Ciszterci rendi katolikus gimnázium, Eger, 1888

Tartalomjegyzék

77 tartalma. — Kk. Shakespeare-Petőfl: Coriolanus. Kiad.: Névy. Névy: Rhetorika. Szvorényi: Magy. Írod. szemelv. II. — Tan. dr. Ma ez ki V a 1 é r. 3. Német nyelv és i r o d. Heti 3 óra. A következő költői mű­veket olvastuk: Schiller: „Der Gang nach dem Eisenhammer,“ „Die Bürgschaft;“ „Der Ring des Polykrates.“ Uhland: „Klein Roland.“ „Der Schenk von Limburg.“ Prózai olvasmányok: Müller J. „Die deutsche Hansa,“ Schweitzer Bund,“ Stacke: „Das Ritterthum,“ Grube: „Karls des grossen Persönlichkeit,“ Stoll: „König Friedrich Wilhelm I. “ Grimm: „Wesen der Sage ;“ Demosthenes: „Zweite olynthische Rede“ übersetzt von Fr. Jakobs. — Magyarból németre Vagács 7—10. számú darabjai. Ezek olvasása közben nyelvtani ismétlés, emlézés, beszéd- gyakorlatok. Havonkint megfelelő irásb. isk. dolgozat. — Kk. Hoff­mann Mór: Német nyelvtan és Olvasókönyv I. II. III. — Tan. Zalai Mihály. 4. Latin nyelv és Írod. Heti 6 óra. Olvasmányul s fordítá­sul nyelvtani, syntaktikai s tárgyi értelmezés kíséretében fölvétettek: a) Livius XXII. Könyvéből 1—30. cap. — b) Cicero-nak „De imperio Cn. Pomp.“ című beszéde egészen. — c) Vergilius Aeneisének TI. Éneke 1—804. vv. — d) A Schiebinger-Vagács-féle irályképző gyakorla­tokból heti -egy órában 103—128-ig terjedő darabok. — Az olvasott részletek fölött latin colloquiumok tartattak. — Emlézésűl szolgáltak: Livius-ból a 3. 6. 7. 10. és 14. cap. — Ciceróból az I—VI. cap. — Vergiliusból: 1—200. vv. — Két hetenkint iskolai Írásbeli dolgozat, összesen: 18, melyeknek tárgyát részint az olvasott liviusi részletek­ből összeállított, kisebb egészet képező leírások; részint Cicero élet­körülményeire vonatkozó adatok; s végre az Aeneis tartalmának latinra fordítása képezte. — Kk. Bartal-Malmosi: T. Liv. ab Űrbe cond. XXI. et XXII. Könyv. — Halm : Ciceronis orationes Selectae. I. — Pirchala: P. Verg. M. Aen. Lib. XII. — Schiebinger-Vagács: Latin irályképző gyakorlatok. — Bartal-Malmosi: Latin alak- és mondattan. — Tan. Szerencse Menyhért. 5. Görög nyelv és Írod. Heti 5 óra. Fordításúi s olvasmá­nyul fölvétettek: a) Az Olvasókönyvből a 92—100-ig terjedő gyakorlatok. Fzekkel kapcsolatban tárgyaltattak az V-VIII. osztályi igék. Olvasta­tott továbbá 24 aesopusi mese, melyek közül 12 emlézésre is szolgált. — b) A Xenophonból szerkesztett Chrestomathiából, és pedig a Cyropae- diából: I. Cyrus származása; az ifjúság nevelése a perzsáknál. — II. Cyrus és Astyages. — III. Az első vadászat. — IV. Az első csata. — A Memorabiliákból: I. Heracles a válaszúton. A testvéri szeretet, című darabok. — c) Heti két órában a mondattani feladatokból 1—17. s 24. 25. 26-ig fordítandó gyakorlatok, melyekkel párhuzamban tár­gyaltattak : az egyes és többes szám, a névelő, a nominativus és accu-

Next

/
Thumbnails
Contents