Eger - hetilap, 1886

1886-06-22 / 25. szám

201 zőtlen idő esetén f. hó 29-én tartja meg. A parancsnokság fötö- rekvése ez alkalommal is, hogy az idei mulatság az előző évek­hez képest mi kívánni valót se hagyjon hátra. Bővebben a fal­ragaszok. Az ügy érdemében tömeges látogatásra kéri fel a nagy érdemű közönséget a Parancsnokság. *** Az erdélyrészi magyar közmüvelödési-egyesület által, el- árusiiás czéljából Kapácsy Dezső hevesmegyei árvaszéki jegyzőnek küldött 891. számú (harmadik) bárczakönyv 500 darab 10 kros szelvényéből, most nevezett megyei jegyző fölké­rése folytán az angolkisasszonyok egri nőnevel ő-inté- zetének bel- és kül növendékei s a vezetésük alatt álló tanítónő-képz ő-iskola tanulói 6 frt 40 kr. értéküt vásároltak, vagyis: a 866. számú (második) bárczakönyvből vett s már az „Eger“ f. é. marczius-lió 30-án megjelent 13-ik számá­ban nyugtázott 116 szelvény értékét (11 frt 60 krt.) is ide-véve, összesen: 18 frt értéküt, — Szerencse Menyhért tanár ur, az egri főgymnasium III-ad osztályú tanulói közt 5 frt értékű szelvényt volt szives elárusítani, — Búzás László tanító ur, a „hatvani“ nevet viselő egri külváros Il-ik negyede róm. katli. hitközségi népiskolájának tanulói közt 1 osztr. frt, S z a 1 a y Pál tanító ur az egri „makiári“ nevet viselő külváros Il-ik negyede róm. kath. népiskolájának tanulói közt 1 frt 20 kr., — Göndör I g n á c z tanitó ur, az egri „makiári“ nevet viselő külváros I-ső negyed róm. kath. népiskolájának tanulói közt 45 kr, — Ziska Béla tanitó ur, az egri „Sáncz“ nevet viselő külvárosi negyed í'óm. kath. hitközségi népiskolájának tanulói közt 60 kr. — J ó- z s a Pál tanitó ur, az egri „hatvani“ nevet viselő külváros I-sö negyede róm. kath. népiskolájának tanulói közt 1 frt 50 kr. — Vojtsek Imre tanitó ur, az egri „hatvani“ nevet viselő külváros I-ső negyede róm. kath. népiskolájának tanulói közt 1 frt, — Dienes József tanitó ur, az egri „hatvani“ nevet viselő külváros IV-ik negyede községi népiskolájának tanulói közt 60 kr. értékű szelvényt szíveskedtek elárusítani, — az Eger­ben állomásozó „magy. kir. hevesi 49-ik honvéd­zászlóalj“ legénysége 5 frt., — Nánásy Ferencz egri iparos 1 frt. — Soltész Henrik egri ügyvédjelölt 50 kr. — Rudics Sándor egri egyházmegyei alapítványi tollnok 50 kr. — Slőgl Károly egri. magy. kir. adófelügyelőségi számtiszt 1 frt, — Staud János egri építész 3 frt, — egy magát meg neveztetni nem óhajtó egri jótevő (Buzáth La­jos egri gyógyszerész ur által) 5 frt, — Lengey Sándor, magy. kir. államvasuti mérnök 3 frt, — Kapácsy József egri kir. törvényszéki írnok 50 kr, — Balkay Béla egri sütő mester 50 kr, — Stulle r József, egri iparos 1 frt, — Veréb Mátyás egri kir. aljárásbiró 1 frt. Tamasy Flórián egri iparos 50 kr. — Martonffy László Hevesmegye főügyésze 1 frt, — Sárosy Antal egri földbirtokos 2 frt, — P ó k a István egri káptalani-jószágkormányzó 5 frt, — Schid­müforma,rovására; — hanem a minden irányban való klassici- tásban. És végül elegendő olvasmányt nyujt-e egy a „müveit“ jelzőre jogot tartó nőnek a regény? Nem szükséges-e inkább az irodalomnak komolyabb irányú termékeit is fölkeresni ? Nem illik minden találkozásnál, bucsuzásnál nyilváno­san csókolózni. Mert nem szabad feledni, hogy a szeretetnek nyilvános tudomásra hozatala esetlen és profanizáló. Nem illik a barátoktól vég nélkül bucsuzgatni. A nő, ki a bucsuzgatást a lépcső felső fokán kezdi, és mig leér, az „isten veled,“ „isten áldjon“-októl túlárad és ezeket az ajtóban megáll­va százszor ismétli, az őt kisérő urat (férjét, vagy vőlegényét,) valósággal megbolonditja. Legyenek megyőződve hölgyeim, tö­kéletesen elegendő az egyszeri, legfölebb kétszeri „isten veled!“ Nem illik azért a szolgálatért, melyet férfi nőnek tesz, — álljon az bármily csekélységben, — köszönetét nem mon­dani. A hölgynek udvarias köszöneté gazdag kárpótlás azokért az áldozatokért és fáradságokért, melyeket magára vállalni min­den férfi kötelessége. Nem illik az ebédhez több vendéget hívni, mint amennyi az asztalnál kényelmesen elfér. Nem illik a jó baráttól rósz néven venni, ha nem hiv meg bennünket minden alkalomkor asztalához. Nem illik bevásárlásoknál alkudni, vagy álkifogásokkal a kereskedőt az árúnak olcsóbb áron való eladására kényszeritni. Nem illik az utczán hangosan beszélni, s szerénytelenül, feltűnőn viselekcdni. Az ilyen viselkedés visszataszító s a nőre kellemetlenné válhatik. A szerény, tartózkodó magaviselet vonzó. lauer Mór egri kereskedő 50 kr, Miticzky József egri birtokos 50 kr., — Reiner Mór egri kereskedő 50 kr — Polátsik Vincze egri kereskedő 30 kr. értékű szelvényt vá­sároltak. E szerint: a fenti 891. számú bárczakönyv 500 db. 10 kros szelvényének elárusitásából „az erdélyrészi magyar közmű­velődési-egyesület“ czéljaira összesen befolyt 50 frt 5 kr., mely összeg — a bárczakönyvvel együtt -- Sándor József egy­leti titkár- s ideiglenes pénztárosnak Kolozsvárra már el is kül­detett. *) — Színi előadás. Az egri kath. legényegylet tagjai, helybeli derék polgárlánykák közreműködése mellett, az egyleti pénzalap javára, múlt vasárnap, f. hó 20-án a színkörben műkedvelő szini előadást rendeztek. Előadták Szigeti József „A vén bakancsos és fia a huszár“ czimű ismert, mulattató népszínművet. Az előadás elég kerekdeden s folyékonyan ment végbe, mi a szorgalmas sze­replők ügyekezetén kivűl, főleg az intézet közvetlen vezetői: Si- vampel József és László J. képezdei tanárok fáradhatlanul buz­gó rendezésének köszönhető. A szép számú közönség, mely leg­nagyobb részben városunk polgári osztályából került ki, virág­csokrokkal és sokszorosan felhangzó tapsok és éljenekkel tüntet­te ki a főbb szereplőket; különösen Dluhopolszky R. és Zsolczer Mariskak.-a.-nyok érzelmes játékát; s az utóbbinak csinos dalait. A férfiak is jól megállták helyüket, különösen N fi­rn edy István, Makk Gyula, Tor j ay Károly, Pocsarovszky K. és Laj csák József; mig Izsó József (kántor) és Makkay Imre (Friczi) bizarr játékán, s extemporizálásain jó izüket neve­tett a karzatot zsúfolásig megtöltő iparos-fiatalság. Az ensemble- ban igen kellemes nyugvópontot adott a kiváncsi szemeknek egy- pár ifjú, üde s csinos nő-alak, kiknek kedves és vonzó jelenségét a jól illő népies viselet is igen emelte. Kedvezőtlen idő miatt a legényegylet helyiségeiben tervezett tánczmulatság, jövő vasárnap fog megtartatni. — Gyászrovat. — Özv. Okolicsnyai Okolicsányi Jánosné szül. moori Lanrer Hedvig, f. é. máj. hó 25-én, élete 76-ik évében, Laskodon elhunyt. Hült tetemei máj. hó 27-én tétettek Karászon a családi sírboltban, örök nyugalom helyére. A boldogult, a ko­rábbi időkben, mint városunknak közel 12 évig lakosa, egyike volt társas életünk legtiszteletreméltóbb alakjainak. Eihunytát a nagyszámú rokonságon s ismerősökön kívül, gyermekei: özv. Oko­licsányi Ödönné, sz. Okolicsányi Lujza, Gáspárdy Gézáné, szül. Okolicsányi Coelesta, Okolicsányi Lajosné, sz. Okolicsányi Her- min stb. — gyászolják. Danielik József, nyug. pósta-igazgató, Danielik János püs­pök, egri főszékes-káptalani kanonok öcscse, Hubert János egri jogakad. tanár nejének, sz. Morvay-Danielik Anna úrnőnek mos­*) Gyűjtőnk, — a hét, teljesen betelt gyűjtőiv után, — jelenleg a 921 számú (negyedik) bárczakönyv szelvényeit értékesíti. S z e r k. Nem illik a férjet folyton szemrehányásokkal illetni. A nőnek szeretetreméltősága, gyöngédsége, még a durva férjjel szemben is, nagy elismerést, dicséretet érdemel. Nem illik, hölgyeim, nevetkérezni, vihogni, vagy vidámsá­got mutatni akkor, mikor azt nem érzik. Szellemes ötletért, meg­jegyzésért elég jutalom a mosoly. Azokról pedig, akik nevetés közben arczukat a kezökkel elfödik, vagy vidámságuknak más alakban adnak kifejezést, azt mondjuk, hogy: nincs izlésök. Nem illik egyszerre két úr karjába akaszkodni. N em illik barátnőnket ruhájának ára iránt megkér­dezni. Nem illik látogatás alkalmával a saját gyermekeink ügyes­ségéről és jó tulajdonairól sokat beszélni. Mert figyelemmel fog­nak ugyan meghallgatni, de barátnőnk a saját gyermekét azért mégis különbnek, a mieinket pedig egész közönséges apró teremt­ményeknek fogja tartani. Nem illik, ha nagy leányunk bálban volt, mindenkinek bizalmasan megsúgni, hogy a mi leányunk volt a bál fénye, ki­rálynéja. Mert erről, a maga leányára nézve, minden édes anya mélyen meg van győződve. Nem illik felbátor itani a cselédséget arra, hogy pletyka­hordóvá legyen. Mert ez viszon tarra is felbátorít­ja őket, hogy a saját házunkban történteket fecseg­jék el mások előtt.

Next

/
Thumbnails
Contents