Eger - hetilap, 1884

1884-05-08 / 19. szám

171 — Egy berlini no levele Jókaihoz. A „F. L.“-ban olvassuk a kővetkezőket: Jókainak nagyszámú berlini tisztelői között a költői szellemű és széles ismeretekkel biró M. Magda kisasszony­nak hő óhajtása, volt, hogy Jókai arczképét sajátkezű aláirásá- val birhassa. Óhajtása valósult s a kisasszony, ki e hó 30-án tartja esküvőjét a német hadsereg egy derék tisztjével, a követ­kező köszönő levelet intézte Jókaihoz: „Mélyen tisztelt költő! Semmi sem okozhatott volna nekem nagyobb örömet, mint annak arczképe, kit évek óta csodálok; arczképe ama nemes hazafinak, kiért szivem föllelkesült s ki mü­vei által lett előttem kedves, bárha őt, fájdalom, személyesen nem ismerem. Mennyire sajnálom, hogy nem tudok magyarul s igy nem köszönhetem meg szeretett anyanyelvén azt a nagy szí­vességet, melylyel szerénytelen kérésemet teljesítette, ügy kép­zeltem önt, mint ahogy kedves képe rám tekint; úgy képzeltem barátaim leirása szerint a költőt, ki nekem megszámlálhatlan él­vezetes órákat szerzett. Olvastam majdnem minden müvét, azo- nositám magamat hősnőivel, örvendettem s szenvedtem, nevettem és sírtam azokkal; diesőitettem hőseil s átéreztem mind azt, amit remek tolla elém varázsolt; mert önnek hősei nem regényhősök, hanem olyan fenkölt lények, kiket barátok gyanánt zárunk szi­vünkbe. A lángoló hazafiság, mely önnek gyönyörű müveiből be­szél, eltöltötte lelkemet s föllelkesített Magyarország vitéz fiai iránt, kik önben látszanak megtestesülve s úgy tetszik- nekem, mintha kedvencz hősöm Jenői Kálmán lenne saját _ szellemének önrajzolta képmása. Igen, nemes költő és hazafi! Önnek müvei ébresztették föl bennem a vágyat az eszményi nemes törekvések iránt; önnek tüzszelleme s fenkölt eszméi emeltek magas körökbe, a mesék honába, messze a mindennapi élet nyomorai fölé; adja az ég, hogy minden óhaja teljesüljön, mit hazáját illetőleg szivé­ben hord. Bocsásson meg azért, hogy toliam elragadott, s hogy ily soká vettem türelmét igénybe, s ha valamikor a Dunán tél Ulmba jő, engedje meg, hogy kicsiny otthonomban önben Magyar- ország jó géniuszát üdvözölhessem.“ — Az új ipartörvény magyarázatos kiadása. Az egész or­szág iparossága rendkívüli érdeklődéssel várja ez évek óta sür­getett uj törvény mielőbbi érvényre emelését; a törvényt szente­sítése után magyarázatokkal ellátva azonnal ki fogja adni Gel- léri Mór, ki erre vonatkozó körlevelében a következőket emeli ki: 1. A törvénynek mielőbb való közkézre jutása első sorban az ipa­rosok érdeke, kívánatos tehát, hogy az a szentesítés napján az érdekeltnek az ország minden irányában megküldhető legyen. 2. Az iparosoknak nemcsak az új ipartörvényt kell ismerni, hanem tudniok kell, mi a törvényben az uj intézkedés, és ez igények­hez képest az egyes paragrafusokat magyarázatokkal kell kisérni. 3. Azon soknemü átalakulások és újításokkal szemben, melyeket az új törvény magával hozni fog, több irányban az előkészületek és a teendőkre nézve utasítások szükségesek, melyek ugyancsak magyarázatok alakjában szintén az egyes fejezetekhez és szaka­szokhoz lesznek fűzve. 4. Szerző reméli, miszerint oly magyará­zatokat nyújt az uj törvény e mielőbb megjelenő kiadásában, me­lyek minden irányban hasznos szolgálatot tehetnek. A magyará­zatokkal ellátott ipartörvény ára: 1 példány bérmentetlenül 50 kr. utánvét mellett, 25 példány (á 40 kr.) 10 frt, 50 példány (á 35 kr.) 17 frt, 100 példány (á 30 kr.) 30 frt bérmentve beküld ve. Gyűjtők minden tiz példány után egy* tiszteletpéldányt kapnak. Megrendelések Gelléri Mór nevére (Budapest, újvilág-utcza 14. szám) legkésőbb május hó 15-ik napjáig küldendők. Az ipartör­vény ugyanezen, magyarázatos kiadása német nyelven is megjele­nik Steinacker Ödön orsz. képviselő ur szerkesztésében. A német példányokra ugyancsak a fönnebbi föltételek mellett az orsz. ipar­egyesülethez fennebbi nevére is intézhetők megrendelések. — Gazdasági tudósítás Kápolna vidékéről. Május 2-án 1884. Az őszi vetések jó állapotban kiteleltek, sok hó, eső nem lévén, vizkiömlések sem fordúltak elő, mint némely években. A tavaszi vetésekre is kedvező időjárás volt; korán lehetett az őszi szán­tásokban a vetést elkezdeni s végezni. Volt márczius hóban enyhe fagy, szép meleg nap, közben lanyházó eső, mely utóbbi a vetése­ket megélénkítette. A lefolyt aprilhóban, voltak közben szép meleg napjaink, volt fagy is, — esőnk is: de ártalmatlanok a vetésekre, úgy mint a gyümölcsfák virágjaira. Aprilhó utolsó nap­jaiban több s folytonos esőnk volt, s minden égi háború nélkül. A kukoricza, krumpli, burgundia ültetvények munkája bevégez­tetvén, több helyütt kelnek is már. E május hó 1-ső napja ki­váló derült meleg nappal köszöntött be. Azon feltűnő körülmény ér­dekes a megjegyzésre: hogy e vidéki egyik községi szőlőhegyen a múlt évben a phyloxera annyira pusztított, — hogy mi sem volt szüretelni való. Az idén pedig azon tavai kárt szenvedett szőlőhegyen sem mutatkozik, szerencsére! — Mi lehet tehát en­nek oka ? méltó a kutatásra. — Mindenféle állataink, barom- fiak-félék is, egészségesek. — A kolera Kalkuttában kitört. A magyar kormány ennek folytán a Keletindiából érkező hajókra a fiumei kikötőben és a magyar tengermelléken öt napi vesztegzárt rendelt el. — Az alföldi vasút államosítása. Az alföld-fiumei vasút ál­lamosítása iránt kötött szerződést a kormány és a nevezett vasút igazgatósága aláírták. Az alföldi vasút 1885. évi január 1-én megy át teljesen az állam tulajdonába. — A vetések állása. Hivatalos jelentések szerint az ország­ban az őszi vetések egészben véve kielégitően állanak, csupán a fölvidékröl és a dunántúli megyékből érkeztek a rozst illetőleg kedvezőtlen hírek; mig ellenben az alföld déli részéből érkezett jelentések szerint úgy az ősziek, mint a tavasziak kitűnőknek mondhatók. A tavasziak állásáról az utóbbi esők következtében általán jó hírek érkeztek s a munkálatokat nagyobb részt bevé­gezték. Takarmány szűke miatt a felvidékről általánosan, a Du­nántúlról Győr és Veszprémmegyékből érkeznek panaszok. — Az erdélyi megyékben úgy az őszi, mint a tavaszi vetések jól álla­nak, némely helyt a takarmány itt is fogytán van: Bars-, Fehér-, Zala- és Háromszékmegyékben a vetések közt rovarok, a mező­kön pedig egerek nagy mértékben pusztítanak. A rézbogár Haj­dú- és Aradmegyékben a repczében károkat okozott. — A ten­gerivetés, burgonya- és répaültetés nagyrészt befejeztetett. — Gazdátlan eb. A rendőri hivatalnál egy neufundlandi, ma­gas, erős, kifejlett testalkotású, fekete szőrű, mellén és lábujhe- gyein kevés fehér tarkázatú kan kutya, mint gazdátlan bejelen­tetvén, tulajdonosa felhivatik, hogy annak átvétele végett f. évi május 3l-ig e hivatalnál jelentkezzék, mivel ezen határidő eltel­tével az nyilvános árverésen fog eladatni. — Időjárás. A múlt hét csütörtökjén reggel kiderült. Azóta többnyire szép napos időnk volt. — Gabonapiaczunk. A forgalom jól alakul újból. A piaczra- 200 m. m. hozatott. Az árak emelkedtek. Tiszta búza 8.10—9.20 Rozs és kétszeres 7.90—8.30. Árpa 7.20—7.60 Kukoricza 6. 40— 6. 70. Zab 7. 50—7. 70. Fehérbab 9—20. métermázsánkint. — Arany s ezüst árkelete: cs. kir. arany: 5 frt 71 kr. 8 forintos magyar arany 9 frt 62 kr. Száz ezüst forint 100 frt. Felelős szerkesztő: ZDr. HÜIss István. 1918. tk. 884. Árverési hirdetmény. Az egri kir. törvényszék területén Ti- sza-Fiired községében fekvő, a végrehajtást szenvedő Kaplanek Mária Százmán Károlyné tulajdonát képező következő ingatlan u. m. a t. füredi 692. sz. tjkvben A -f 102. h. r. sz. a. foglalt ház és beltelek Bóta Szilárd végrehajtató által ellene 630 frt tőke s en­nek 1883 november 4-ig lejárt 34 frt 60 kr. s 1883. november hó 4-ik napjától járó 8% kamatai iránt elrendelt végrehajtás folytán 1884 évi május hó 27-ik (huszonhét) napján délután 3 órakor Tisza-Füred község házá­nál 1056 frt kikiáltási árban árvereltetni, esetleg kikiáltási áron alól is eladatni fog. Az árverés egyúttal a csatlakozott Stand Miklós mint a hevesmegyei árvapénztár kép­viselője és Blau Ferenczné sz. Breuer Esz­ter végrehajtatok javára is fog megtartatni mert ezek végrehajtási joga a 8002/82. tkvi sz. a. feljegyezve, illetve az 5356/873. sz. alatt bekebelezve van. Az árverelni szándékozók tartoznak a kikiáltási ár 10%-ját bánatpénzül a birósági kiküldött kezéhez letenni. A vételár 3 egyenlő részletben u. m. 1/3 ( az árverés jogerőre emelkedésétől számított 8 nap alatt, */, ugyanattól számított 3 hó­nap alatt */» ugyanattól számított 6 hónap alatt 6°/0 kamatokkal az egri kir. adóhiva­talnál lesz befizetendő. Az egyidejűleg megállapított árverési feltételek ezen telekkvi hatóságnál a szo­kott hivatalos órák alatt, valamint Tisza- Füred község elöljáróságánál megtekinthetők. Kelt az egri kir. törvényszéknek 1884, márczius 8-án tartott tkvi üléséből. Vavrik Béla. (133) 1-3. elnök.

Next

/
Thumbnails
Contents