Eger - hetilap, 1886
1886-06-22 / 25. szám
201 zőtlen idő esetén f. hó 29-én tartja meg. A parancsnokság fötö- rekvése ez alkalommal is, hogy az idei mulatság az előző évekhez képest mi kívánni valót se hagyjon hátra. Bővebben a falragaszok. Az ügy érdemében tömeges látogatásra kéri fel a nagy érdemű közönséget a Parancsnokság. *** Az erdélyrészi magyar közmüvelödési-egyesület által, el- árusiiás czéljából Kapácsy Dezső hevesmegyei árvaszéki jegyzőnek küldött 891. számú (harmadik) bárczakönyv 500 darab 10 kros szelvényéből, most nevezett megyei jegyző fölkérése folytán az angolkisasszonyok egri nőnevel ő-inté- zetének bel- és kül növendékei s a vezetésük alatt álló tanítónő-képz ő-iskola tanulói 6 frt 40 kr. értéküt vásároltak, vagyis: a 866. számú (második) bárczakönyvből vett s már az „Eger“ f. é. marczius-lió 30-án megjelent 13-ik számában nyugtázott 116 szelvény értékét (11 frt 60 krt.) is ide-véve, összesen: 18 frt értéküt, — Szerencse Menyhért tanár ur, az egri főgymnasium III-ad osztályú tanulói közt 5 frt értékű szelvényt volt szives elárusítani, — Búzás László tanító ur, a „hatvani“ nevet viselő egri külváros Il-ik negyede róm. katli. hitközségi népiskolájának tanulói közt 1 osztr. frt, S z a 1 a y Pál tanító ur az egri „makiári“ nevet viselő külváros Il-ik negyede róm. kath. népiskolájának tanulói közt 1 frt 20 kr., — Göndör I g n á c z tanitó ur, az egri „makiári“ nevet viselő külváros I-ső negyed róm. kath. népiskolájának tanulói közt 45 kr, — Ziska Béla tanitó ur, az egri „Sáncz“ nevet viselő külvárosi negyed í'óm. kath. hitközségi népiskolájának tanulói közt 60 kr. — J ó- z s a Pál tanitó ur, az egri „hatvani“ nevet viselő külváros I-sö negyede róm. kath. népiskolájának tanulói közt 1 frt 50 kr. — Vojtsek Imre tanitó ur, az egri „hatvani“ nevet viselő külváros I-ső negyede róm. kath. népiskolájának tanulói közt 1 frt, — Dienes József tanitó ur, az egri „hatvani“ nevet viselő külváros IV-ik negyede községi népiskolájának tanulói közt 60 kr. értékű szelvényt szíveskedtek elárusítani, — az Egerben állomásozó „magy. kir. hevesi 49-ik honvédzászlóalj“ legénysége 5 frt., — Nánásy Ferencz egri iparos 1 frt. — Soltész Henrik egri ügyvédjelölt 50 kr. — Rudics Sándor egri egyházmegyei alapítványi tollnok 50 kr. — Slőgl Károly egri. magy. kir. adófelügyelőségi számtiszt 1 frt, — Staud János egri építész 3 frt, — egy magát meg neveztetni nem óhajtó egri jótevő (Buzáth Lajos egri gyógyszerész ur által) 5 frt, — Lengey Sándor, magy. kir. államvasuti mérnök 3 frt, — Kapácsy József egri kir. törvényszéki írnok 50 kr, — Balkay Béla egri sütő mester 50 kr, — Stulle r József, egri iparos 1 frt, — Veréb Mátyás egri kir. aljárásbiró 1 frt. Tamasy Flórián egri iparos 50 kr. — Martonffy László Hevesmegye főügyésze 1 frt, — Sárosy Antal egri földbirtokos 2 frt, — P ó k a István egri káptalani-jószágkormányzó 5 frt, — Schidmüforma,rovására; — hanem a minden irányban való klassici- tásban. És végül elegendő olvasmányt nyujt-e egy a „müveit“ jelzőre jogot tartó nőnek a regény? Nem szükséges-e inkább az irodalomnak komolyabb irányú termékeit is fölkeresni ? Nem illik minden találkozásnál, bucsuzásnál nyilvánosan csókolózni. Mert nem szabad feledni, hogy a szeretetnek nyilvános tudomásra hozatala esetlen és profanizáló. Nem illik a barátoktól vég nélkül bucsuzgatni. A nő, ki a bucsuzgatást a lépcső felső fokán kezdi, és mig leér, az „isten veled,“ „isten áldjon“-októl túlárad és ezeket az ajtóban megállva százszor ismétli, az őt kisérő urat (férjét, vagy vőlegényét,) valósággal megbolonditja. Legyenek megyőződve hölgyeim, tökéletesen elegendő az egyszeri, legfölebb kétszeri „isten veled!“ Nem illik azért a szolgálatért, melyet férfi nőnek tesz, — álljon az bármily csekélységben, — köszönetét nem mondani. A hölgynek udvarias köszöneté gazdag kárpótlás azokért az áldozatokért és fáradságokért, melyeket magára vállalni minden férfi kötelessége. Nem illik az ebédhez több vendéget hívni, mint amennyi az asztalnál kényelmesen elfér. Nem illik a jó baráttól rósz néven venni, ha nem hiv meg bennünket minden alkalomkor asztalához. Nem illik bevásárlásoknál alkudni, vagy álkifogásokkal a kereskedőt az árúnak olcsóbb áron való eladására kényszeritni. Nem illik az utczán hangosan beszélni, s szerénytelenül, feltűnőn viselekcdni. Az ilyen viselkedés visszataszító s a nőre kellemetlenné válhatik. A szerény, tartózkodó magaviselet vonzó. lauer Mór egri kereskedő 50 kr, Miticzky József egri birtokos 50 kr., — Reiner Mór egri kereskedő 50 kr — Polátsik Vincze egri kereskedő 30 kr. értékű szelvényt vásároltak. E szerint: a fenti 891. számú bárczakönyv 500 db. 10 kros szelvényének elárusitásából „az erdélyrészi magyar közművelődési-egyesület“ czéljaira összesen befolyt 50 frt 5 kr., mely összeg — a bárczakönyvvel együtt -- Sándor József egyleti titkár- s ideiglenes pénztárosnak Kolozsvárra már el is küldetett. *) — Színi előadás. Az egri kath. legényegylet tagjai, helybeli derék polgárlánykák közreműködése mellett, az egyleti pénzalap javára, múlt vasárnap, f. hó 20-án a színkörben műkedvelő szini előadást rendeztek. Előadták Szigeti József „A vén bakancsos és fia a huszár“ czimű ismert, mulattató népszínművet. Az előadás elég kerekdeden s folyékonyan ment végbe, mi a szorgalmas szereplők ügyekezetén kivűl, főleg az intézet közvetlen vezetői: Si- vampel József és László J. képezdei tanárok fáradhatlanul buzgó rendezésének köszönhető. A szép számú közönség, mely legnagyobb részben városunk polgári osztályából került ki, virágcsokrokkal és sokszorosan felhangzó tapsok és éljenekkel tüntette ki a főbb szereplőket; különösen Dluhopolszky R. és Zsolczer Mariskak.-a.-nyok érzelmes játékát; s az utóbbinak csinos dalait. A férfiak is jól megállták helyüket, különösen N firn edy István, Makk Gyula, Tor j ay Károly, Pocsarovszky K. és Laj csák József; mig Izsó József (kántor) és Makkay Imre (Friczi) bizarr játékán, s extemporizálásain jó izüket nevetett a karzatot zsúfolásig megtöltő iparos-fiatalság. Az ensemble- ban igen kellemes nyugvópontot adott a kiváncsi szemeknek egy- pár ifjú, üde s csinos nő-alak, kiknek kedves és vonzó jelenségét a jól illő népies viselet is igen emelte. Kedvezőtlen idő miatt a legényegylet helyiségeiben tervezett tánczmulatság, jövő vasárnap fog megtartatni. — Gyászrovat. — Özv. Okolicsnyai Okolicsányi Jánosné szül. moori Lanrer Hedvig, f. é. máj. hó 25-én, élete 76-ik évében, Laskodon elhunyt. Hült tetemei máj. hó 27-én tétettek Karászon a családi sírboltban, örök nyugalom helyére. A boldogult, a korábbi időkben, mint városunknak közel 12 évig lakosa, egyike volt társas életünk legtiszteletreméltóbb alakjainak. Eihunytát a nagyszámú rokonságon s ismerősökön kívül, gyermekei: özv. Okolicsányi Ödönné, sz. Okolicsányi Lujza, Gáspárdy Gézáné, szül. Okolicsányi Coelesta, Okolicsányi Lajosné, sz. Okolicsányi Her- min stb. — gyászolják. Danielik József, nyug. pósta-igazgató, Danielik János püspök, egri főszékes-káptalani kanonok öcscse, Hubert János egri jogakad. tanár nejének, sz. Morvay-Danielik Anna úrnőnek mos*) Gyűjtőnk, — a hét, teljesen betelt gyűjtőiv után, — jelenleg a 921 számú (negyedik) bárczakönyv szelvényeit értékesíti. S z e r k. Nem illik a férjet folyton szemrehányásokkal illetni. A nőnek szeretetreméltősága, gyöngédsége, még a durva férjjel szemben is, nagy elismerést, dicséretet érdemel. Nem illik, hölgyeim, nevetkérezni, vihogni, vagy vidámságot mutatni akkor, mikor azt nem érzik. Szellemes ötletért, megjegyzésért elég jutalom a mosoly. Azokról pedig, akik nevetés közben arczukat a kezökkel elfödik, vagy vidámságuknak más alakban adnak kifejezést, azt mondjuk, hogy: nincs izlésök. Nem illik egyszerre két úr karjába akaszkodni. N em illik barátnőnket ruhájának ára iránt megkérdezni. Nem illik látogatás alkalmával a saját gyermekeink ügyességéről és jó tulajdonairól sokat beszélni. Mert figyelemmel fognak ugyan meghallgatni, de barátnőnk a saját gyermekét azért mégis különbnek, a mieinket pedig egész közönséges apró teremtményeknek fogja tartani. Nem illik, ha nagy leányunk bálban volt, mindenkinek bizalmasan megsúgni, hogy a mi leányunk volt a bál fénye, királynéja. Mert erről, a maga leányára nézve, minden édes anya mélyen meg van győződve. Nem illik felbátor itani a cselédséget arra, hogy pletykahordóvá legyen. Mert ez viszon tarra is felbátorítja őket, hogy a saját házunkban történteket fecsegjék el mások előtt.