Ciszterci rendi katolikus gimnázium, Eger, 1887
Tartalomjegyzék
41 I invenit infirmum perfecte sanatum 77.; — az beteg vygazasat: infirmus sanatus 2827.; — Bécsi c. mikor megakarnam vigaztanom: cum sanare vellem 189.; — Münch, c. megvigaztom: sanabo 29. meg vigaztot: salvam fecit 32. — Pestinél is igy. Erdősy azonban már gyogytani-1 ir RMNy. III. így még Winkl, c. 235. Érdy c. 402. Thewr. c. 293. és Czech c. megfelelő helyein. viradolan: ez vala beytfew zeredara viradolan: in nocte scilicet ante diem cinerum 1315.; — felkeluen evei beytfew zeredara vyradolan: surrexit de nocte in die cinerum 1318. Sajátságos alak az igyen maján: ha akarod zent fferenczet eleue- nen meglewlnewd, kesedelemnelkewl ygyen mayan el meny azysba: si vis s. Franciscum invenire viventem, statim absque mora vadas Assi- sium 708. Az ygyen az így (sic) igehatározónak pleonastikus kifejezése ; az ily pleonastikus kifejezések főleg határozókban és névmásokban codexünkben igen gyakoriak. Az igy-nek ily igyen alakját a Münch, c.-ben is látjuk: sonlia igen ember nem bezellet: (soha igy ember nem beszélt) 208. és 223. — A ma pedig, mint föntebb láttuk előfordul: nunc, modo jelentésben, ezenfelül hodie-t is jelent. Münch, c. 32. 74. 224. — 49. 77. Döbrentei (R. Ny. Km. III. 323—324.) említi, hogy: „Abaujban „eredj ma“ annyit teszen, mint: „eredj tüstént,“ szaporán.“ — Talán codexünk mayan-ja, ezen ma-nak pleonastikus alakja, és az igyen mayám — igy szaporán, igy tüstént. Zarádnok (zarándok) zaradnokok es ydegenek: peregrini et ad- venae lOio.; — mykeppen zaradnok es zegen 4028. stb. codexünkben mindig igy metathesis-vel fordul elő. A szlávból kölcsönzött ezer da még eredeti alakjában fordul elő: zereda ez itala beytfew zeredara viradolan 1325. — Érdemesnek találom még fölemlíteni az ev- szót; mykoron vyayt vetyuala az talba uynak: vere es eue az talba futnál: quando poneret in os, in scutellam defilieret sanguis et sanies digito- rum 5032. Előfordul a Nádor c.: hog’ eo rayta leoth sebeoc ug'an meg eveseodnec uala es evei folnac vala 537. Igekötök. Codexünk, hasonlókig más codexekhez, csak egy-két igekötőre szorítkozik; azaz más igekötők functioját egy-egy igekötőre viszi által, igy codexünkben a meg- igekötőnek használata oly általános, hogy mellette a többi elenyészően kis mértékben fordul elő. meg: a) mint ma is használatos: az mysset meg haluan (audiens) 324.; — megfegyuen magat 4ll.; — megesmeruen ur bernaldnak buzgo- sagat 4i2.; maganac semytt meg tarttuan 426. hogy az betegnec zol- galattyara megmaragy 634.; — engemett- megvtála halgatnya 919.; — és nem akara meglatny sem meghalgalny 920.; es meglewle (meglelte) 1329. 6