Ciszterci rendi katolikus gimnázium, Eger, 1897
Tartalomjegyzék
43 Délibáb az Alföldön. Hajótörés. Visegrád. Ezek olvasása közben nyelv- és mondattani ismétlés, emlézés és beszédgyakorlatok. — Havon- kint megfelelő isk. Írásbeli dolgozat. — Kk. Weber: Hermann und Dorothea. Dr. Heinrich: Wilhelm Tell. Dr. Schack: Magyar szöveg német fordításra. — Tan. Richter Mátyás. 4. Latin nyelv és irodalom. Heti 6 óra. Olvasmányok: a) P. Vergilius Maró Aeneisének VI. éneke, b) M. Túli. Cicerónak beszédeiből in Catil. I. IV. in Anton. I. II. a megfelelő nyelv- és mondattani, stilisztikai és tárgyi magyarázatokkal, c) A Latin irályképzőből a 221-225. 297—302. 304. 305. darabok, a mondattaniak ismétlésére. — A régiségtanból az előző évben tanultak ismétlése mellett a római törvénykezés. — Az irodalomtörténet rövid áttekintése, a nevezetesebb írók bővebb ismertetésével. — Kéthetenkint isk. dolgozat, összefüggő részletek fordításával latinra, köztök két extemporale. — Kk. Pirchala: P. Verg. Maronis Aen. 1. I—XII. Dávid: M. Túli. Cicer. Orat. Selectae. Vagács-Schiebinger: Latin irályképző gyakorlatok. Bartal-Malmosi: Latin alak- és mondattan. — Tan. Káposztás sy Jusztinián. 5. Görög nyelv és irodalom. Heti 5 óra. Olvasmányok: a) Homeros életének s a homerosi kérdésnek ismertetése után az Odysseából: Athene és Telemachos, I. 1—324. — Nausikaa, VI. 1—331. — A kyklops, IX. 1 — 566. — A házastársak, XXIII. 1 — 246. b) Hero- dotosból, a görög történetírás fejlődésének s az író életének ismertetése után, Kroisos és Solon találkozása, Kroisos bukása, Kyros története, Polykrates története, Dareios megválasztása, Dareios Skythiá- ban, A marathoni és thermopylaei ütközet ez. szakaszok. — c) A görög olvasókönyvből a 15 — 17. sz. mondattani feladványok 5—5 mondatának fordítása görögre. — Kéthetenkint isk. Írásbeli dolgozat; tárgya: magyar mondatok fordítása görögre, Homeros, Odyss. és Herodotosból vett szemelvényük fordítása magyarra. Kk. Csengeri: Homeros Odys- seiája. Dávid: Szemelvények Herodotos művéből. Curtius-Ábel: Görög nyelvtan. I. II — Tan. Káposztássy Jusztinián. 6. Magyar irod. olv., görög irod. s műveltségtörtéuet. Heti 2 óra. Olvasmányok: a) A magyar irodalomból: Balassi: In laudem verni temporis. In laudem confiniorum. Balassi Bálint nevére. Adj már csendességet. Cautio. Segítségül hívlak. Valedicit patriae. A magyar nemzetnek romlott állapotjáról. Gyöngyösi: Márssal társalkodó murányi Vénus. A kuruez költészetből: Kurucz tábori dal. Most jöttem Erdélyből. Szegény legény dala. Csínom Palkó. Vak Bottyánról való ének. Esztergom megvételéről. Bezerédi nótája. Nagy Bercsényi Miklós. Balogh Adóm nótája. Ócskái Lászlóról való ének. Nyalka kurucz. Kákóczi-nóta. Kibujdosó kuruezok éneke. Csokonai: Az én poözisom