Eger - hetilap, 1886

1886-07-20 / 29. szám

232 Irodalom és művészet. Ráth Mór, a főváros első rangú könyvárusának kiadásában közelebbről a következő értékes müvek jelentek meg: „Shakspere színmüvei.,“ jegyzetekkel ellátta Csiky Gergely, — a Cassel-féle londoni kiadás világhírű képeivel illustrálva. II. füzet. Nagy IV-rét, elegáns kiállítás. Valódi dísze a salon-könyv- táraknak. Egyes füzet ára 40 kr. „Életemből.“ Igaz történetek. Örök emlékek. Humor. Útleírás. Irta Jókai Mór. I. fűz. Ara 40 kr. Európai hírű regényírónk e legújabb müvét fölösleges t. olvasóink pártoló figyelmébe bőveb­ben ajánlanunk. „A karthausi.“ Irta Eötvös József I. fiiz. Ára 40 kr. Nagynevű regényírónk ez örök becsű müvének kilenczedik (vég­leges teljes) kiadásával, az áldozatkész kiadó nagy szolgálatot tett irodalmunknak s olvasó közönségünknek. Ugyancsak Ráth Mór bpesti könyvárusnál, „A magyar törvények, első rangú szakférfiak által kommen­tált külön kézi kiadásai“ czimű vállalatból közelebbről a következő füzetek jelentek meg: „A nép főik elésről.“ 1886. XX. t. ez. Ára 20 kr. „A közigazgatási tisztviselők, a segéd- és kezelő[ személyzet tagjai elleni fegyelmi eljárásról.“ 1886. XXIII. t. ez. Ára 20 kr. „A községekről.“ 1886. XXII. t. ez. Ára 60 kr. „A törvényhatóságokról.“ 1886. XXI. t. ez. Ára 50 kr. A „Magyar ifjúság“ ez. vállalatkiadásában: „Szünidei könyvtár“ czimű füzetes képes két heti folyóirat közelebbről megjelent I. füzetének tartalma: „Az utolsó lan­tos. Regényes torrajz, irta Gáal Mózes. Tinódi Lautos Sebestyén képével. Előfizethetni évnegyedre (6 füzet) 1 írtjával, a föntne­vezett kiadó-vállalatnál (Bpest, kigyó utcza 2. sz. IV. em. 20 ajtó.) „Az olvasókör“ szépirod. regény folyóirat 16 füzete Riche- bourg E. „A rejtélyes kéz“ ez. regényének folytatását hozza. Egy füzet ára 25 kr. Kiadó: Fülöp György (Bpest, Stáczió- utcza 31. sz.) „Egri jogász-csárdás,“ zongorára szerzé, s nagys. Beö- könyi Viktorné, sz. Keszlerffy Irén úrnőnek ajánlja Szentki­rályi Ödön. A csinos kiállítású, kedvelt és takaros zenemű, melyet az idei jogász-bálon annyi tűzzel húzott Palócz Kálmán talp alá, — s mely e szerint még alkalmasint élénk emlékezeté­ben maradt t. hölgyeinknek, — legközelébb megjelent, s Sz öl­es ányi Gy. helybeli könyvkereskedőnknél kapható. Ára 1 ft. Látnia kellett tehát, és saját szemeivel meggyőződnie — mint hitetlen Tamásnak, — az egri nemes fiatalságnak, hogy bővebb tudást szerezzen magának az athletikai sportról, legalább annak egyik kiválóbb ágáról, a kerékpározásról, hogy ked­vet kapjon hozzá. Kapott is. És t. vasparipa-lovas vendég barátaink itteni megjelenése- s közreműködésének egyik szintén nem kisebb ér­deme az, hogy úgy fiatalainkban, mint öregeinkben is nagy mértékben fölkeltette az érdeklődést a kerékpár-sport iránt annyira, hogy még vendégeink itt tartózkodása alatt megindítot­ták egy „egri v eloci p e d-klub“ alakítását. Kaszás barátunk mindjárt is ajánlkozott, hogy még e hét folytán visszatér Bpestről körünkbe, hoz magával olyan bicik­lit, meg triciklit, amelyek maguktól szaladnak, s a buzgóbbakat nyomban be is tanítja a kerékpározás nemes mű­vészetére. Nem sokára lesz tehát — legalább remélni szeretjük, s óhajtjuk, — városunkban is „Vei oc i p e d-k 1 ub.“ S mintán, hal­lomásunk szerint, meg ál 1 a p o d o tt a bb korú úri emberek is nagy buzgalommal iratkoztak be tagokul: örvendve nézünk eléje ama rendkívül érdekes pillanatnak, midőn például P. Kálmán t. barátunkat, deli karcsú termetét bájosan kiemelő elegáns sport­egyenruhában fogjuk gyönyörködve szemlélni, amint a Széchenyi- utczán, az ablakokból felé sugárzó bájos szemek epedő pillantá­saitól kisérve, fölbokrétázott, sallangos, gangos vasparipáján vil­lámgyorsasággal végig száguld. Egy érdekes kérdés megfejtése. „Dixit iniquus: non est Deus“ ; a kontár pedig azt mondja, hogy „a trigonometriával vagy magunkat csaljuk, vagy másokat Különfélék. — Heti naptár. Kedd, jut. 20. — Rk. Illés prof. — Pr. Illés. — G.-o (jul 8.) N. Prokóp vért. — Napkel. 4 ó. 23 p. Napnyug. 7 ó. 48 p. Szerda, jul. 21. — Rk. Dániel prof. — Pr. Praxedis. — G.-o. (jul. 9.) Pankrácz. Csütörtök, jul. 22. — Rk. Mária Magdolna. — Pr. Mária Magd. — G.-o (jnl. 10.) Leoncz vért. Péntek, jul. 23. — Rk. Apolinár vért. — Pr. Apolinár. — G.-o. (jul. 11.) Kufémia. Szombat, jul. 24. — Rk. Krisztina sz. vért. — Pr. Krisztina. — G.-o. (jul. 12.) Proklusz. — Utolsó negyed. 8 ó. 37 p.-kor reggel. Vasárnap, jul. 25. — Rk. Jakab, ap. — Pr. Jakab ap. — G.-o (jul. 13.) Gábor főangy. Hétfő, jul. 26. — Rk. Anna assz. — Pr. Anna. — G.-o. (jul. 14.) Aquila. Időjárás Her sebei szerint: Jul. 24-től a hó végéig változó időjárás.- Változások az egri egyházmegye kebelében. — Kinevez­tettek: 1) Plébániai javadalmakra: Foltin János, alsó-ábrányi esp.-plebános Alsó-Miskolczra, egyúttal a miskolezi rom. kath. kis- gymnasiumhoz érseki biztossá s az irgalmas nénék nevelő intéze­tének igazgatójává. Boldizsár Benedek alsó-miskolczi id. lelkészhelyettes Kunhegyesre. D ob r ányi Károly papnevelő intézeti felügyelő Fancsalra. Cser ha József árokszállási káp­lán Monostorra. Mildner Béla felső-gyöngyösi hitoktató káp­lán Levelekre. Fehér János polgári káplán ládbessenyői lel­készhelyettessé. Pászthy Gyula jászkiséri lelkész jász-La- dányra. Csaudáry Pál jászladányi id. lelkészhelyettes hasonló minőségben .JászKisérre. — 2) Dr. Bő hm János papnevelő ni- tézeti alkormányzó az irgalmasnénék egri intézetének rendes gyón- taíójává. Vágássy Gyula fénszarui káplán a papnevelde házi gazdasága vezetésével bízatott meg. — 3) Kápláni állomásokra: Babik József apátfalvi káplán Alsó-Miskolczra, Zábráczky György mándoki káplán Apátfalvára, Hajdukovics Ödön fancsali id. lelkészhelyettes Mándokra, Hortolányi Antal monostori id. lelkészhelyettes Fénszaruba, Török István mezőkövesdi káplán Árokszállásra, ^Németh Gyula jákó- halmi káplán Mezőkövesdre, Szabó Ferencz leveleki id. lel­készhelyettes Jákóhalmára, Nagy Kálmán jászlad, káplán f.- gyöngyösi hitoktató, káplánná, Bukoveczky Sándor nagy- kállói káplán Jászladányra, Tóth Gyula ládbessenyői id. lel­kész helyettes Nagy-Kállóba, egyúttal az ottani reáliskolába járó róm. kath. tanulók hitoktatójává, Csonth Endre rakomazi káplán Polgárra, Szabó István re ski káplán Rakomazra, H a n Ferencz ujáldozár Recskre, Kiripolszky István sátai káplán Detkre, Melicher László uj áldozár Sátára, Sza­ámitunk“. Nesze nektek országos kataszteri trigonometerek! hogy levág benneteket a tudatlanság! hát minek állítottátok föl az ős Eged hegyén, a pünkösdhegyen, a szalóki parton és sok más he­lyen háromszögelési jelvényeiteket? No de hiszen „ignoti nulla Cupido“ s nem lehet kívánni hogy Gyurka béres tudja, mint íz­lik a caviár? A tudatlanság vakmerő állításai vagy tagadásai fölött pedig nem csak a müveit ember, hanem a tanuló ifjúság is — úti figura docet — már régen napi rendre tért, s jó Ízűt nevet. A múlt évben a főt. Czisztercziek egri egyházának két tor­nya Wind István kitűnő műépítészünk által újra építtetvén, vá­rosunk lakói közöl számosán, — köztök nem egy müveit és ta­nult ember is — hihetőleg gyarló szemök optikai csalódása, vagy helytelen szemmértékök következtében azon nézetüknek adtak ki­fejezést, hogy a tornyok igen szép müizléssel lettek ugyan föl­építve, de hogy az egyik torony tetemesen alacsonyabb lenne a másiknál. E sorok írója megkísértette az illetőknek magyarázni, hogy a két torony irányában teljesen egyenlő távolsági pontra helyezkednünk sem a vásártéren, sem a városban magában nem lehetvén, a fentebbi vélemény csak optikai csalódás folyománya lehet. Mindazonáltal e sorok Írója maga is megvallja, hogy épen a fentebbi oknál fogva, a tornyok egyenlő magasságáról megyő- ződve teljesen maga sem volt, s nem is lehetett. Ennélfogva el­határozta, hogy erről magának trigonometriai mérések folytán teljes meggyőződést szerez, s ezen szándékáról Sz. I. gymnázi- umi tanár urat, úgy az épitö műépítész urat is értesítette. Ezen mérés 1886-ik évi május hó 26-án e sorok írójának tulajdon szerkezetű ismétlő szögmérőjével — Repetitions Theo­dolit — eszközöltetett, és pedig, miután a tornyok alapjához és tengelyéhez közvetlenül férni nem lehet, ennélfogva a vásártéren választott ki egy alapvonalat, melynek mindkét végpontjából

Next

/
Thumbnails
Contents