Ciszterci rendi katolikus gimnázium, Eger, 1889

Tartalomjegyzék

19 ragokban és képzőkben az / betűt /-vei ne írjuk, mint már többen megtették. Páldákat találunk: „Mennyej arczoddal szelíden mosolygván.“ *) „Almaj közt halhatatlan él.“2) Az ékezetlen kettős hangzót mássalhangzó előtt hosszúnak, külön­v ben rövidnek tartja, mint halmai alatt, halmai felett; míg az ékezett kettős hangzó mindig hosszú: rózsáit. „Mind a néma, mind az olvadó mássalhangzók, ha együvé-jőnek, a megelőző ékezetlen hangzóu V V szótag-“ot közössé teszik: keblét, szablya. A négytagú lábak megkü­lönböztetését fölöslegesnek tartja, mert úgyis könnyen két szótagúakra oszthatók. „Hexameterben vágat által a lábhegyen, mint Erdősinéi, Ráday Gedeonnál és másoknál, a rövid szótag hosszúvá válhatik, de ez versirói szabadság.“ a) A rímről szóló tanítása világos; röviden, de teljesen a mai tanokat adja, Súlyt fektet a férfi és nőrimek különbségére. Az asso- náncot rokon hangzású szóknak nevezi. Az assonáncot alkotó rokon hangzású mássalhangzók felsorolása után kimondja, hogy az ily összehangzású szavak rímtárunkat véghetetlenül szaporítják. Az elisio és hiatus kerülését javalja. E rövid előterjesztésből is láthatjuk, hogy a versmértékről szóló tanában több téves állítása van, de a rímről annál helyesebben tárgyal. Verstana végén az elmélet megvilágítása céljából közölt verses dolgozásai a következők: Euripides phoenissáiból: Antigone és Oedipus. (60 sor négylábú anapaestns, 12 sor trochaeusi sorokban.) Deli /id. A Zrinyiász után. (Szabadabb jambus sorokban.) Csillagfrigy. (Trochaeusokban.) A csügedőhöz. (Szabadabb jambusokban.) Epigrammák: Horhi Melius Péterre. Szóhős. Kisfaludy Károly halálára. Salamon. (Alkaeosi versnemben.) Vágyás. (Asklep. pherecrat. glyconi.) A csendhez. (Sapphói versnemben. A nevelő áldása. (Askl. glyconi.) A kései virág. (Szabad jambusokban.) Talány. (Trochaeusokban.) ') Széplit ajánd. 1821. 59. 1.-) Auróra. 1822. 147. 1. :i) M; gyár verstan. 10. 1.

Next

/
Thumbnails
Contents