Eger - hetilap, 1886

1886-08-31 / 35. szám

282 — Terményüzlet. (Sonnenschein V. terménykereskedő r. tu­dósítónktól.) Múlt heti vásárunk nagyon látogatott volt, s a nagy behozatal miatt búza- és árpában árcsökkenés állott be, mire egyébkint a politikában beállott nyugodalmasabb hirek is befo­lyással voltak. — Árak, t. búza 7. 50—8; kétszeres és rozs: 5. 20—5. 60; árpa: (maláta-árú) 7.—7. 70; (takarmány-áru) 6.-6. 40; kukoricza: 6—6 50; zab: 5. 50—5. 80; bab (fehér, uj ter­més) 6. 20—6. 60. mmkint. Színház. Aug. 23. (hétfő) „Hoffmaim meséi“ másodszor. Aug. 24. (kedd) Follinuszné, a társulat kitűnő drámai hősnője jutalmául „Odette“ Sardou négy felv. drámája adatott. Follinuszné (Clairmon grófné) valamennyi újabb szerepe mintegy újra visszahívja előbbi gyönyörű alkotásait s mindennek daczára alig adhat szerepet, melyben újabb és újabb dicsérni valót ne találnánk. Mai szerepében művészi öntudattal állította elénk a még sülyedésében is büszke női jellemet, noha jobb szerettük vol­na jutalomjátékán egy olyan szerepében látni, melyben művésze­tének teljes fényében ragyoghatott volna, hogy egész szerepéről, s ne csak nagyszerű jeleneteiről szólhatnánk, melyek közöl két­ségkívül leányával való összetalálkozása jelenetében érte el a drámai hatás legmegragadóbb fokát. Pantomimikájának olyan próbaköve van itt, mely a lelki állapotok összes fázisán keresz­tül viszi. Számos csokrot, és koszorút kapott a közép számú kö­zönségtől (fájdalom! elég nem szép, hogy nem telt ház), mely valamennyi jelenete után élénk tapssal és kihívásokkal adott ki­fejezést tetszésnyilatkozatának. Follinuszné után Kükemezey Vilmát (Beranger) emeljük ki különösen, ki ma igen szépen játszotta el kedves és rokonszenves szerepét. Anyja viszontlátá­sakor, kit ugyan csak anyja legkedvesebb barátnéjánek tart, szívből fakadó hangokat hallottunk tőle, s a naiv lányka ébredő szerelméről is hű képet adott; azonkívül Csiky Katinkát, ki aranyos kedvvel és szeretetreméltósággal adta a féltékeny asszony­ka szerepét. A férfi szereplők közül Lubinszky (Clairmont gróf) Demidor, Németh és Veszprémi érdemelnek említést. Aug. 25. (szerda) „A vasgyáros“ Ohnet György nagy­hatású drámája. Áz igazat megvallva, a kíváncsiság bizonyos ne­mével néztünk ez est elé, hogyan fogja betölteni Csiky Kát hi­fi a Clair helyét, mert nagy tapintat és minden értékesíthető mozzanatra kiterjedő figyelem kell hozzá, hogy e drámai hősnő szerepének eljátszásában olyannak lássuk a jellemet, milyennek azt a szerző óhajtotta. És Csiky Katinka igazi ambiczióval ol­dotta meg szép feladatát akkor, midőn saját életével menti meg forrón szerető s miatta párbajt vivő férjét, kit soha nem szere­tett s kinek csak szerelmi megcsalattatása fölötti boszúja első pillanatában adta oda kezét. Szerepében oly figyelemre méltó ala­kítást mutatott be, melylyel egyrészt szép tanulmánynak, más­család-apa, finom, mosolygó arczczal, vidám kék szemekkel, most hajlongva, görnyedten végezé a teendőket, ránczokba szedett homlokkal, elborult arczczal vizsgálódott, kutatott, nézelődött min­denfelé; mialatt én fegyveremet vállamra vetve, megindultam azon a nyomon, melyet Csányi Pesta életében utoljára taposott, egész azon helyig, hol tőlem elválva, a vadorzók üldözésére indult. Az árnyék-oldalak még hóval voltak fedve, s tisztán voltak láthatók az emberi csapások, kettő egymás mellett párhuzamban, egy a két csapás között közepén. De a gyilkosság színhelyén, a tűzhely körül néhány száz négyszög ölnyi térségen már verőfényes oldala volt a völgynek, ott a gyorsan felmelegedő palakőzet a tiszta téli napközökben elolvasztotta a hólepelt, s e miatt nem volt kivehető az, vájjon egész a tűzhelyig vezetett-e a nyom, vagy még innen szakadt meg. A tűzhelytől pedig le a völgyfenékig, melyen a meleg for­rások egyike csörgedezett egész ki a járt hegyi ösvényig, nem volt már semmi hó, csak a túlsó bérez árnyék-oldalán, s láb­nyom ép úgy nem volt felfedezhető, mint az utón, mely sima, járt hegyi ut volt, s a havat régen legázolták a rajta járó sze­kerek. Nyomtalan, sima volt mindenfelé, fehérre behintve azon mész-porral, melyet a rajtok járó meszes szekerek végig hintet­tek rajta. Nem volt mást tenni, mint tovább kutatni azon talajon, melyet még észak felé a hó fedett; — ez volt azon lap, melyre a szomorú dráma némi feljegyzést hagyhatott hátra. De hát mit találtam ott leirva ?! Zsigereit egy őznek, mellette egy keskeny sarkas csizma részt magasabb feladatok megoldására alkalmas képességnek ad­ta jelét. Tökéletesen beleélte magát szerepébe, játéka mély érzés és való érzelmek tükre volt, s a mi fő, kiválóan sikerűit eltalálnia hangjában a modulácziót a tragikumot annyira jellemző mélység­től, a szenvedélyek magasabb, néhol lágy változatáig. Mellette szép sikert aratott Follinuszné (Athenais) — jóllehet Clair az ő szerepe — Tőkés Emilia (Beaulieu marquisné) Láng Ilonka, a kedves kis naiv Susanne és Somogyi Nelli. Nem igy a férfi szereplők, a kiknél nagyon érezhető a próbák elégte­lensége és a szerepek összevissza cserélgetése. Kovács Lajo­son (Derblay). ki mint vendég szerepelt, nagyon meglátszott, hogy még nem sokat forgolódott a színpad deszkáin. Megnyerő alak­jával és szerencsés hangorganumával. melylyel elég jól eltalálta az önérzetes férj jellemének alaphangját, nincs arányban játéka. Gesztusai, melyekben nagyon fukar, nehézkesek, merevek és ki­mértek; arezjátékában alig van kifejezés; szavalni tud ugyan, de előadása jobban hasonlít az ügyes felolvasókéhoz, mint oly színészéhez, ki öntudatosan alakit. Sok erő, kiváló routin s hosz- szú gyakorlás által biztossá lett játék kell oda, hogy valaki egy ilyen minden tekintetben háladatos, de nagy és nehéz szere­pet következetesen végig vigyen. Lubinszkyn (Bligny) és Veszprémin (Oktáv) érezhető volt a szerepcsere. Előbbi se­hogy sem találta bele magát szerepébe. Németh (Moulinet) és Lovászy (Bachelin) már inkább. Még ez mind hagyján! Hanem a súgó! . . ezt mintha pár nap óta kicserélték volna! Vagy hő­sies munkát visz véghez, hogy egyhangú szavai a szereplőjénél is erősebben harsognak ki a súgólyúkból, vagy — ami úgy lát­szik különös passiója, hogy — megrövidíti a darabot. Aug. 2 6. (Csütörtök.) „A czigány báró“ új Operet­te, szövegét Jókai regénye után irta Schnitzer. Zenéjét Strauss. Meséje regényes, zenéje gyönyörű. Egész előadás alatt (talán mert először adták) némi félénkség volt észlelhető a szereplőkön. Krecsányi Sarolta (Saffi) szokott kedvvel játszott és éne­kelt, valamint Fratta is, ki a valóságig élethűen személyesítet­te az öreg Czipra czigányasszonyt. Alakítása mindkettőnek pá­ratlan. Margó Zelmánál (Arzéna) — kinek ma kissé erős sze­repe volt — napról napra növekvő haladást vettünk észre. Hang­jának szembetűnő erősbödését és énektudományának fejlődését örömmel kisérjük figyelemmel/; de játékában még mindig gyenge. Gon dáné (Mirabella), Csatár (Ottokár) pompásan megállták helyüket. No ... és Balogh! .. . milyen ügyes, milyen szép Barinkay volna ö, ha — s itt magas á hangjai jutnak eszem­be, melyekkel adós maradt, s melyeknek vételénél kezét mindig az ajkához vitte (mint ezt a Hoffmann meséiben is megcseleked- te.) Úgy látszik, ez egy újabb divat lesz Toll ági (Carvérő) jó volna, de már igazán sok, amit tesz. Elkapatva a karzat tapsviharai és tetszésnyilatkozataitól, maholnap a végletekig megy túlzásával. Nem vonom kétségbe fogalmait a tisztán éles lenyomatát, és egy széles becskor alaktalan csapását, távo labb körbe futó keskeny róka-nyomokat. Az elhamvadt tűz körül néhány vér-csepp — és néhány őzszőr s a tűz melege által megolvadt talajban négy egymástól egyenlő távolságra, négy-szögbe eső kisded lyuk, olyan, mintha azt. valaki hüvelykujjaival nyomta volna oda le: ez volt minden, a mit felkutatni képes valék. Hátra volt még a meggyilkolt erdővéd fegyvere és lőszerei, s most ezeket vevém szorosan szemügyre, remélvén, hogy talán ezek is fognak mondani valamit felvilágosításomra. mrthetőn nyilatkoztak ugyan, de nem sokat mondottak. A lőfegyver a holtesttől mintegy 30 lépésre feküdt egyen­letes vonalban, épen töltött állapotban, zárt kakassal. A lőszer-tartó tárgyak: — két kis bőrzacskó — megvoltak ugyan egészben, nyoma is volt mindenikben, hogy azelőtt lőpor volt a tartalmok, de teljesen kiürítve, üresen voltak a kei ülő nagy bőr tarisznyájába beledobva. Ennyi volt mindössze, a mit én találtam az előnyomozat al­kalmával, s ezen talált jelekből kellett megállapítani az egész tényállást s azon szomorú katasztrófa egyes jeleneteit, mely itt a fagyos rengetegben hat nap előtt leviharzott. A vizsgáló bíró szinte bevégezte már munkálatát, s befe­jezte a künn levő tanúk kikérdezését. Halvány arcza dúlt volt a látottakra, s nyugtalan a miatt, hogy a vizsgálat vezérfonalát nem volt képes megtalálni. (Folyt. kÖY.)

Next

/
Thumbnails
Contents