Állami gimnázium, Eger, 1899

32 get utánozta drámája megalkotásánál. Azt, hogy ez is hami­sítatlan lovagdráma, fölösleges külön hangsúlyoznunk. Említ­sük még meg a felhozottak után az elmaradhatatlan menny­dörgést, villámlást, házfelgyujtást, börtönt s abból való szök- tetést. De ne feledkezzünk meg a darab nyelvezetéről sem, mely a legtisztább stürmer-termék. Rajnáid és Gunda aligha­nem könyv nélkül tudják Rousseaut. S ezzel befejeztük Kisfaludynál a lovagdrámai hatás ki­mutatását. Ezek után más utakon jár, más minták után néz, hogy Irénéig emelkedhessen. De nemcsak Kisfaludynál, hanem irodalmunkban is itt végződik a kimutatható lovagdrámai hatás. Bayer még egy elkésett lovagdrámaírót fedezett fel, ki a huszas években írt három lovagdrámát. Szatmáry Király Antalnak hívják s drá­máinak czíme: Gróf Hard vagy a magára kimondott ítélet (Kassa 1825.), Az Oltovány vagy a viszont-találkozás (Kassa 1825.) és Garancsi Mária vagy az állandó szeretet. (Kassa 1832.) Minthogy ezen darabokat, a második kivételével, nem sikerült megkapnunk, jórészt Bayerre támaszkodva mondjuk, hogy igen silányak, s igy nem érdemes velük bővebben foglalkoznunk. Az Oltovány valami silány német lovagregény kivonatának lát­szik. Cselekvénye egyáltalán nincs. Lovagdrámai motívumok benne a zarándok, a szereplő alakok, kik lovagok s a helyszín. Elcsépelt lovagregényi motívuma a felismerés. Az anya; a za­rándok, felismeri fiát és férjét, a mikor ép párviadalra készül­nek s igy természetesen vége szakad minden ellenségeske­désnek. Különben Bayer maga azt állítja a harmadik da­rabról, hogy a betyár-romantika körébe tartozik s igy nem tudjuk mért mondja lovagdrámának. A XIX. század hu­szas éveiben mindenesetre véget ér ezen idegen hatás, íróink törekszenek eredetit alkotni s az 1825-el bekövetkezett uj kor­szakban dráma-irodalmunk hova tovább önállóbb és tökélete­sebb lesz. Ennyiben igyekeztünk egyelőre tehetségünkhez mér­ten, a német lovagdráma hatását vázolni.

Next

/
Thumbnails
Contents