Eger - hetilap, 1885

1885-09-29 / 40. szám

325 A Mária-utcza kijavítása, s ezen utczában egy utczai lámpa felállítása engedélyeztetett, úgy azonban, hogy a lámpát az ottani lakosság készítteti, kiv ilágitási költségeit pedig a közpénztár viseli. A negyedmesterek választására vonatkozó szabályrendelet elfogadtatott, s jóváhagyás végett a megye bizottságához fel­terjesztetett. Vidék. Verpelét, szept. 19. 1885. Nagy napot ünnepelt ma városunk, mert a soha nem nyug­vó tevékenységű Daiikó Mihály apát, főesperes plébános ő nsga, ki 14 év óta páratlan buzgalommal Verpeléten és Szt.-Marián közvetlen, s egyéb, főesperessége alá tartozó községekben köz­vetve oda hat, hogy iskolák építtessenek, templomok restaurál- tassanak és felszereltessenek, nemcsak, hanem nevezetesen az 1880. évben itt uralgott tűz által elhamvasztott egyház rövid idő alatt felépülve uj harangokkal lön felszerelve, s a parochiával együtt régi díszébe visszahelyeztetett, mihez tetemes anyagi ál­dozattal is járult: de legfényesebb bizonyítékát adá nevezett je­les pap kitűnő tulajdonainak ez idő szerint, midőn minden ide­gen segély nélkül a helybeli és Szt.-Marián lévő templomok jöve­delmét gondos kezeléssel oly összegre tudta emelni, hogy különö­sen, a verpeléti templom 1880. évben teljesen kimerített pénztá­rából jelenleg már egy 1610 frt értékű, és Szt.-Marián egy 320 frt értékű orgonát volt képes állíttatni; s hogy mily meglepetés vár a jövőben híveire, arról a nemeslelkű lelkipásztor még szót sem említ. A valóban remek orgona Angster József kalocsai érseki or- gonaépitő nagyszerűen felszerelt pécsi gyárából került ki, és raj­ta minden modern javítás, tökéletesítés alkalmazva van. A szek­rény magassága négy méter, szélessége pedig harmadfél, játszó­asztala szabadon áll, kilencz hangú változattal és 498 síppal van ellátva. Már e dimensiókból és felszerelésből is kitűnik, hogy nem közönséges művel állunk szemben. A változatok egyenkint bírálat alá véve, nevezetesen a principal erőteljes, szép, férfias hangú, a salicional lá- gyas, vonós hangszer hangjához hasonló, a silvestrina tiszta, gyöngéd hangú; a vibratio pedig, mely egy különös, a mester által feltalált mechanismus által huzony segélyével jő létre, külö­nösen szép és kellemes hangzású; azon készülék pedig, melyet az építő „crescendó“-nak nevez, s melynek feladata a pianoból a fortéba, vagy viszont az átmenetet eszközölni, igen elmés; t. i. a sipszekrény majdnem kermetice elzárható másfél hüvelyk vastag deszkákból készült redők által, a mik a lábbal kényelmesen mű­ködésbe hozhatók az e czélra alkalmazott tapodó közvetítésével, s ez által a játék meglepő magasztosságot nyer; végre a pedal- copula a manual-billentyük legalsó oktáváját szólaltatja meg. 13,818 darab foglal el egy köblábnyi térfogatot. Ha már a Kr. születése óta megtakarított fillér 4°/0‘kos kamatos kamatának összegét, porosz tallérokban, egy gömbbé olvasztva képzeljük, ez a golyó 8063 földrajzi mértföldnyi átmérővel bírna, s a földgömb átmérőjét 42/3-szor múlná fölül. Az 5%-kkal számított összeg go­lyója pedig 2594-szer akkora átmérővel birna, mint földünk, 23-szor akkorával, mint a Nap átmérője, s 44-szer akkora hosszú­sággal, mint a minő a Holdnak földünktől való közepes távolsá­ga. A ki e számítások alaposságában, s helyességében kételkedik, jól teszi, ha utána számit a burkus mathematikusnak. Egyébiránt jó szerencse, hogy Krisztus urunk születésekor még nem voltak takarékpénztárak, s igy nem kínálkozott alka­lom, hogy valaki akkor egy ,félkrajczárt takarékba helyezzen, s azt a mai napig ott feledje. Érdekes kérdés : mi módon elégítené ki most az illető pénzintézet a megtakarító örököseit? (V. ö. Heis Ed. Math, példák gyűjteménye. Köln. 1850.) Arnóthi. A „Budapesti Hírlap.“ A hírlapok fiatal óriása. Öt éves és máris mind a karmincz- két foga kinőtt; harapott is azokkal már eleget, a nélkül, hogy egyetlen fogát kihúzni engedte volna. Az egyetlen lap, melynek már megindulása előtt 500 előfizetője volt, mely két héttel meg­indulása után fölvitte 2000 előfizetőre s melyet ötödik évi fönnál­A játékmodor könnyű és kellemes, a hangszer összhangzata teljes hangkiegyenlitésről tanúskodik, és kiemelendő, hogy a kü­lönböző anyagból készült sipok akként vannak alkalmazva, hogy a hang characterét a kívánt minőségben fejtik ki, midőn egyszer­re több változat jön alkalmazásba. Ugyanezen elvek szerint épült a Szt.-Marin lévő négy vál­tozatú orgona is; csakhogy a költséghez képest kisebb dimen­ziók-, szerényebb külsővel, és felszereléssel. Valóban a verpeléti orgona igazolja a mesteréhez — ki ez­zel 78-ik művét fejezte be kiváló sükerrel, — méltán kötött vára­kozásokat. A próbajátszás alkalmával hangja különös erősség és teltség mellett, feltűnő és kellemes lágyság által tűnt ki különö­sen, mit csak akkor méltányolhatunk kellőleg, ha az orgona ma­gasztos czéljára gondolunk. Hisz éppen e magasztos czélt kell a jó orgonaépitőnek szem előtt tartania, és épen ezért igényel a jó munka igazán művészi és lelkiismeretes kivitelt, mely azonban csakis az orgona-épitő sok évi, úgy elméleti, mint gyakorlati té­ren szerzett tapasztalatain alapulhat. Angster József e tekin­tetben büszkén tekinthet mesterére: Cavallíé-Colle Aristid párisi orgona-épitőre, kinél 1863-tól kezdve három évig tartózko­dott és ki jelenleg is Francziaország első orgouaépitője. De érvényesíti hazánkfia — ki 1867-ben telepedett le Pé­csett, — Köln, Aachen és más helyeken hosszabb időn át szer­zett tapasztalatait is. A tapasztalatok eme gazdagsága, párosul­va a mester találékony szellemével, s mondhatnám genie-jével, hozá létre e tökéletes művet is, mely vajha sokáig lenne templo­munk büszkesége, vajha sokáig gyönyörködtesse az Istenháza áj- tatos híveit! Sz. Ö. Különfélék. — Dr. Samassa József érsek ö exja, a közelebbről meg­nyitott országgyűlési tárgyalásokra, múlt csütörtökön, f. hó 24-én Budapestre utazott. — Az egri műkedvelők társulata, mint előző számunkban je­leztük, a színkör decorativ fölszerelési költségeinek üldözésére, tegnap, f. hó 28-án esti, 7 órakor Csiky Gergely „B ubo r é- kok“ ez. III felvonásos érdekes és mulattató vigjátékát követ­kező szereposztással adta elő: Solmay Ignácz földbirtokos : D o b- rányi Lajos ur, Szidónia, neje: Danilovics-Sir Viktoria úrnő; gyermekeik: Béla, orsz.-gyűlési képviselő : K o 1 b e n h e y e r Ber­talan ur; Szerafin, Rábay neje: Weidl-Kapácsy Gabriela úrnő; Róbert: Kemechey Jenő úr; Gizela: Kliegl Panna urhölgy; Aranka: Farkas Szeréna urhölgy; Rábay oszt.-ta- nácsos : Farkas Gyula úr; Marosán: Ligetkuty Iván ur; Tamás, fia: Kozma Endre úr; özv. Sereczkyné : Fóge 1-011 é Hermin úrnő; Cliupor Aladár: Nánássy Ödön ur; Hámor: ifj. Simo­ll y i Károly ur; Malvin, neje: Öllé Klementine urhölgy; lása után 15,000 példányban nyomnak s egy példányra számítva csak nyolez olvasót (holott kávéházakban 50—60-an, kaszinókban 15—20-an s minden családnál 5 —6-an olvassák s aztán még köl­csönkéri a szomszéd) minden nap százhúszezeren olvasnak. Meg is engedhette magának a „Budapesti Hírlap“ azt a fény­űzést, hogy Párisból hozatott 40,000 forintos gépen nyomatja lappéldányait; oly gép, melynek összeállításával 2 franczia 5 hétig bajlódott. Az igaz, hogy ez a gép 500 darabra szétszedve érke­zett meg s a darabok közt oly finomak is voltak, melyek akár­melyik zsebórának becsületére váltak volna. De sok kell ám odáig, hogy ez a gép nyelje a papirt és dobálja a lapot. Már késő éjszakára jár az idő, mikor megkezdi ezt a káprázatos munkát, melynek eredménye egy óra alatt 10,000 darab Budapesti Hírlap. Addig működik a másik gépezet, melynek neve: újságírás. Szedjük szét egy kicsit ennek a ke­rekeit. Vegyük pl. a Budapesti Hírlapnál divatozó rendszert. Délután 5-kor berohan a szerkesztőségbe „lapunk egy ba­rátja.“ „Lapunk egy barátja“ többnyire olyan fiatal úri ember, ki a szerkesztőség egyik-másik tagjával baráti viszonyban áll, bejár a redakezióba diskurálni, ha tud friss hirt, elmondja, vál­lalkozik unalmas színi- és műkedvelői előadások megnézésére, zászló-szentelési szögbeverésekre, tánczmulatságokról szóló tudó­sítások megírására, s bankettek végig evésére. Ezekkel nagy szol­gálatot tesz a munkatársaknak s jutalmul kineveztetik „lapunk barátjáénak. „Lapunk barátjai“-nak főerénye, hogy közülük va­laki mindig jelen van ott, ahol valami történik. *

Next

/
Thumbnails
Contents