Ciszterci rendi katolikus gimnázium, Eger, 1889

Tartalomjegyzék

62 sül nyelvtani, syntaktikai, stilistikai és tárgyi értelmezés kíséretében, felvétettek: a) Horatiusból: (’arm. I. 1. 3. 12. 17, 17. 20. 24. 31. — (’arm. IT. 2. 3. 6. 7. 16. 20. — Carm. ill. 1. 2. 3. 5. 8. 23. 29. 30. — Carm. IV. 2. 3. 4. 5. 8. — Epod. 2. — Sat. I. 6. — Ep. I. 20. — Epistola ad Pisones, 1—476. — Magán olvasmányul: Carm. I. 10. 11. 12. — Carm. II. 10. 14. 18. Ep. I. 10.— Az előforduló versmértékek ismertetése. — b) Tacitusból: Ann. I. 1 — 30; II. 43, 59—61, 69—83. — III. 1-20;— VI. 50—51;— XV. 38-44; 60-64. - c) Az irály­képző gyakorlatokból, az alak- és mondattan rendszeres ismétlése mel­lett, a 303—311. darabok. — A római irodalomtörténetből: az ezüst­kor íróinak ismertetése, Horatius és Tacitus életének és irodalmi mun­kásságának tüzetesebb méltatása, a múlt évben tárgyalt irodalomtör­ténetiek ismétlésével. — A római régiségtanból: dii mai. és min. gen­tium, augures, haruspices, gens és família, patria potestas, a római ház, nevelés és oktatás, étkezés, ruházkodás, színház és színi játékok, cir- cusi és amphitheatrumi játékok, temetkezés, naptár, Írószerek, a múlt évben tanultak ismétlésével. — Emlézésül Horatiusból 10 óda s az Epist. ad Písones-ből 100 sor; a prózai olvasmányok elmondása latin nyelven. — Isk. írásbeli dolgozat összesen 15, köztük egy extempo- rale, Livius, Cicero, Tacitus és Svetoniusból vett összefüggő részletek­nek fordításával magyarból latinra. — Kk. Bartal-Malmosi: Q. Horatii Flacci opera omnia I. II. — Halm: Taciti Annales. — Vagács-Schie- binger: Latin irályképző gyakorlatok. — Bartal-Malmosi: Latin alak- és mondattan. — Tan. Káposztássy Jusztinián. 5. Görög nyelv és irod. Heti 4 óra. Olvasmányok: a) A ho­méroszi kérdés s az Ilias tartalmának ismertetése után, az Ilias III. Én. 1 — 384. egészen, a IV. Én. 1—222. a VI. Én. 119-529. vv. ol­vasása nyelvi és tárgyi értelmezés kíséretében. — Socrates és Plato életkörülményeinek ismertetése után, az Apologia egészen 1 — 33. cap. nyelvtani és mondattani ismétlések. — Emlézésül az Ilias III. Én. 1—160. vv. — Ivéthetenkint iskolai írásbeli dolgozat, összesen 16, melyeknek tárgyát részint az alak- és mondattanra vonatkozó magyar mondatoknak görögre, részint Hóm. Herod, és Plato müveiből vett, de nem olvasott részletek magyarra fordítása képezte. — Kk. Dr. Csengi: Homérosz Iliása bő szemelvényekben. — V. Horváth Zsigmond : Plató Apológiája és Kritója. — Curtíus-Ábel: Görög nyelv- és mondattan. I —II. R. — Tan. Szerencse Menyhért. 6. Történelem. Heti 3 óra. Magyarország története a legrégibb időtől napjainkig, tekintettel a társadalmi és állami viszonyok fejlődé­sére, a kútfők s történetírók ismertetésével. — Kk; Horváth Mihály: Magyarok története. Közép kiadás. — Helmár Ágost: A magy. bírod, kézi térképe. — Tan. Ledniczky Ipoly.

Next

/
Thumbnails
Contents