Eger - hetilap, 1891
1891-07-07 / 27. szám
224 nyilvános helyekre kifüggesztendő magánhirdetmények tárgyában alkotott szabályrendelet elfogadtatott; végül az utczák és terek befásithatása tekintetéből a szőllőszeti és kertészeti telep felett, egy hold föld terület a közlegelőből, faiskolává átalakítandó — átengedtetett. — Kereskedelmi tanfolyam nők részére Miskolczon. A nmlgú vallás- s közokt. minister ur magas rendeletével a miskolczi állami polgári leányiskola mellett női kereskedelmi iskola felállítását rendelte el, megjegyezvén azonban, hogy a helyiség és fűtésen kivül minden egyéb szükségletet az iskola bevételeiből kell fedezni és külön állami segélyt nem helyezhet kilátásba. Ennélfogva, ha legalább 10 tanuló jelentkezik, a tanfolyam megnyitható lesz, ebben az esetben a fizetendő tandij félévenként 25—25 frt. A női keresk. iskola tanterve a következő: Első-félév (október-január) 1) Keresked. számtan heti 4 óra. 2) Könyvvitel (egyszerű) heti 2 óra. 3) Keresked. és váltó-isme, heti 2 óra. 4) Irodai munkálatok, heti 2 óra. 5) Áru-isme. és keresk. földrajz, heti 2 óra. Szépírás, heti 1 óra. Második félév (februármájus) 1) Keresked. számtan heti 2 óra. 2) Könyvvitel (kettős), heti 4 óra. 3) Kereskedelmi és váltó-isme. heti 2 óra. 4) Irodai munkálatok, heti 2 óra. 5) Áru-isme, heti 2 óra. Szépírás, heti 1 óra. — A tanítás d. u. 2—4 óra s egy napon 2 — 5 ó*a közt fog tartatni. A tanfolyamba felvehető minden olyan tanuló, a ki a polgári vagy felsőbb leányiskola 4 osztályát végezte. — Ha valaki ezt nem végezte volna, felvételi vizsgát kell tennie. A felvételi vizsgálatok dija 5 frt. A tanfolyam bevégzése után a kir. tanfelügyelő, vagy helyettese jelenlétében záró vizsgálatot tartanak, melyen a keresked. ministerium is képviselteti magát. — A kik sikerrel végezték a tanfolyamot, elbocsátó bizonyítványt kapnak, a melyet a vallás és közoktatási és a keresked. ministerek kiküldöttjei, az igazgató és a szaktanárok Írnak alá. Tisztelettel felkérem az igen tisztelt érdeklődő egyéneket, szíveskedjenek f. é. julius végéig — távollétemben — Brósz Károly helyettes igazgató urnái bejelenteni: hogy az esetleg felállítandó tanfolyamban résztvenni leányok ohajtanak-e, hogy az idézett magas rendelet értelmében jelentésemet az illetékes hatóságoknak megtehessem. Az intézet hatósága, hol a fél ezt kívánja, havi részletekben való fizetést is engedélyez; 10 tanulón felül 1—2 tanulónak kedvezményeket helyezünk kilátásba. Miskolcz, 1891. junius 26. Gálffy Ignácz, középkereskedelmi s polgáriskolai igazgató. — B. Polgár Gyula, a „negyven alakú ember“, különben imitátor. kompilátor, recitátor stb. a múlt napokban egymás után két „szóló-előadást“ tartott a nyári színkörben, a katonai zenekar segítsége, s kevés számú kiváncsi közönség részvéte mellett. Polgár Gyula ez előadásaiban ügyes „német, különösen: zsidónémet utánzónak“ mutatta be magát, s mint legkivált a második estén igazolta, a mikor legnagyobbrészt németül beszélt, A találka vidám volt, s a szomorú emlékek száműzve lettek. Bernerette panaszkodott azonban, hogy Frigyes őt nem kereste fel; de ez megelégedett azzal a felelettel, hogy azt neki tudnia kell, miért. A leány azonnal leolvasta kedvese szeméből s megértette, hogy néki hallgatnia kell. Jó tűz mellé telepedve, mint az első alkalommal, nem gondoltak másra, mint arra, hogy kiélvezzék szabadon azt a szerencsés találkozást, amit a véletlennek köszönhettek. A pezsgő felviditá kedélyüket, s azzal együtt megjöttek a gyengéd szavak is, melyeket e költői s az inyenczek által nem méltatott ital sugalmaz. Tizenegy órakor Frigyes megkérdi Bernerettől: hová vezesse haza; ő kis ideig félig szégyen- lóén félig ijedten hallgatott, azután átölelve karjaival a fiatal ember nyakát, félénken a fülébe súgta: „Tehozzád.“ Frigyes meglepetést mutatott, hogy szabadnak találja őt. „Ej! s ha nem volnék, feleié ő, nem hiszed el, hogy szeretlek ? De az vagyok, tette hozzá rögtön, látva Frigyes habozását ; az az egyén ád talán gondolkozni valót, aki az imént kisért; megnézted ? „Nem, én csak téged láttalak." „Kitűnő fiú; kereskedő s elég gazdag; el akar venni.“ „Téged elvenni? Komolyan? „Egész komolyan; nem csaltam meg őt: egész életem történetét tudja, de szerelmes belém. Ismeri édes anyámat is, s egy hónapja megkért. Anyám semmit nem akart előtte elárulni majd megvert, mikor megtudta, hogy mindent elmondtam neki. Azt óhajtja, hogy az irodájában foglalkozzam: igen szép helyecske jobban érti a német, mint a magyar genre-alakok szó- és észjárásának reprodukálását. Legügyesebb volt, mint franczia demagog, az ő franczia jargonú német szavalatával. Ezt az előadását, az egri magyar közönség nem igen értette, s egyátalán német előadását nem is szívesen hallgatta. — Isten hozzád szerelem! a czime Serao Matild legújabb regényének, mely Singer és Wolfner „Egyetemes Regényt árában“ legközelebb megjelent. A magyar közönségnek most van először alkalma nagyobb müvet olvasni a kitűnő olasz Írónőtől, ki nemcsak hazájában a jelesek jelese, de általán az összes modern irodalmak egyik legérdekesebb tüneménye, egyik legerősebb tehetsége. Serao Matildban a legmélyebb női lélek iheti az irót, a ki csupa férfias izmosság és művészet. E regényben a legnagyobb titoknak, az asszonynak lélekvilágát tárja elénk egy óriási szenvedélyű drámában. Oly emésztő tűz ég e lángoló szerelmet festő könyv minden lapján, mint a Vezúv alatt, hol ez a tragédia lejátszódik. Az ember már rég félretette ezt a könyvet, mikor csodálatos elevenségii alakjai, kikben annyira hisszünk, mint jó ismerősök egyre velünk vannak és gondolatunkban tovább élnekés tovább cselekszenek. A lelket ennyire megtermékenyítő hatása csak a legnagyobb költői alkotásoknak van, és ezek közé méltán sorozhatjuk a nagy olasz Írónő lebilincselő érdekességéi müvét. A mű, melyet olasz eredetiből Tóth Béla fordított magyarra, két kötetre terjed és a diszes vászonkötésü 22 iv terjedelmű két könyv ára 1 frt. — A kir. ítélőtáblák, ügyészségek s bíróságok újabb szervezésére vonatkozó összes törvények s rendeletek. Magyarázattal összeállította Hártói Szokolay István ügyvéd. 1891. Budapest. Rózsa Kálmán és neje kiadásában. Előnyére szolgál e műnek, hogy abban egybefoglalva feltalálhatni mindazon törvényeket, részben rendeleteket is, melyek a kir. tábla deczentralisatiójára s azzal kapcsolatba hozott bírósági s ügyészségi uj szervezésre vonatkoznak. Nevezetesen közöltetik benne a legújabb törvény is: A bírói s ügyészi szervezet módosításáról (1891. XVII. t. czikk), mely egypár nap előtt lett kihirdetve s életbeléptetve — igen fontos s életbevágó újításokkal: a bíróságok s ügyészségek feletti felügyeletről, melynek élén az igazságügyér föfelügyeíeti joga áll; továbbá a felsőbb fórum biráinak képesítési kellékeiről s a gyakorlati bírói vizsgáról; továbbá a törvényszéki elnököknek uj rangfokozásáról, s ugyanazoknak s a törvényszéki birák s járásbiráknak külön emeltebb czim s jeleggel leendő felruház- tatásáról; a vizsgáló birák kirendeléséről; az albiráknak törvényszékekhez! kinevezéséről; az ügyészek áthelyezéséről; bíráknak a curiai tanácsjegyzői állásokra való alkalmazásáról; a megintés jogáról s a rendbirságolásról stb. Tartalmazza továbbá a kir. tábla felosztásáról, a törvényszékek s járásbíróságok területeinek megállapításáról, a kisegítő birákról s az ügyészségi hatáskörről szóló újabb törvényeket ; úgy a járásbíróságoknak az uj kir. tábvolna, mert évenkint 15 ezer franknyi nyeresége van; de szerencsétlenségre mindez nem lehetséges. — Miért ? Van valami akadály ? — Majd megmondom: most csak induljunk hozzád. — Nem; először beszélj nyíltan, őszintén. — Igazán csak gúnyt, iizesz belőlem. Tisztelem becsülöm őt, ez a legjobb, amit irányában érezhetek: de nagyon otromba. — Otromba? Micsoda őrültség! — Te nem láttad: ő otromba és alacsony, neked pedig oly csinos termeted van. — S arcza, minő az ? — Nem rósz ; egy érdeme van, hogy jó arca van, s tényleg jó is. Sokkal hálásabb vagyok iránta, semmint elmondhatom, s ha akartam volna, anélkül is hogy elvegyen, már is sok jót tett volna velem. Semmiért a világon nem szeretném őt megbántani, s ha szolgálatára lehetnék valamiben, teljes szivemből megtenném neki. — Menj hát hozzá nőül : s vége van. — Nem, nagyon otromba, lehetetlen. Menjünk hozzád, csevegni fogunk.“ Frigyes engedte magát, hogy vigyék, s mikor másnap reggel felébredt, elmúlt unalmas napjai s Darcy kisasszony szép szemei el voltak feledve. (Folyt, köv.)