Eger - hetilap, 1887
1887-05-03 / 18. szám
142 volt Egerben, hozzájok csatlakozott utitársul, s elfogadta az alezredes szives meghívását a tiszti kaszinóba. Egerbe érve a „Koronádban szállt meg, s mindenekelőtt a főispánt akarta meglátogatni, de nem találta honn. Azután az alispánnál tette tiszteletét, majd M. alezredeshez ment stb. — Miután Egerben viselt „élményeit“ fönebb részleteztük, vallomása ide vonatkozó passusát nem ismételjük, csupán azt jegyezzük meg, hogy midőn az egri rendőrség letartóztatta, M. csendőr-főhadnagy fölismerte benne azt a Goldbergert. kivel mintegy év előtt Engel Jakabéknál egy vadászat alkalmával találkozott. Az álgróf e találkozást konokul tagadta. Utóbb azt állította, hogy ő arról nem tehet, ha roszul mutatták be. — A vizsgáló biró ama kérdésére: volt-e már fogva? azt felelte, hogy 2 év előtt csalásért volt vizsgálati fogságban, de elbocsáttatott. — Gróf Török-Wenkheim-Degenfeld-Gold- berger László, kitanult szélhámos, középtermetű, kevésbbé rokonszenves alakú fiatal ember, erősen jellegző sémita-tipussal. Beszédmodorából, nyelv- és zeneismeretéből, s folyékony előadásából látszik, hogy nem köznapi növelésben részesült. Vallomása végén elkeseredve mondá, hogy már tegnap este tudta, mi sors vár reá, de nem akarta e sorsát kikerülni, miután elfogatásával családját kívánja kipellengérezni, mely őt oly lelketlenül veszni hagyja; — „különben úgymond — ha ezt nem akartam volna, s e nini i sem lett volna könnyebb, mint az egri rendőrség kezeiből elmenekülnöm.“ — E vallomásából látszik, hogy Török-Wenkheim-Dégenfeld-Goldberger Lászlóban nem mindennapi szélhámossal áll az egri kir. törvényszék szemben, s ha ügyének végtárgyalására mindazon országos nevű, tekintélyes férfiak meg lesznek tanukul idézve, kikkel Goldberger uraság e rövid két hónapi kalandozása közben érintkezett, s kiktől ez idő alatt nem kevesebb, mint körülbelül 8—900 frtot „srófolt“ ki, — a legsensationálisabb, országos hírű fenyitőiigyi tárgyalások egyikének nézünk eléje. _________________ — Lörinczfi János, Egerváros elillant közgyámja, levelet irt Sz . . . k helybeli polgártársunknak. A levél New-Yorkból van keltezve, de Budapesten van postára adva. A levélben azt állítja, hogy egy new-yorki gyárosnál van igen jó alkalmazásban. Levelét egy bpesti czég áltál küldi, mely főnökével üzleti összeköttetésben áll. Neje és családja hogylétéről kérdezősködik. „Tartózkodási helyemet még meg nem Írhatom, — mondja levelében, — mert még most sincsen tartózkodási lisztám ; azt majd csak idővel fogom megírni, ha tudniillik addig el nem fognak. Lásd, milyen a sors végzete. Hová jutottam, és még hová fogok jutni ? *)“ — E levélből látni, hogy az egész a nyomozás félrevezetését czé- lozza meglehetősen — ostobául. Illető helyen már korábban tett nyomozások csaknem bizonyossá teszik, hogy Lőrinczfy uraság nincs Amerikában, különben bizonyára fölkereste volna az ottani magyar egyleteket, s kivált az ott lakó egrieket, kik eddigelé színét se látták. Legvalószínűbb azon föltevés, hogy valahol a dunai államokban bujkál, miután a szlavón kívül más idegen nyelven nem beszél. — Erdélyi Gyurka, hírhedt rabló, ki egyidőben Tisza-Füred környékét tartotta rettegésben, a múlt napokban az egri kir. törvényszék börtönében elhalálozott. Felelős szerkesztő: Sza/bó Ig'aaácz. Eladó borok. üzv. Dely Istvánná hagyatékához tartozó finom vörös, siller és aszú borok hordóstól vagy hordó nélkül; továbbá mindenféle szüretelő edények, sajtók szabadkézből eladók, Széchenyi utcza 84 számú háznál levő pinczében. Különben értekezni lehet Strausz Károlylyal és Miticzky Józseffel vagy özv. Tarbay IstvánnévaL--------------- (106) 1* * ) Hihetőleg sz -- akasztófára! Szedő. 119 1887. Árverési hirdetmény. L A J 0 S1 ISTVÁNforrás forrás. Jódtartalmú alkal.-muriatikus I Legdusabb szik- és szénsavnatronsavas ital. tartalmú Elsőrendű Gyógyvíz. B o r v i z. Dr. Oppolczer tanár elneveEloszlatja a gyomorbajokat és zése szerint ! előmozdítja az emésztést; ezáltal „Magyarország csoda gyógyvize.“ \ elismert cholera-prüservativ. Gróf EBDŐDI ISTVÁN ő excellentiájának forrás-kezelősége (92) 2-i2 C z i g e I k á n, Sárosmegye. ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ » ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ 1885-ki országos kiállítási nagy érem. Üzleti értesítés. Van szerencsém a t. ez. helybeli és vidéki közönség becses figyelmét mély tisztelettel felhívni, — hogy saját házamnál teljes választékban feltalálható ♦ és bármely igényeknek is megfelelő a legsolidabb és legfinomabb készítésű ♦ mindennémü szobabútorok a legjutányosabb árban megszerezhetők. ♦ A budapesti országos kiállítás alkalmával jó és szép munkámért az érdem- * jeléül kiállítási nagy érmet nyertem. ^ Eger, baktai-út, 859. házszám. Teljes tisztelettel ♦ Mondok György, | X (100) 1—3 bútor-épület asztalos mester. ♦ Alulirt kiküldött végrehajtó az 1881. évi LX. t. ez. 102 §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a kisújszállási kir. jbi- röság 3759/p86 és a t. füredi kir. járásbíróság 392/887 szánni végzése által Kőim Farkas kisújszállási lakos javára Klein József t. füredi lakos ellen 600 frt. tőke, ennek 1886 év október hó 1-ső napjától számítandó 6°/0 kamatait, és eddig összesen 26 frt 95 kr. perköltség követelés erejéig elrendelt végrehajtás alkalmával biróilag lefoglalt és 821 ftra becsült szobabútorok,- szövetek, 3 drb varrógép,- kész férfiruhák, vásári fabódéból álló ingóságok nyilvános árverés utján eladatnak. Mely árverésnek a 630/87. sz. kikül- ! dést rendelő végzés folytán a helyszínén, vagyis T.-Füreden leendő eszközlésére 1887. év május hó 13-ik (tizenhárom) napjának délelőtti 9 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg: hogy az érintett ingóságok ezen árverésen, a 1881. évi LX. t. ez. 107. §-a értelmében a legtöbbet Ígérőnek becsáron alul is eladatni fognak. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi LX. t. ez. 108. §-ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt T.-Füreden, 1887-ik évi április hó 29. napján. Rákóczy Gyula. (104) 1* kir. bírósági végrehajtó. Lakás-változtatás. Tisztelettel értesítem ügyfeleimet, hogy irodai helyiségemet a ezukor-utezai 251. számú házból a sz. János-utczában levő, Gáspárdy Géza ur tulajdonát képező, 204. számú, úgynevezett Sir-féle házba helyeztem át. Eger, 1887. apr. 30. Tisztelettel: Dr. Alföldi Dávid. (105) 1—2 köz- és váltó ügyvéd. (105) 1—2