja. Egyikük meg is kérdezte: — Olyan zseni, mint ön, sokkal jobb kertajtót is tervezhetett volna. — Én úgy vélem — felelte Edison —, a kertajtó zseniális. A házi vízvezeték szivattyújával van összekötve. Mindenki, aki bejön, húsz liter vizet szivattyúz a víztartályba. ★ ... Victor Hugo, egyszer sürgős munka előtt állt. Mivel nem bízott eléggé abban, hogy végig kitart feladata mellett, félig levágta a szákállát és félig a haját, az ollót pedig kidobta az ablakon. Addig nem ment el otthonról, amíg ki nem nőtt a szakálla és a haja. A munkával viszont elkészült. — é — Márványszobrok kozmetikája A berlini Unter den Linden nevezetes műemlék épületei — a Humbold Egyetem, a Német Állami Operaház, a Német Történeti Múzeum •— az állam bőkezű gondoskodása nyomán újjávarázsoltan nyújt gyönyörködtető látványt az NDK fővárosába látogató vendégeknek és a helybélieknek. A műemlékvédők a közelmúltban újabb feladatot kaptak. A mai Marx—En. gels hídról a második világháborúban eltávolított és Nyugat-Berlinben elraktározott márvány szoborcsoportok visszakerültek az NDK jogos tulajdonába. Most megfelelő retusálás után visszaállítják őket eredeti helyűkre. Az antik kor istennőit és harcosait ábrázoló nyolc szoborcsoportot Karl Friedrich Schinkel (1781—1841) tervei alapján Christian Daniel Rauch szobrászművész (1777—1857) tanítványai készítették. s annak idején három évtizedbe telt, amíg az utolsó kompozíció is a helyére került. A restaurátorok gondos munkával kozmetikázzák a szobrokat, hogy az üres talpazatokra mihamarabb visszakerüljenek, s eredeti szépségükben díszítsék a berlini hidat. DOHÁNYGYÁR 5