Ciszterci rendi katolikus gimnázium, Eger, 1897

Tartalomjegyzék

4 tehát, hogy a fentebb elmondott panasz az életben épen olyan mértékben alkalmazható. Hiszen a társaséletben a hiányos, só't helytelen előadásnak ép oly számos változatával kell úton-útfélen találkoznunk. Az egyik hallgatag, szótalan, nincs meg kellő készsége gondolatainak helyes alakban való nyilvánítására; sőt akkor is, ha a gondolattal tisztában van, annak rendezésével, a helyes kifejezés megtalálásával kell küzködnie. Ezért vagy a hallgató bölcs szerepét játszsza; vagy pedig, mivel a küzdelem miatt gon­dolatának kifejezésében más őt mindig megelőzi, kénytelen kije­lenteni, hogy „épen azt akarta mondani“, a mit előtte mások már kimondottak. A másik gondolatának menetével tisztában van ugyan, de a kifejezések előteremtésében nem rendelkezik kellő könnyed­séggel. Keresnie kell az alkalmas kifejezést; ez pedig időt vesz igénybe. Hogy ez idővesztést és szólesést leplezze, lépten-nyomon ismétlődő, a mondatban semmi szereppel nem biró közbevetéseket használ; s ez által előadása nehézkessé, vontatottá és unal­massá válik. Vannak sokan, a kik fenakadás nélkül egész folyékonyan halmozzák egymásra a szavakat; de e szavak nem födik azon fogalmakat, melyeknek megjelenítésére használtatnak. Nem ismerik a szavak jelentésének árnyalatait; azokat gyakran a rendestől olyannyira eltérő érteményben használják, hogy nagy bermeneu- tikai gyakorlottság kell ahhoz, hogy mondataikban kellő értelmet lehessen felfedezni. Legtöbben azonban a mondatszerkesztésben árulnak el gyen­geséget. Főképen a mellékkörülmények kifejezésével, az aláren­delt mondatok szerkesztésével állanak állandóan hadilábon. Vagy pedig gondolataikat a megkezdett szerkezetben befejezni nem tudják; ezért a szavakat, sőt a kifejezéseket is ismételgetik, hogy időt nyerjenek a mondat szerkezetének újból való átgon­dolására. A legtöbbször azonban hiányzik a kellő szóbőségük arra, hogy az ilyen fenakadásokon sikerrel túlessenek; így a már megkezdett mondatszerkezetet abban kell hagyniok és egy újjal kell birokra kelniök.

Next

/
Thumbnails
Contents