Ciszterci rendi katolikus gimnázium, Eger, 1887
Tartalomjegyzék
48 52j8. A pedig kötőszó codexiinkben nem gyakori; hanem helyette „de“ kötőszót találjuk igen gyakran „pedig“ értelemben. miként, miképpen: miképen áldott cristus ven tizenkét apostalt 17.; es miképpen egy tewrben megakastotta magat lio.; mykenth fráter Eged I17.; mykent ysayas I18., mykent fráter fylep I19 ; — igen gyakran előfordul. 174. mint: codexiinkben ment alakban fordul elő: de maga engedel- messegert azt ment tehette ezvilagent megtelyeseyte 610.; es lata ott az helyeken vyabb sebekett holott el uakartauala ment elezteb uoltak- uolna 3125.; — 3133. stb. miglen: (codexiinkben) meglett: mykoron megleli eelne 124.; myko- ron zent ferench meglen uala ezvylagy ruhában 2i.; — es meglen nem voltakuolna megfoglalt helyek 629. mert: mert mikepen áldott cristus stb. 17.; — mert de maga uala yzessellett 24.; — mert ky gonozt myuelkedyk vylagossagot utal 3128. stb. mikor: hogy mycoron valamennyet ew agyaban nugonnak 237.; vr Sylvester mykoron latyauala mendezeket 42.; es mycorth yutottuolna az herre 434. — es mykort volna elmeyeben 55. stb. olyma: es olyma panaszoluan ewnenbenneteu (mintegy panaszkodván önmagában: quasi conquerens intra semetipsum) 513. tudni mélt, (tudni illik, tudni méltó): Tudni melt azért hog mi atyank bodog fferench: primo sciendum est, quod beatus pater noster Franciscus. tehat: Tehat elette ylnemew ocual 226.; — Tehat z. ferenc mene el az erdewbe 53.; — azért tehatt zent ferenc ozyuala vele 617.; — azért tehat ysteny paranczolatbol kezde helyet mendenewt foglalnya 76. — A tehát codexiinkben az „akkor“ értékének felel meg leginkább, s mai használata nagyon ritka. Sávo9niá dUitiál’y, tanár.