Eger - hetente kétszer, 1912
1912-10-05 / 80. szám
1912. oktbóer 5. EGER. (80 az.) o iszonyú éjszaka után örömmel kezd toilette- jéhez; büszkén várja a halál pillanatát: érzi, hogy vetélytársa felett ő lesz a győztes. Ebbe a történetbe, elég lazán, egy szerelmi idill kapcsolódik. Amélie, a bájos, szende leányka még a börtönben neje lesz Jardynak, a költőnek; frigyüket a fogságban levő abbé áldja meg. A menuette kecses tánca egy pillanatra odavarázsolja a börtön sötét világába a haldokló rokokó minden báját; az uj párt nyugovóra kisérik, hogy az el>ő és utolsó éjszaka után holnap a rettenetes valóra ébredjenek. Az egész darabon mély, költői érzés vonul végig, mely tetőpontját Amélie bájos jelenetében éri el. aki egyszerű kedvességgel szavalja el az imádott költőnek egy mélyen átérzett, poétikus versét, A „haldokló“ rokokónak beállítása, a darab háttere nem uj és — hogy egyebektől eltekintsünk — e sorok Íróját rendkívül emlékeztette Rudolf Hans Bartschnak, ennek a modern osztrák költőnek, egyik novellájára (Vom sterbende Rokoko c. művében). Ezen az általános hangulaton belül azonban — sőt talán már ebben a részében is — Kállay egészen önállóan alkotta meg kis művét, melynek súlypontját úgyis a benne rejlő lélektani probléma teszi. És ebben a tekintetben Kállay darabja sok finomságot és mélységet mutatott. Mme de Mauclair, d’Épernouville marquise, Baptist jellemét a szerző következetesen és ügyesen fejleszti; Saint-Cyre vicomte és de Launcy abbé alakját is, ha kissé halványabb, de találó vonásokkal jellemzi. Amélie és Jardy alakjai nem elég szerves részei a műnek és minden bájuk mellett is rontják a darab egységét, amelyet kissé vontatottá és szétfolyová tesznek, bár költői értékét feltétlenül nagy mértékben emelik. Feleslegesnek tartottuk ezenkívül, bogy a szerző a hatásvadászatnak olyan közönséges eszközéhez folyamodott, mint pl. a véres fej bemutatása; ezt a visszatetsző fogást nyugodtan elhagyhatta volna, hisz' a szereplők enél- kül is elfordulnak s a nézők könnyen kitalálhatják, hogy a mámoros csőcselék miért tör ki diadalordításbau. Ezek különben is mellékes részletek; fő, hogy a darabban állandó, fokozatos a drámai fejlődés és igen ügyes és szellemes pointe-ben csúcsosodik ki. Az érzéki jelenetek, főleg számuknál fogva, talán kissé erősen is kiemelkedtek, de a kor és a szerző modernebb felfogása könnyen megértetik ezt velünk. Nem akarunk e helyt kicsinyes részletek kritikájával (hely és idő megválasztása, díszletek stb.) foglalkozni; véleményünket csak abban foglaljuk össze, hogy az „Arany tükör“ igen értékes, ügyes alkotás; nyelvezete is hajlékony, színes, választékos; részeiben is, egészében is hatrrozott költői tehetségről tesz tanúságot. A szereplők is igen jól játszottak. Retteghy Margit (Mme de Mauclaire), főleg pedig Harsányi Margit (d’Épernouville marquise) szokott művészetével adott hangot a szenvedélyek erősebb forrongásának. Császár Kamilla (Amélie) igen / bájos volt szerepében. László és Dózsa, Vidor és Rogoz is kitettek magukért; Doktort az ügyes játékán kívül, még a rendezésért is elismerés illeti. Szalma néhány művészi dala után, a másik egri szerzőnek, Damó Oszkárnak egyfelvonásosa, „Az áldomásu következett. A darab a „falusi epizód“ igénytelen neve alatt került szinre. Azt hisszük, Damó éppen azért adta darabjának ezt a szokatlan nevet, mivel nem akart a közönségben nagyobb várakozást kelteni s mégis úgy vettük észre, a közönség nem igen akart ebbe belenyugodni. Pedig ez jogosulatlan követelés! Ha a szerző egy egyszerű falusi életképet akart nyújtani, akkor vegyük azt annak, aminek adta s ne kívánjunk tőle többet. Ha erre az álláspontra helyezkedünk, akkor bizonnyára igen ügyesnek és jellemzőnek fogjuk a darabot találni, mely egész a mi modern korunk parasztjai felfogásának adott találó, hű kifejezést. Mihály gazda fia, Imre, műveltségével kiemelkedik a paraszt sorból, úrrá lesz, de mint ilyen, elveszti lába alól azt a közös talajt, melyen atyjával és többi rokonával magát megértetni tudná s belátja hogy ő ezen korlátolt és igazságtalan felfogású emberekkel egy fedél alatt nem élhet. A két párt között tátongó űrt az anya és leánya szeretete sem képes áthidalni. Az egész a mi forrongó korunk parasztjainak életéből van ellesve s egy két találó vonással rögzítve. Damó — úgy látszik — igen jól ismerheti a nép felfogását. Az egészen a realitás és természetesseg színe ömlött el, — némi mesterkéltség mindössze az utolsó jelenetben, Imre és Judit búcsúján érzett. Az ügyesen megrajzolt kis életkép tehetséges éleslátásu és gondolkozó ember tollára vall. A darabban nagyszerű alakítást nyújtott László (Mihály gazda), akinél jobban e szerepet aligha lehetett volna creálni. Delll és Császár szerepei alárendeltebbek voltak. László-hoz méltókép sorakoztak Rogoz, Rátkal, Bátor!, Vidor és Koncz ,. , Csütörtökön Rákosi operettje a Bolond került szinre. Ezúttal Pásztor Ferike művészi játékát kell kiemelnünk. Ritkái a tragikus szerepben nehezebben mozgott. Szalma és a többiek játéka most is jó volt. D. J. dr. Felelős szerkesztő: Breznay Imre. Legrégibb és legelőkelőbb márka Gróf Keglevich István utd. COGNAC : BUDAFOK : Az összes bel- és külföldi kiállításokon, legutóbb Turinban kizárólag DÍSZOKLEVÉLLEL kitüntetve. :: Mindenütt kapható. :: Iskolaügyi hirdetmények. A dévaványai rkat. iskolánál üresedésben lévő tanítói állásra pályázatot hirdetünk. Kötelessége: a rábízott osztályt vezetni. Javadalma: tisztességes lakás az iskolaépületben; a hitközségtől 800 K és az államtól 200 K fizetés, törvényes korpótlék és 20 K kertilletmény. Pályázati határidő okt. 13. A kérvényeket az iskolaszéki elnökhöz kell küldeni. Napkor (Szabolcsmegye) rk. kántortanitói állásra kellően fölszerelt pályázati kérvények október 16-ikáig a plébániai hivatalba küldendők. Javadalma: készpénz 334 K., államsegély 254 K., földhaszonbér 507 K., legalább 135 pár után párbér 500 kor. értékig szavatolva. Stóla legalább évi 200 korona. Személyes bemutatkozás bármely vasárnap délelőtti isteni tiszteleten történhetik. 7042/912. Hirdetmény. Közhírré tétetik, hogy az évi III. oszt. kereseti és a nyilvános számadásra kötelezett vállalatok és egyletek adójára vonatkozó adókiszámításijavaslatokat kitüntető lajstrom 1912. október 3-tól, 10-ig 8 napra a városházánál kitétetvéo, azokat mindenki megtekintheti s az őt vagy másokat illető adójavaslatokra nézve észrevételeit megteheti; ezen észrevételek a fenti határidő alatt Írásban a kir. Pénzügyigazgatóságnál, utóbb Jaz adókivető bizottságnál, melynek tárgyalásairól az adózók külön hirdetmény utján tudósíttatnak, — terjeszthetők elő. Eger, 1912. október hó 3-án. Derszib Ödön, v. főszámvevő. húzott drótszállal. Törhetetlen I Magyar Siemens-Schuckert-művek Budapest, VI., Teréz-körút 36. „Varázsfuvola!” Bárki egy óra alatt megtanulhat rajta játszani. A „varázsfuvola“ rendkivül kellemes, 20 acél trombita hanggal és 4 erős bőgővel van ellátva. Díszes kivitelben, kottafüzettel, dalokkal, tokkal, ajándékkal együtt: csak 4 korona. Csakis Wagner, a Hangszer-király“ országszerte elismert legolcsóbb hangszer-áruházában, Budapest, Jozsef-körut 15., kapható. — Gyorsjavító műhely. — Kérjen fényképes :: hangszer-árjegyzéket. :: GRAND HOTEL :: . NAGY »BUDAPEST, SZÁLLODA m m. zsigmond-utca 38—40 a Szent Lukács- és Császár-gyógyfürdőkkel szemben. — Rózsadomb parkos tövében. TELEFON 130- 35. A modern technika vivmányaiuak alkalmazásával, teljesen újonnan épült hat emeletes szálloda, pazarfénnyel berendezett 250 szobával. Rézbufor, központi gőzfűtés, minden szobában hideg-meleg viz, villanyvilágítás, liftek, külön olvasó-, társalgó-, irószobák stb. Elsőrangú étterem és kávéház :: Penziórendszer is. kereskedelmi utazóknak és fürdőzőknek igen alkalmas. Villamosközlekedés minden irányban. Mérsékelt polgári árak. Úri és női fodrász a házban. A vonatokhoz saját autójáratok. — Szives pártfogást kér Pallai Miksa, igazgató-tulajdonos.