Eger - hetilap, 1890

1890-09-02 / 35. szám

279 az egri előőkelő Mészáros-, és Matékovics-családok kedves rokonuk elhuny tát gyászolják. — Köszönet. Az egri önkéntes tűzoltó egyesületnek, testü­leteknek s mindazoknak, kik feledhetlen férjem végtisztességénél megjelenésükkel, és ama számosaknak, kik részvétteljes soraikkal mérhetlen fájdalmamban osztozni szívesek voltak, családom nevé­ben is ez utón nyilvánítom mélyen érzett köszönetemet. Eger 1890. augustus 26. Özv. Fischer Sománé, szül. Schönberger Mária. — Beálltak az iskolák! Vége a „grata vacatio“-nak. Máskor csöndes utczáink, pár nap óta szokatlanul megélénkültek. Min­denütt tanulók serege zsibong, kisebb-nagyobb csoportozatokra oszolva, a szülék kíséretében. Legélénkebb a mozgalom a cist.- rendház terrasseán, hol a gymnázisták sokadalma valóságos zsib­vásárt csap — ócska könyvek elárüsitásával. — Az egri polgári lövész-társulat helyiségének ujja építé­sére adakozók névsorának folytatása. Bóday Aurél ivén: Baknyik Miklós 1 frt. id. Mózer Antal 5 frt. Veréb Mátyás 5 frt.-Énekes Gusztáv 1 frt. Dr. Ludányi Béla 1 frt. Rajcsányi Ferencz 1 frt. Csókás Istvánné 5 frt. Rajcsány Ferencz 5 kr. Pecze Károly 1 frt 50 kr. Borsos Flórián (Terpes) 1 frt. Keleti Aladár 1 frt. Filgóssy 1 frt. Chilko János (M.-Tárkány) 1 frt. Dr. Eötvös József 1 frt. Dr. Briinauer Bálint 1 frt. Gramantik Pál (Mindszent) 1 frt. Brünaner Emil 1 frt. Balpataky Sándor (Apátfalva) 1 frt. Dr. Kozma 2 frt. Dr. Kohn Jágó 1 frt. Bata Szilárd (Budapest) 1 frt. If). Pap János (Füzesabony) 1 frt. Gres- kovics Antal (Szalók) 1 frt. Dr. Fodor László 1 frt. Polgáry Károly 50 kr. Luga László 1 frt. Radinovics Gábor 2 frt. Ösz- szesen 40 frt 55 kr. (Folytatása következik.) — Előfizetési fölhívás. A „Tanulmány a takarmány neműek mesterséges eltartásáról“ czimű műre. Gazdasági szakirodalmunk terén mindenkor szívesen látott esemény az oly mű megjelenése, mely hivatva van az érdeklődő gazdaközönségnek valamely eljá­rási módnak praktikus és hasznavehető tanácsokat adni s nélkü- lözhetővé tenni a bár jeles, de hazai viszonyainkat gyakran csak felületesen tárgyaló külföldi hasonirányú műveket. A gazdálkodás legfontosabb része az okszerű takarmány-termesztés és kezelés ; e szempontból tehát különösen a jelenlegi takarmányszűk években valóban igen hasznos és becses minden gyakorlati gazdára a „Tanulmány a takarmányneműek mesterséges eltartásáról“ czimű mű, mely praktikus irányban Írva, úgy a hazai, mint a külföldi különböző és a gazdára nézve a legczélszerübb takarmányeltar­tási módokat tárgyalja. Megjelenik szeptember hó közepén 5 nagy 8-ad rétü ivén, finom papíron, a szövegbe nyomott több csinos áb­rával. A mű szerzője: Hreblay Emil okleveles gazda. Előfizetési ára 60 kr. mely összeg a szerző nevére czimezve Kassára kül­dendő. Bolti ára 80 kr. — Jó madarak. Közel egy éve iizte már furfangos csalásait különféle vármegyékben, az együgyű falusi nép között, egy kita­nult, csavargó, szélhámos házaspár, névszerint Garas János és fe­lesége, állítólag veszprémi lakosok. Az utóbbi időkben a mi vi­dékünkre jöttek; itt azonban hurokra kerültek, amennyiben a verpeléti csendőr-örs közelebbről letartóztatta s az egri kir. törvényszék kezeibe szolgáltatta a kitanult, mákvirágokat. Csa­lási eljárásuk csaknem mindenütt abból állott, hogy urias viselet­ben beállítottak valamely helységbe, s ott a szülésznő után kér­dezősködve, ennek azt mesélték, hogy helyet keresnek rokonuk számára, ki ennél és ennél a falusi papnál gazdasszonykodván, várandós állapotba esett, s lebetegedése idejére ellátást és ápo­lást kérnek számára, díjul havonkint 60 frtot Ígérvén. A sze­gény együgyű népek lépre mentek a csalóknak, kik e furfangos módon Egedné Holló Borbála felnémeti lakost 140 frt. — Kra- csovics Pál egri Makiár II. negyedbeli lakost 8 frt, — Pálgyi Mária bessenyői szülésznőt 3 frt. — Tajti Mártonná jász-puszta- sz.-Andrási lakost 51 frt. — Gazsi Istvánné Nőgrádmegyebeli kökényesi szülésznőt 11 frt 30 kr. — továbbá Dől* Zsuzsánua hajdu-nánási szülésznőt 4 frt, ugyanottani lakos Zanga Imrét 1 frt, s még több másokat kisebb-nagyobb összegek erejéig meg­károsították. Végre Verpelét vidékén hurokra kerültek a jó ma­darak, s most az egri kir. törvényszék börtönében, — hol az álta­luk megcsalatottak közöl már is többen fölismerték őket, — el­mélkednek viselt szélhámos dolgaik fölött. — Rendőri hir. Baleset. Múlt hó 26 án este 10 órakor Barta (Kecső) János, Bozse István, Koczur Konstantin és Csá­szár Ferencz napszámosok, az újkaszáruya építkezésnél egy áll­vány lebontásával foglalkoztak. Hárman fölül voltak, Barta Já­nos pedig lent dolgozott. így történt, hogy munkaközben Koczur Konstantin, a ki egy kissé ittas volt, a szokásos figyelmeztető jel­adás elmulasztásával, egy súlyos szálfát oly vigyázatlanul do­bott le, hogy az az alaut álló Barta Jánost elütötte és ballábát a térden alul ketté törte. A rendőrség a sebesültet korházba szállíttatta, Koczur Konstantin ellen pedig, vétkes gondatlanság miatt, jelentést tett a kir. fény. törvényszékhez. — Terményüzlet. (Sonnenschein. V. terménykereskedő r. tu­dósitónktól.) Hetivásárainkon a terményüzlet folyvást élénkül, a kínálat egyre erősebb, minek folytán az árak szállottak. Jegyzett áraink : t. búza 6.20 — 6.60; jobb minőség 6.50—7 frt. rozs és kétszeres 4.50—5; árpa (a gabnavásárról érkezett tudósítások folytán csökkent) 5.50—6 ; jobb fajta 6.30—7; kukoricza (cse­kély forgalom) 5.50—5.80; zab (kevés behozatal) 6.20—6.40; bab (lanyha kereslet) uj: 7.—7.20; tavalyi 6.50—7 frt. mmkint. Már több órája haladtunk egészen átázva és fázva, de még mindig nem láthattak a kis várost, mely után szemeink annyira sóvárogtak. Egy üteg előtt két tüzértiszt lovagolt, csaknem szótlan unalommal fújva bodor füstöket rövid vadászpipáikból, s csak olykor szakasztva meg a néma csendet egy-egy „komisz idő“-féle mordulással. Hosszabb szünet után az idősebb tiszt törte meg a némaságot. — A morgás mit sem használ, hallod-e; attól biz az idő nem fordúl jobbra. Ennél sokkal okosabban teszszük, ha egy kortytyal fölmelegitjük magunkat. — Igazad van, Henrik barátom; egy korty nem fog ártani. De hát Montargisnak sem messze kellene már lennie. Embereink ugyancsak meg vannak viselve. — A’már igaz! — válaszolt a másik, miután az átnyújtott csutorát jól meghúzta. A beszélgető két tiszt első osztályú tüzérhadnagy volt, kik a beteg ütegparancsnokok helyett vezényelték most ütegeiket. Henrik, kinek nevét emlitém, az én parancsnokom volt; a másik Gusztáv, a másik üteget vezényelte, s csak a társalgás kedvéért lovagolt előre barátjához. — Szállásmester, előre! — hangzók egyszerre a segédtiszt vezényszava. Hál’istennek, elértük Montargist, s fél óra múlva szállá­sunkon valánk. * Jó helyünk volt. Én parancsnokommal közös szállásra ju­tottam, egy jó módú öreg házaspárhoz. Kevés idő múlva pompás ebéd párolgott előttünk. Midőn házi gazdánk, ki elejénte kissé bizalmatlanül, barátságtalan arczczal fogadott bennünket, később neki melegedéit, időről-időre eltűnt, de csakhamar visszatért, hogy újabb és újabb pókhálós palaczkokat helyezzen asztalunkra, melyeket kidugaszolva, a magáéval együtt újra meg újra megtöl­tögette poharainkat, mosolygó pillantásokkal jegyezvén meg: — C’est du vin excellent. Órákig tartó dús lakoma után fölkeltünk, s szépen megkö­szönve derék házigazdánk nem remélt vendégszeretetét, távoz­tunk kissé körültekinteni a városkában. Alig száz lépésnyi távolban találkoztunk Gusztávval, kinek kipirúlt arcza szintén dús lakomázást árult el. — Nos, hogyan ebédeltél, Guszti? — Mint otthon. Sőt még jobban. — És most hová? — A „Grand café national“-ba. Mondják, hogy ott egy gyönyörű pénztárosnő van. — Ugyan ugy-e? S te most a pénztárosnőt rohammal aka­rod meghódítani ? — Jól tudod, kedves Henrik, — viszonzá Gusztáv, kissé ingerülten, — hogy én sohasem futkosom hódítások után; s az­tán nem is tartozom azok közé, akik minden köténybe azonnal belebolondúlnak, sőt — — Jó jó; ismerünk már. Csak egy kissé bosszantani akartalak. — Velem tartotok? Egy pohár sör, azt hiszem, nektek is izleni fog. — Bizonyára. De egy pohár punchnak, ebben a kutya-idő­ben, szívesebben adok előnyt. Pár perez múlva ott ültünk a Grand café national egyik asztalánál, a pénztár közelében, s három pohár punchot rendeltünk.

Next

/
Thumbnails
Contents