Eger - hetilap, 1893

1893-06-20 / 25. szám

195 varasbékává s úgy mennek el nap lenyugta után, rendesen éjjel, ahhoz, a kit megrontani szándékukban van. Az ilyen állati ala­kot öltött bűbájosoknak nagyon nehéz ártani, hiába üti veri az ember őket bármivel, hanem ha sikerűi aztán „szentelt madzag­gal“ megkötözni őket a kocsikerek küllőjéhez vagy a boronához, sérthetetlenségüket elvesztik s elbánhat velük bárki is kénye kedve szerint. De nem csupán nők, hanem férfiak is beállanak a gonosz szellemek szolgálatába. Azt mondják, van olyan bűbájos a kocsi­sok között is, a ki éjnek idején kimegy a keresztútra, ott szen­telt krétával egy rótát (kört) csinál a porba, beleül annak a kö- zepibe s úgy várja be az ördögök, boszorkányok jöttét, a kik­től jutalmúl a bátran kiállott ijesztgetések után kap olyan os­tort, melylyel „akarmiuyő rósz lovat, még talán ha félig döglött véna is“ képes lesz elhajtani messze útra. Párádon az uradalmi kertészetnél szolgálatban levő koro­sabb „kertész-bojtár“-tól hallottam erre vonatkozólag egy esetet. Vele történt meg, mikor fiatalabb korában a grófi udvarnál „lo­vász-inas“ volt, s lelki üdvösségére esküdözött az eset megtör­ténte mellett, mielőtt még szavai valódiságában való kétkedésem­nek kifejezést adtam volna. A bűbájosok ördögi mesterségük titkait nem viszik maguk­kal a sírba, hanem örökül hagyhatják gyermekeikre s az apa a fiát, az anya a leányát szokta rendesen beavatni e titokba. Szentül hiszi a palócz ma is, hogy a ki életében elkívánta a más tulajdonát, s „csak azt tartotta: húzzad a szegényt“, vagy ha „istenbántó“ „fajtalan életű“ volt, az olyan ember nem hal meg „istenes halál“-lal, hanem vagy a vízbe fúl, vagy a villám sújtja agyon, vagy más szerencsétlenségnek esik áldozatúl s bün­tetésül még holta után sincs nyugalma, hanem mint „hazajáró“ vagy „jajgató lélek“, vagy tüzes ember bolyong a vidéken éjsza­kának idején „hegyet, vő’gyet, vizet, feődet bejárva“ mindaddig, mig életében elkövetett vétkeiért meg nem bűnhődött. Valóban az ily lelkek mintha csak a túlvilágnak örökös bolyongásra kárhoz­tatott Ahasverusai volnának, kik megpihenést nem lelve, nyakuk­ban kénytelenek hordozni mindazt, a mit életükben másoktól jog- talanúl eltulajdonítottak. Ezért tartja a palócz oly nagy tiszte- letpen a „határkövet“ s terület-foglalás végett arrább nem ásná azt titkon sem, hogy majdan holta után nyakában ne kelljen hordoznia mindaddig, mig csak meg nem szólítja valaki. Mert palócz hit szerint a „jajgató lélek“ vagy „a tüzes ember“ a bün­tetés súlya alól azonnal feloldódik, mihelyt valaki annak illő rendje módja szerint megszólítja őket, a mit azonban a legelső találkozás alkalmával nem tanácsos megtenni, hanem csak a har­madiknál, mert halálos félelem fogná el különben az embert. Akkor is legjobb úgy köszönteni őket: — Minden lélek dicsérje az Urat! — melyre a bolyongó lélek nehéz sóhajok közt azt feleli: pán selyemlágy pillái alul löveltek elő olykor-olykor szemeinek igéző villámszikrái. Ez a nő volt az örmény Christophor felesége. Mellette ült a férje, egy előhaladott korú, de különben izmos, tagbaszakadt fér­fiú. Szürkülő, ritkás haja napbarnított, széles homlokot körített, s barátságtalan, átható, éles tekintete czéltalanúl révedezett hol a bíróságon, hol a közönségen. De mégis gondosan látszék kerülni a tekintetét egyetlen embernek, egy fiatal, csinos katonatisztnek, aki finom szőke bajuszát pödörgetve, büszkén emelkedett ki a közönség sorai közöl, hogy elegáns, sugár termetét, melyet az aranyos egyenruha méginkább kiemelt, annál jobban kitehesse a bámúló szemek tekintetének. Ez a tiszt vala Bobyscheff gróf. Némi távolban tőle ült egy öreg, tömzsi emberke, sápadt ábrázattal, s övig érő hosszú ősz szakállal. Testét vastag durva gyapjú-szövetből készült kámzsás csurapé, az úgynevezett „darócz-switka“ födte. Ez volt az oláh Grodisko, ki sérüléseiből még alig épült föl. A sendzia powjatow (törvényszéki elnök), ki két pod- sendak (szavazó biró) közt, ült, egyszerre megrázta az elnöki csengetyűt, mire a teremben azonnal siri csönd állt be. Ekkor ő czári fölsége nevében megnyitotta a tárgyalást, s fölhívta a pissary-t (jegyzőt) a hivatalos iratok felolvasására, melyek ilye­tén rendben lettek felolvasva: „Előttünk Wierowknie Ivanovitsch Iván, kaminietzi rendőr- főkapitány, és Hawrilovitsch Nikolás rendőrtiszt előtt, a felek és tanúik, eskü alatt kihallgattatván, a következő vallomásokat tették: — Én is dicsérném, ha lehetne! Aztán ha fájdalmas, mély, tompa hangon fölkiált, hogy „Jaj be nehéz! . . . hová tegyem?! . . .“ legjobb ezt felelni rá: — Ha nehéz, tedd oda, a honnan felvetted, — s azzal az örökös bolyongás átka alól felszabadúlva, visszanyeri nyugalmát. Hogy a babonáktól megmételyezett lélek phantasiája mily csodálatos érzéki csalódásokba ejti a palócz embert, s mily bá- múlatos visiók képeit varázsolja e láznélküli betegek szemei elé, az valóban a hihetetlenséggel határos. Csöndes éjnek idején megholtakat lát a templomból ünne­pélyes proczesszióban, lobogókkal, lámpákkal, harangzúgás és zsolozsmák zengése között a falu túlsó végén levő kőkereszthez kivonúlni; majd meg a lápos-ingovány felett meggyúladt mocsár­gáz lángjai ismerős emberi alakká olvadnak át előtte s látja azt a temető árka mellett kifelé haladni a szántóföld barázdáira s mi több, hallja ijesztő, gúnyos kaczagását, vagy felbúgó fájdal­mas nyögését a teher súlya alatt, a mit nyakában hordozni kár­hoztatva van. Ez itt éjnek idején megholt szeretőjét látja az útczán fe­hér ruhában, piros csizmában, vagy ma eltemetett édes anyjá­nak leikével találkozik a pitvar-ajtóban, a ki épen megköszönni ment haza a szállást; amaz meg a keresztúton csinált kör köze­pén guggolva, látja a vörös nadrágba öltözött lólábú ördögöknek, s a tüzes szekereken száguldozó boszorkányoknak egész légióját, a feléje rohanó fekete ebeknek egész falkáját s a tüzet lehellő, szikrázó szemű fekete bikáknak öklelő küzködéseit a porba csi­nált kör körül, s mig egyik a phantóm láttára követ ragad föl s a vélt kisértetet meghajigálja, addig a másik a félelemtől, borza­lomtól megrázkódtatva, ájúltan rogyik össze s nem ritkán komoly betegséggel fizeti meg babonás lelke könynyenhivőségét. Különfélék. — Samassa József dr. egri érsek úr ő exja a múlt szom­baton, f. jun. hó 17-én székvárosába visszaérkezett. — Samassa József dr. egri érsek ur ő exja Schlauch Lőrincz nagyváradi püspök ő migát, bibornokká történt kineveztetése alkalmából, a következő klasszikus latinságú rimpárban üdvözölte: Purpurem humeris semper faustus fertő, Excelso animo, oreque diserto. (A bíbort mindig boldogan viseld vállaidon, magasztos lélekkel, ékesen szóló ajkakkal.) — Az egri jogakademia évzáró ünnepe. Az egri érs. jogaka- demia a múlt csütörtökön, f. jun. hó 15-én tartotta az 1892/3-iki isk. évet bezáró ünnepségét. Ez ünnepet a lyceum kápolnájában tartott, s „Te deum“-mal egybekötött háladó istentisztelet nyi­„Grodisko S. Zabor, kicheniewi illetőségű, oláh nemzetiségű, 68 éves kaminietzi lakos, ki az itteni városi lajstromban kosár­fonónak van bejegyezve, ezeket vallja: „Január hó 5-én a Sinotrisch folyó partjához ügyekeztem, hogy ott friss hajtású fiizvesszőket gyűjtsék egy kosár számára, melyet a kármelita atyák konyhája részére kell vala elkészíte­nem. Utam a Kavassard külvároson vezetett keresztül. A köny- nyek sűrűn potyogtak szemeimből, nem a bubánat, hanem a ku­tya-hideg miatt. Minden lépésnél az orrom hegyéhez kellett kap­nom, megtudni, hogy nem fagyott-e még el, s a hó ropogott a bocskorom talpa alatt. Egyszerre valami nagy ménkű súlyos test zudúl a nyakamba, mely földre sújt. Szörnyen megrémültem, s nagyot ordítottam, mert szentül azt hittem, hogy ismét egy bukott angyal hull alá a mennyből, akit a jó isten pokolra ta­szított, s aki hulltában épen énbelém akart kapaszkodni; — de csakhamar láttam, hogy az csak egy közönséges emberi halandó, aki tépett ingben gyors futásnak eredt. Hamarosan megcsípték őkémét, de mindjárt el is bocsátották. Akkor odajöttek, s igy szóltak hozzám: „Ne aggódjál, jó ember, a gróf gazdagon meg fog jutalmazni.“ Aztán fölemeltek, s a házikómba czipeltek, aholott bizonyára meghaltam volna, ha Novronsky ügyvéd úr párt­fogásába nem vesz és orvost nem hoz számomra. A grófot többé sem nem láttam, sem nem hallottam felőle. „Bobyscheff Alexiewitsch gróf, kapitány a Jernitscheff-huszár- ezredben, moszkvai származású, 25 éves, ezeket vallja: „Én a Christophor kereskedő házában voltam elszállásolva, s hogy szabad időmet is hasznosan töltsem el, azt az ajánlatot * i

Next

/
Thumbnails
Contents