Eger - hetilap, 1888
1888-07-03 / 27. szám - 1888-07-10 / 28. szám
222 Fekete Károlyné, özv. Köllner Lőrinczné, Juhász Norbert, Gariup Pétéi', Gröber Ferencz, Szvorényi József, Mózer Antal, dr. Alföldi Dávid, Répásy László, Buday Károly, Kovács Károly, Radiuovich Gábor, Fenyvesy Sándor, Maczky Emil, Gröber Ferenczné, Vav- rik Endre, Luga László.^ lovag Tóth István, dr. Kösztler József 2—2 frt. Póka István, Eliásy Ferencz, Bayer Heinrich, Simonyi Károly, Ruzsin Ignácz, ifj. Gaál Lajos, Polácsik Ferdinand, Babies Béla, 1.70—1.70 kr. Hibay Gyöi'gy, Steinfeld Hermanné, Szolcsányi Gyula, Lindenmayer százados, Dálnoky János, dr. Akantisz Jusztin, Polácsik Hermanné, Akantisz Rezső 1.40 — 1.40 kr. Énekes Gusztáv, Glósz Károly, Goth Tóbiás, N. N., dr. Pátz Ferencz, özv. Erdélyi Józsefné, 1.10—1.10 kr. Joanovicsné, Sztupka János, Mednyánszky Sándor, özv. Szentkirályiné, Kolosy Gusztáv, Kosa Györgyné, Babies Béláné, özv. Vrabély Mártonná, Simáczius Gusztáv, dr. Brünauer Bálint, Komáromy József, Baj- záth Sándor, Ringelhann Ráfael, dr. Pásztor Bertalan, özv. Farkas Hellebronth Ottilia, dr. Igács József, Tancsa Lajos, Okoli- csányi Lajos, Altorjay Sándor, Posztóczky Kálmán, Dosztál Ferencz, Mészáros Kálmán, Szabó István, Csávolszky Lajos, Károly Rudolf, Zander Nándor, Plank Gézáné, Végh Gerö, Rab Lőrinczné, Nánásy Gyula, özv. Novotháné, Schvartz Gábor, Farkas János, dr. Preszler Armin, Reitman Győző 1—1 frt, Végh Jenő 90 kr., Barsy József, Matékovics Mór, Göndör Ignácz 80—80 kr., Kerekes Arvéd, Schwartz Miksa, Losonczy Gusztáv, Jancsó Gusztáv, Benkovics Alajos, Gaál Béla, N. N. Plank Kálmán, Clialau- pek Domonk, Hodosy Sándor, Nánásy Ferencz, dr. Kohn Jágó, Szőke Sándor, N. N., Kászonyi Antal, Strilich főhadnagy, Rudics Sándor, Grónay Sándor, dr. Toronyi Károly, Hám Gyula, N. N., Juhász N., Remenyik Károly, Turcsányi Mátyás, Tavasy Antal, Szentkirályi Ödön, dr. Brünauer Ambró, N. N., Nagy Ferencz, Szederkényi Nándor, Zalár József, Juhász Sándor, dr. Fodor László, Brünauer Emil, Csiky Sándor, Musenicz Béla, Vimmer őrnagy, Básti Ignácz, Ruzsin Manó, Szerencse József, dr. Ury Józsefné, Babies Aladár,, Csillag Soma, Prédán József, N. N., Mózer Antal, Szlammer Ágoston, Kánitz Dezső, Greiner Arnold, Kohn Jakab, Fekete Lajos 50 — 50 kr. Greskovics Bertalan, özv. Marsóné, Szerencse Menyhért, Orosz Kálmán, Stand János, Rózsa 50—50 kr. Dr. Danilovics Pál, Devera János, Csókás István, Morvay János, Volf Károly, N. N. Csepánszky Gyula, Sebestény Istvánná, Miticzky József, N. N. Bárdos Bertalan 40—40 kr. Török N., Kovács Ferdinand 30—30 kr. Erhardt János, Schvartz Vilmos 20—20 kr. Rudy Ferencz 10 kr. A nemes lelkű adakozóknak őszinte köszönetét nyilvánítja az egylet nevében. A parancsnokság. — Gazdasági szeszgyáraknak az uj szeszadó-törvény követelményeinek megfelelő átalakitása, úgyszintén az uj gyárak építésére való engedély megszerzése sok gondot adhat a gazdának, és bizonyosan nagy örömmel fogják gazdatársaink fogadni azon hírt, hogy oly kitűnő szakférfiú, mint Lázár L. Pál úr (gépészmérnök és kir. műegyetemi m. tanár) a Köztelken gazdasági műszaki irodát nyitott, és a szeszgyártásra vonatkozó mindennemű szakkérdésekre készséggel ad díjmentesen felvilágosításokat, és a lehető legjutányosabban vállalja el a régi szeszgyárak re- konstruktióját és uj gazdasági szeszgyárak építését és berendezését. — A toloncz neve. A legilletékesebb forrásból hallottuk a következő mulatságos esetet: Nem rég történt, hogy egy vidéki város rendőrségéhez, hatóságilag tiltott könyöradomány-gyüjtés miatt bekísértek egy siketnéma gyereket. Mellesleg legyen mondva, csupán németül tudott Írni, máskép nem lehetett vele érintkezni. Legelőször X hadnagy elé állították, a ki sok kínlódás után megértette vele, hogy a nevét akarja megtudni; a néma egy szelet papírra felirt valamit. Ezzel X hadnagy megelégedett, s kis idő múlva beadta jelentését az igtatóba egy elfogott siketnéma gyerekről, kinek neve „ifj. Kann er Deutsch“. — Y igtató különben törzsgyökeres magyar ember, el lévén foglalva, nem igen ügyelt reá, a fogoly „Deutsch“ hangzású keresztneve azonban még is szeget ütött a fejébe; gondolkodóba esett egy pillanatig, aztán kisütötte, hogy a delinkvens kétségkívül németül adta fel magát, vagyis mint rendesen lenni szokott, a keresztneve elől s a vezetékneve hátul van. így irta fel azt a hadnagy is. Már pedig ő magyar igtatót vezet, nem is tér el attól jelenleg sem, hanem beigtatja megfordítva, magyarúl. Ezen elméncz- kedés után bevette az igtatóba magyarosan: „ifjú Deutsch K a n n e r“ siketnéma kihágási ügye. így került a jelentés a fogoly illetőségi helyének kinyomozása és eltolonczolás czéljából kérdéses rendőrség H. nevű tagjához, kinek szinte szemet szúrt a furcsa hangzású név, s menten tiltakozott annak valódisága ellen gondolván, hogy ehhez hasonló aligha existál a földkerekségén. Emez aggodalmát közölte környezetével is, mire X hadnagy meggyőzőleg adta kezébe a papir-szeletkét, melyre a siketnéma előzőleg felirt valamit. Ez fejcsóválva látott hozzá a papírra Írott sor leolvasásához, s nem minden nehézség nélkül sikerült neki, az ifjú Kanner Deutschhez csalódásig hű, apró úgyszólván összefolyt betűkből kisilabizálni a következő német szövegű szavakat: „I c kan nur D e u t s c h“ ... A rejtély meglett oldva. A szegény néma gyerek, neve helyett az imént idézett szavakat irta a papírra. Persze, hogy e fölfedezés általános derültséget keltett a szóban forgó rendőrség buzgó tagjai körében; azonnal számtalan Írott kérdések intéztettek a bámúló siket- némához és nem sokára kiderült hogy „ifjú K a n n e r Deutsch“, vagy magyarúl „ifjú Deutsch Kanner“ becsületes neve Weisz Gyula, maga pedig nem más, mint egy állítólag budapesti illetőségű siketnéma zsidó gyerek. Csak ezután tartatott meg a hivatalos vizsgálat. — Rendőri hírek. — Vásári verekedés. Az országos vásárban Rafael Farkas jászkiséri illetőségű czigány és Klein Ignácz egyeki illetőségű hajhász egy ló fölött való alkudás közben összevesztek, aztán tettlegességre menve, egymást ostor-nyéllel jól eldöngették. A verekedők körül összecsoportosúlt népcsődületre figyelmessé lett rendőrség szétugrasztotta a dühöngőket és mindakettőt bekísérte. Mindkét kihágó példás büntetésben részesült. — Hamis arany. Egy „Sáncz“-negyedi özvegy asszony, e hó 6-án Steinhäuser Ráfael kereskedésében, árúczikkekért egy darab öt frankos hamis aranyat (tantus) akart közforgalomba bocsátani. Bűnös szándéka azonban meghiusúlt, mert a bolt személyzete a csalásnak tüstént nyomára jött, s az asszonyt hamis aranyával együtt átszolgáltatta a rendőrségnek. Tutti frutti. Kifecsegte. M ama: Ideje már aludni menni, Margit. Menj Bettihez, adj neki egy csókot és mondd, hogy le akarsz feküdni. Margit: Nem, mamácskám, mert ha csókot ad az ember Bettinek, megveri őt. Tegnap édes apám is pofont kapott tőle egy csókért! * Korcsmában ül két úr: egy öreg meg egy fiatal. Az öreg ur panaszolja fiatal barátjának, hogy amióta oly nagy mérvű főfájása volt, emlékező tehetsége annyira szenvedett, hogy p. o. mit ma tesz, két-három nap múlva már nem tudja. — Lehetetlen! kiált fel a fiatal; — apropos, nem tudna nekem nyolez napra 100 forintot kölcsönözni? Felelős szerkesztő: Szabó Ignácz. Pályázati hirdetmény. Pályázat, hirdettetik az Egerváros közönsége által, a Budapesti állami középipartanodában alapított, egy száz (100 frtos) ösztöndíjra. Pályázhatnak ezen ösztöndíjra ezen törvényhatóság illetékességi kötelékeibe tartozó mindazon tanulók : a) Akik a budapesti állami középipartanodának már rendes tanulói. b) Azok akik az iparos tanulók számára szervezett iskola három évi tanfolyamát bevégezték s legalább is jó osztályzatú bizonyítványt nyertek. c) Azok akik a polgári iskola gymnasium vagy reáliskola négy alsó osztályából jó osztályzatú bizonyítványt nyertek. d) Iparos segédek és mindazok akik a b) avagy a c) pontban kívánt készültségüket felvételi vizsgálat utján bizonyítják. Általában megkivántatik, hogy a belépni kívánó növendék, az általa választott szakcsoportbeli iparágban már előre gyakorlatot szerzett s legalább is azon két havi nyári szünidő alatt, amely után a középipartanodába akar lépni, gyakorlatban foglalkozott legyen és ezt hatóságilag hitelesített bizo- nyitványnyal igazolja. Az iskolai és gyakorlati bizonyítványokkal felszerelt folyamodványok folyó év augusztus hó 20-áig Egerváros polgármesteri hivatalához nyújtandók be. (114) 1* Lefévre Antal, h. polgármester.