Egri Dohánygyár, 1980 (9. évfolyam, 1-12. szám)
1980-05-01 / 5. szám
Á minőségért Választások küszöbén ••• Már túl van félidején a június 8.i válasz- ; fásokat előkészítő jelölőgyűlések sorozata. Képviselőket és tanácstagokat választ az or- ; szag a nyarat köszöntő hónapban. Az ál- i lampolgárok alapvető joguknak tesznek eleget, hogy szavazataikkal eldöntik, kik legyenek képviselőik a tanácsokban és az országgyűlésen. A választási gyűlések hasznos fórumoknak bizonyultak. Mindenütt eszmecsere bontakozott ki hazánk mai helyzetéről és jövőjéről, az állampolgárok örömeiről és gondjairól. Az a cél, hogy az MSZMP XII. kongresszusának határozatai szellemében a politikát megértő és elfogadó emberek szavazatukkal támogassák a népfront választási programját. Hallatlan nagy erő van a nemzeti egységben és ez nemcsak az értékek létrehozásában, hanem az emberi kapcsolatok alakulásában is jelentős szerepet játszik. A társadalom osztályainak és rétegeinek, a különböző generációknak, jobb ma az egymáshoz fűződő kapcsolata, mint történelmünk során bármikor. Cél az, hogy növekedjék az emberek érdeklődése a haza és az egész nép sorsa iránt. Mint a Hazafias Népfront választási felhívásában olvasható: „Hazánk három és fél évtizede szabad. A magyar nép élni tudott a szabadsággal: ma már a fejlett szocialista társadalom megvalósítása a feladatunk. , Népünk egységben, közös akarattal mun- 1 kálkodik a külső és belső eredetű nehézsé> gek leküzdésén, értékeink gyarapításán. Az > MSZMP.nek változatlanul világos, közért- j hető és a feladatok megoldására lelkesítő | nemzeti programja van. A XII. kongresszus évekre szóló politikai, gazdasági és kulturális tennivalókat adott mindnyájunknak. A Hazafias Népfront egyetért ezzel a programmal, magáénak vallja és alkotmányos kötelezettségének tesz eleget, amikor megvalósítására is felszólít minden állampolgárt. Mindez jól szolgálja népünk jelenét és jövőjét, az emberi haladást és a világbéke ügyét. Társadalmunk alapja a munka. Népünk szorgalmas és tehetséges. Céljaink világosak és lelkesítőek. Rajtunk múlik, hogyan alakul a jövő. Jól és gondosan végzett munkánk a legfontosabb feltétele annak, hogy szándékainknak megfelelően teljesítsük terveinket. Legyen a munka minden dolgozó ember éltető eleme, mai és holnapi boldogulásunk alapja, forrása. A nemzet egésze által vállalt feladatokat a munka és a lakóhelyi közösségek, a családok és egyének összefogásának erejével megoldjuk. Népünk akarata, tudása, hazaszeretete továbbra is képes eredményeink növelésére. A legnagyobb megbecsülés a legjobban dolgozókat illesse meg. Tartsuk tiszteletben a közérdeket és a közösség hű szolgálatát. Célunk a művelt, önmaguk, családjuk, a haza és a világ dolgaiban felelősen gondolkodó és cselekvő állampolgárok nemzeti összefogásának erősítése...” Nos, a jelöltek, akikre június 8-án az állampolgárok leadják majd szavazataikat, a következő öt esztendőben mint tanácstagok és mint országgyűlési képviselők végzik majd felelősségteljes munkájukat: bizalomból! Mentusz Károly Tröszti DH-konferencia „A minőség alakulása az I. n. évben” — ez volt a téma a minőségi kör ülésén. A kiemelt termékek minőségmutatója 3,74. Az első negyedévben, s bázisokhoz viszonyítva ez kismértékű emelkedést mutat. Jelentősebb a javulás a különleges termékeknél, ahol a bázishoz, 3,37-hez viszonyítva 3,92 lett, a mutató értéke. A mutatónövekedés elsősorban azzal magyarázható, hogy 1980. január 1-től a Helikon cigarettánál is számolunk minőségmutatót, amely szinte mindig kiváló, de közrejátszik az is, hogy megváltozott a mutató képzési rendszere és a különleges minőségű cigarettáknál ez kedvezően hat. Készárukizárásra az I. n. év folyamán nem került sor. A gyártásközi ellenőrzés még mindig gondosabb munkát igényel. Ügyélni kell arra is, hogy ragasztási hibák miatt ne kelljen kizárni cigarettát. Figyelni kell a cigaretták, s ezen belül főleg F. Symphónia égőképességét. A DH-akcióbizottsági ülésen is foglalkoztunk égőképességgel és határozatba foglaltuk, hogy a receptúrában szereplő dohányok izzóképességét rendszeresen vizsgáljuk. Mindent megteszünk a minőség érdekében s beérkező hazai dohányanyagból 21 tételt 2694 bálát kifogásolt az ellenőrzés, melynek magas nedvesség- és kocsánytartaL ma meghaladta a szabványt. A reklamációk minden esetben rendeződtek. Probléma volt a nikotinszegény dohányok nikotintartalmával is. Ezért a laboratórium folyamatosan vizsgálja a beérkező nikotinszegény dohányok nikotintartalmát. Vizsgálatok folynak a filterek szűrőhatékonyságát illetően is. Dr. Huszti Ferenc főmérnök a beszámolójához kiegészítéséül hozzátette: a re- ceptúra miatt előálló gondokon gyáron belül nem sokat tudunk javítani, hiszen a degusztációs értékeket szintén a dohányok minősége határozza meg. A receptúra felülvizsgálása mellett az egyenletes ki- töltöttség és a nagyméretű ko- csánytartalom csökkentése is feladat. A minőségi kör legyen a minőség őre, a tervteljesítés mellett a minőséget is tudjuk folyamatosan biztosítani. Az anyagmegtakarítás már megfelelő szinten áll1, de ugyanakkor a minőségre is fokozottabban kell ügyelnünk. Majd megkezdődött a hibák feltárása, javaslatok a jobb munka érdekében, sok hozzászólással mint is csináljuk, hogy minél jobb legyen és eredményesebb. Szabó András javasolta, a dohányelosztókat a MÉVI képviselőivel együtt kellene ellenőrizni, mivel a tárolás nem mindenütt megfelelő. Ez a cigaretták károsodását okozza. A tárolás sok helyen penészes, dohos, vagy száraz helyeken történik. Mirkovszki Józsefné is elmondta észrevételét. Az előkészítésen eddig szombat délután volt takarítás, de amióta hétfőn reggel végzik nem megfelelő a dohányellátás és a dohány minősége sem. Bojtor István megjegyezte, a takarítás a tmk kérésére történt, karbantartás miatt. Ceglédiné is alátámasztotta, hogy a késztermék ellenőrzésben főleg hét elején jelentkezik az a probléma, hogy a vágat nem egyenletes nedvességtartalmú és ezt közös erővel kell kiküszöbölni. Murányiné szerint a támaszponti ellenőrzésen mért nedvességeredmények alapján nagy az eltérés a csomagolás előtt és után. Vass László műszerész szerint, a csomagológépeken ez valóban előfordulhat a meleg hatására. Majd Pelyhe Miklós szólt hozzá: az égés valóban függ a gyártás utáni tárolás körülményeitől és ezt saját tapasztalataival támasztotta alá. A gépszemélyzetet jobban érdekeltté kellene tenni a jó minőségű cigaretta gyártásában. Hisz a minőségi prémium ezért van létrehozva! Igen, csakhogy az értékelés nem tükrözi a valóságos helyzetet. Mirkovszkiné tolmácsolta a gyártás problémáját, nincs hatása a minőségprémiumnak, mert a levett minta olyan kicsi, hogy nem tükrözi reálisan a minőséget. Még nagyon sok hozzászólás volt. Dr. Huszti elvtárs a hozzászólásokban felvetett hibákat javaslatokat ösz- szegezte és kérte, hogy meg kell vizsgálni a minőségprémium jelenlegi formáját és ha szükséges változtatni kell rajta. Még egyszer felkérte a tagságot, hogy a minőség javítása érdekében munkaterületükön tegyenek meg mindent! Ezért a jövőben még lelki- ismeretesebben dolgozzunk, jó minőséggel, ahol kell segítünk, hogy a féléves beszámolókban még több és jobb eredményt tudjunk felmutatni. — Deákné — A tröszti DH_akcióbizott- ság április 15-re hívta össze a II. tröszti DH_konferenci- át, amelynek az volt a feladata, hogy kitűzze a DH- munkarendszer tröszti szintű bevezetésének céljait a folyamat második „megvalósítási” szakaszára. A tröszt új épületének tanácstermében összegyűltek a vállalatok felső vezetői és DH_akcióbizottsági titkárai, valamint a tröszti vezetés részéről Bordács István vezér- igazgató, Vajdics Zoltán műszaki főosztályvezető, Tatár Sándor gazdasági igazgató, dr. Bóna Gyula szervezési osztályvezető és tröszti DH- titkár, Rácz Attilámé a tröszti szervezési osztály munkatársa és mások. Az Egri Dohánygyárat dr. Domán László igazgató, Kocsis József a VDHAB-titká- ra, Keresztessy Ferenc szervezési osztályvezető és Sándor András, a dokumentációs szolgálat vezetője képviselte. Dr. Bóna Gyula ismertette a bevezetés első szakaszának eseményeit és eredményeit az egyes vállalatoknál. Rácz Attiláné a megvalósítási szakasz általános programjához fűzött megjegyzéseket. Az előadásokhoz Irimi Sándor, a Pécsi Dohánygyár igazgatója, dr. Domán László, Keresztessy Ferenc, Sándor András és Sárkány István, az Élelmiszegazdasági Kutatóintézet munkatársa szólt hozzá. A konferencia Bordács István vezérigazgató zárszavával ért véget. A NOT-nái Radomban Az elmúlt év őszére tervezett utazásunkba az időjárás szólt közbe, de lengyel barátaink a tavalyi meghívásukat ez évben megismételték és megerősítették. A rövid telexmeghívás így szólt: „A delegációt nagy szeretettel vájuk 1980. március 24-én a varsói repülőtéren. Szívélyes üdvözlettel W. Brozsyna a NOT-dlelnö- ke” (a NOT a MTESZ lengyelországi testvér szervezete). Egerben és Budapestre menet ismét köd volt, de Ferihegyen a kicsit jobb látási viszonyok lehetővé tették, hogy a MALÉV TU— 154-es gépe másodpercnyi pontossággal emelkedjen velünk a magasba. A vonaton mintegy 24 órás utazás e korszerű, kényelmes gépen 1 óra 20 percre zsugorodott. A csinos légikisasszonyok -— no és a kedves és elegáns „légi- fiúk” — rövid utazásunkat is igen kellemessé tették (egyébként minden propaganda nélkül jegyzem meg, hogy a légitársaságok közül szerintem a MALÉV személyzete a legbarátságosabb és legszívélyesebb). Varsóban hosszadalmas útlevélvizsgálat. A fiatal határőr minden utast alaposan szemrevételez, tudományos pontossággal vizsgálja át útleveleinket, de végül is bebocsátást nyertünk Lengyel, országba. Útitársaim. Nagy Lajos sütőipari és Talán Béla konzervipari szakosztályi titkárok. A repülőtér várócsarnokában nagy tömeg, delegációkat várnak, ezt a kezükben lévő táblák jelzik. Én reménykedem. hogy a minket várók valamelyikét ismerem. Fürkészem az arcokat, nézegetjük a delegációt várók névjegyzékét. Sajnos. A tömeg fogy, és minket nem vár senki! Ez egy kicsit elszomorít, de eszembe jut egy kedves anekdota. Mondom a többieknek. Jót nevetünk. A kiskatonát ejtőernyősnek akarják beszervezni. Az agi- tálás során ecsetelik azt a semmiséget, amit tennie kell és az érte járó nagy jutalmat. „Szóval kiugrasz, számolsz háromig, és meghúzod a bowdent — mondja az őrmester —. Aztán kinyílik az ernyő, leérsz a földre. Ott máris vár a dzsip, és kész! Ennyi az egész, és kapsz egy hét szabadságot”. A fiú kiugrott, számolt háromig. Az ernyő nem nyílt. „Na, most- már csak az hiányzik, hogy még a dzsip se várjon. Akkor aztán jól nézek ki!” A dzsip minket sem vár, szögezzük le a szomorú tényt, amikor a bejáratnál feltűnik egy ismerős arc. Szűcs Zoltán. a Radomi Dohánygyár gépészmérnöke. Sűrű elnézést kér, a csúcs- forgalom miatt, nehezen vergődtek ki Varsóból. Itt van Brozsyna is — mondja —, rögtön jön. A név dallamossága alapján úgy véltem Brozsyna nő lesz. Aztán jön egy szőke mosolygós lengyel férfi egy csodálatos virágcsokorral, amin nemzeti színű szalagdíszítés. Ha ezt nem nekem hozzák én nagyon szomorú leszek — gondolom, de a protokoll szabályai szerint továbbra is mosolygok. A meglepetés kellemes, a mosolygó, szőke lengyel Brozsyna. a virágcsokor pedig az enyém. És Brozsyna mosolya nem protokoll, mindig mosolyog — mint később kiderült — a Radomi Dohánygyár igen népszerű szakszervezeti elnöke. A NOT Radomi Területi Szervezete nagyon szép, modern székházában vártak már vendéglátóink. Cezary Zacharski az Élelmiszeripari Mérnökök és Technikusok Radomi Területi Szervezetének elnöke tájékoztatott bennünket a NOT szervezeti felépítéséről és működéséről, a területükön működő élelmiszeripari szakosztályok munkájáról, valamint Radom megye gazdasági életéről és szerepéről a lengyel gazdaságban. Négynapos tanulmány- utunk jól szervezett programjából természetesen engem elsősorban a Radomi Dohánygyár érdekelt. A 2400 főt foglalkoztató kombinát — fermentáló és gyártó vállalat — éves terve 30 milliárd (!) darab cigaretta gyártása, de mint az igazgató mondta, szeretnék éves tervüket 31 milliárdra teljesíteni, az érdekeltségszabályozás szerint így érhetnének el olyan vállalati jövedelmet, amiből a béreket is tudnák emelni — ismerős gondok, de a számok lenyűgöznek. 31 milliárd darab cigaretta. s ezt lényegében 1400 ember állítja elő! (Csak összehasonlításul jegyzem meg, hogy összesen a négy magyar dohánygyárban 26 milliárdot terveztünk 1980-ra.) A géppark egyik fele nagyon modern és nagy teljesítményű 4000-es Molim Smark 9. típusú angol, a másik fele külsőre a Trium- phokhoz hasonló 30 éves amerikai gépek, de 1800-as fordulatra lettek már átalakítva. A konveyor-pálya 2 emelet között szállítja a napi 120—130 millió cigarettát. A csomagológépek egy része Niepmann típusú nagy teljesítményű, automatikus garattöltővel. Nem celofánoznak. A csomagológépekről kötegelőgépekre megy — automatikusan a tasak. Egy kötegelőgép 3 csomagológéppel van szinkronban. A gép sok. A terület nem túl nagy. A hely- kihasználás nagyon jó. Ahol pl: nincs már hely a kötegelőgépnél a ládázásra, ott egy kígyós csúszdán az egy szinttel lentebbi helyet használják ki, ott ládáznak. Nagy tömegtermelés évente 4—5 féle cigaretta csupán és igen magas termelékenység. Az átlagkereset 4400 zloty. Sok jó és érdekes olyan műszaki megoldást láttunk, ami nálunk főleg hely- kihasználás és ergonómiai szempontból érdemel figyelmet. A szakmai programban szerepelt még egy sütőipari és egy konzervipari tapasztalatcsere. Minthogy a körzet zöldség- és gyümölcstermesztéséről híres, a konzerv- gyártás igen jelentős helyet foglal el a megye iparában. A HORTEX egyik modern üzemével ismertettek meg vendéglátóink. A gyár kereskedelmi igazgatója, párttitkára és szakszervezeti elnöke fogadta delegációnkat. A 600 fős üzemben ottjártunk- kor a mélyhűtött gyümölcsök — eper, málna, cseresznye — egységcsomagolása, kiszerelése folyt —5 C“-os munkatermekben. Mi bizony fáztunk, de az ott dolgozók már megszokták, de természetesen jó munka- és védő- felszerelésekkel voltak ellátva. Másrészt a hagyományos konzervgyártás keretében szintén a nyári és őszi szezonban tartósított, és nagy egységekben tárolt termékek kisebb egységű kiszerelését végzik addig is, míg meg nem jön a számunkra mást jelentő „uborkaszezon”. A NOT vezetősége fogadást rendezett tiszteletünkre. Igen ünnepélyes külsőségek, lengyel—magyar nemzeti zászlók, az ülési sorrend protokoll szerint, de a beszélgetések igen barátiak és formaságmentesek voltak. Lengyelül, magyarul, németül, oroszul, és keverve a négy nyelvet, de megértettük egymást! A negyedik napon C. Zacharski búcsúztatta delegációnkat Radomban és nekem ismét nagy örömöt szerzett egy szép színes és illatos fréziacsokor. Radomból Varsóba Halina Szűcs mérnöknő — Szűcs Zoltán felesége — kísért és kalauzolt igen kedvesen és lelkesen. Az ő jó szervezőkészségének és kedvességének köszönhettük, hogy a rövid néhány óra alatt némi képet kaptunk Varsó tudományos és kulturális központjairól és megtekinthettük a romjaiból teljesen és az eredetivel azonosan újjáépített óvárost, amelynek hangulatát a piactéren készített felvétel érzékeltetheti valamelyest. Lengyelországi tartózkodásunk mindvégig igen kellemes volt. Szakmailag mindhárom területen hasznos ismereteket szerezhettünk, amelyeket úgy a vállalati, mint az egyesületi munkában igyekszünk mielőbb hasznosítani. A METESZ és a MÉTE vezetőinek ezúton is köszönjük a lehetőséget, lengyel barátainknak pedig a kedves gondoskodást, alkalomadtán igyekszünk mi is hasonlóan viszonozni! — Bárdosné dr. — 2 vDOHÁNYGYÁR