Eger - hetilap, 1883

1883-09-20 / 38. szám

369 Rustsuk, szept. 15. Már megjelent a bolgár fejedelem kiáltványa, mely az uj alkotmány behozatalára vonatkozik. Ebben tudatja a fejedelem, hogy bizottság dolgozik saját elnöklete alatt az új alkotmány tervezetén, mely ha elkészül, a nagy nemzetgyű­lés elé fog terjesztetni. Páris, szept. 15. Tonkingból érkező hivatalos sürgönyök megerősítik a legutóbbi ütközet hírét, jelentve, hogy az a fran- cziák győzelmével végződött. A spanyol király utazásának politikai céljáról Írják: Spanyolország már a Therapiában tartott egyiptomi konferenczia alkalmából lépéseket tett, hogy mint hatalmi tényező megkérdez- tessék és meghallgattassék; kísérlete azonban akkor hajótörést szenvedett. A madridi kormány azóta folytonosan rajta van, hogy Spanyolország visszaszerezhesse azt az állást az európai álla­mok között, melyet fóképen a folytonos belső forrongások miatt veszített el. Most közel áll ezen kívánságának teljesüléséhez és a király épen azért jár Bécsben, Berlinben és Párisban, hogy befe­jezze miniszterei müvét és befejezett ténynyé emelje Spanyolor­szág fölvételét az európai konczertbe. Spanyolország fóképen Ausztria-Magyarországra és Németországra fog támaszkodni, de formális szerződésről szó sincsen. Páris, szept. 14. Az „Union,“ mely Chambord gróf félhi­vatalos lapja volt, kijelenti, hogy többé nem fog megjelenni. A szerkesztőség kijelenti, hogy a mai napig tiszteletteljes hűséggel közvetítette Chambord gróf eszméit, támogatta politikáját, re­gisztrálta a szeretett fejedelem halála utáni ünnepélyes nyilat­kozatokat, üdvözölte a párisi grófot mint a franczia uralkodóház fejét, üdvözölte azon óhajjal, vajha sikerülne neki helyreállítani a keresztény és hagyományos monarchiát. Feladata ma be van fe­jezve. Páris, szept. 15. A „France“ berlini levelezője leír egy társalgást, mely szerinte Bratiano és Bismarck herceg közt folyt az antiszemitizmusról. Bismarck erélyesen tiltakozott az ellen, hogy őt a zsidóellenes mozgalom kezdeményezőjének tekintsék; azt azonban kijelentette, hogy ő még ma is ellenzi a zsidók kinevezését bírói állásokra. Bratiano szerencsét kívánt Bismarcknak e nézethez; de Bismarck erre igen élénken azt te­lelte, hogy az ő felfogása igen távol áll az antiszemitákétól, a kik, ha engednék őket tovább gazdálkodni, a zsidók kiűzését és lemészárlását igyekeznének előidézni. Bratiano ezután a magyar- és oroszországi zsidóellenes zavargásokra utalva, azon aggodal­mának adott kifejezést, hogy a mozgalom kiterjedhetne egész Eu­rópára. Bismarck erre következőleg felelt: „Ami Németországot illeti, ott a zsidók addig, amig a poroszoké lesz a hegemónia és a Hohenzollerek fognak uralkodni, nem fognak üldöztetni, sőt meg fogják tartani minden alkotmányos jogukat. Szeretném, ha e jogokat nem kapták volna meg, de ha már megkapták, azokat tőlük senki sem veheti el. Egyébiránt excellenciád pesszimizmusát a zsidók tekintetében én nem osztom.“ Vilmos német császár augusztus 25-kén kelt kabineti rendelettel megbizta a trónörököst, hogy őt képviselje a Luther- ünnepen. E rendeletében a császár többi között azt mondja, hogy személyesen nem jelenhetett meg az ünnepen, de mint evangéli­kus keresztény és az egyházi igazgatás legfőbb őre, élénk rész­vétet érez az ilynemű ünnep iránt, melyen az evangélikus hitval­lás gyöngitetlen kifejezést nyer. Teljesen méltányolja azt a gaz­dag áldást, mely az evangélikus egyházra háramolhat, ha tagjai mindenütt emlékeztetnek a reformáczió nemes javaira. A császári rendelet azzal a kívánsággal végződik, hogy a Luther-ünnepek hassanak az evangélikus ajtatosság serkentésére, a jó erkölcs fen- tartására és az evangélikus egyház megörökítésére. Wittenberg, szept. 13. A német trónörökös és Albrecht hg. ma délelőtt ide érkeztek a Luther-ünnepre. A herczegek a kastély templomába mentek, a hol a trónörökös egy babérkoszo­rút tett Luther sírjára. A Luther-csarnok megnyitásánál a trón­örökös beszédet tartott, melyben többi között ezt monda: „Le­gyen ez az ünnep nekünk szent intés arra, hogy a reformáczió nagy javait ugyanazzal a bátorsággal tartsuk fenn, mint a mi­lyennel kivívtuk. Különösen erősítsen meg bennünket ez az ünnep abban az elhatározásban, hogy mindenkor sikra szálljunk az evan­gélikus hitvallás és ezzel a lelkiismereti szabadság és a türelmes- ség mellett. A protesztantizmus ereje és lényege nem a betűben, a hideg formában áll. hanem a keresztény igazság ismerete után való törekvésben. Vajha a Luther-ünnepek megerősitnék a protes­táns öntudatot, megóvnák a német evangélikus egyházat a vi­szálytól és megállapítanák állandóan számára a békét.“ — Érsek Ur Ő Excellentiája e hó 14-én a legjobb egészség­ben székvárosába — Egerbe — visszatért. — Városunk ezévi utolsó s leghíresebb búcsújára, az úgyneve­zett servita-búcsúra, közel s távoi községekből 10 ezernél több idegen jött be. Már két-három nappal a búcsú előtt, az ajta- toskodók hosszú sorai tölték meg az útczákat. A körmenet nap­ján a servita-templomtól a piaczig s várig, beláthatlan embertö­meg hullámzott. A körmenetet nsgos és főt. Zsendovics József kanonok ur vezette. A Szűz-Mária-képek száma 22 volt; hát még a töméntelen sok feszület s lobogó! Igen jellemző s örvendetes körülmény, hogy a falusiak oly roppant száma mellett sem fordúlt elő semmi olyas, a mi a közrendet s városunk nyugalmát meg­zavarta volna. — Aranymise. Ludányi Antal apát, egri kanonok-plébános úr augusztushó 24-én tölté be áldozárságának félszázadát. Aranymi­séjét, egész csendben, Pőstyénben végezé, a hol nevezett napon gyógyulás végett időzött. Ez alkalomból a távolban is számosán fölkeresték üdvözletükkel; többi közt üdvözölte Egerváros tanácsa és róm. katk. tanítótestülete. — Műkedvelő előadás. Folyó hó 16-án egri ifjú polgárok és polgárnők által, az országos munkás betegsegélyző és rokkan­tak pénztára előhelye javára, a törzs-casinó nagy termében táncz- czal egybekötött szinielőadás tartatott; a darab czime „Rózsa Sándor“ — valami Tnrcsányi Gyula nevű Írótól. Magára az elő­adásra nézve, annál is inkább, minthogy műkedvelőkre a szigorú kritika mértéke nem alkalmazható, csak annyit jegyzünk meg, hogy Bartók Endre (Kis Pista) routinnal s a drámaibb részek iránti élénk érzékkel játszott, s a többi szereplők is, erejükhöz képest igyekeztek az estét élvezetessé tenni; de annál inkább hangsúlyozandónak tartjuk azt, hogy főleg a műkedvelők jobban megválaszthatnák a darabot; s e paprikás-jancsi féle, helyzetei­ben együgyű, lélektanilag indokolatlan, izetlen lövöldözések és sarkantyús csizmákból álló „Rózsa“ Sándor helyett, adhatnák az elismert, régi jó népszínműveket, melyekben olyan szinészi tehet­ség is, mint Bartók Endre úr, jobban érvényesíthetné magát. A tánczmulatság kedélyesen folyt le, mig csak a Lojzi húrjában tartott. — A király köszöneté. A hivatalos lap a következő királyi kéziratot közli: Kedves Tisza! Azon szerencsés családi esemény alkalmából, hogy menyem, a koronaherczegnő, Házamat egy leány- gyermek szülése által boldogitá, magyar koronám országaiból is siettek hatóságok, testületek és egyesek, részvétteljes örömöt ta­núsító szerencsekivánataikat kifejezni. Hű Magyarországom népei hagyományos ragaszkodásának ezen újabbi nagybecsű bizonyítéka legbensőbb visszhangra talált szivemben s különös örömömre szol­gál ezért saját, valamint a Királyné s a koronaherczegi pár ne­vében is, legmelegebb köszönetemet kijelenteni, utasítván Önt, hogy ezt magyar koronám „országai egész területén, haladék nél­kül közhírré tegye. — Ő felsége hasonló kéziratot intézett az osztrák miniszterelnökhöz is. — Személyzeti hírek. Kineveztettek: Koncz Menyhért szulio- gyi lelkész jászberényi ielkészszé, Terstyánszky Dezső jászberényi ideigl. lelkészhelyettes szendrői Ielkészszé s helyettes alesperessé, Florek József árokszállási káplán szuhogyi ideigl. lelkészhelyet­tessé. Kápláni , minőségben áthelyeztettek: Kovács Mátyás jákó- halmi káplán Árokszállásra, Németh Gyula bodonyi káplán Jákó- halmára, Truszka István geszterédi káplán Bodonyba, Dobóczky Gábor kaáli káplán Geszterédre, Pamlényi Lajos Kaálba. — Folyó hó 17-én délután a lyceum előtt egy kis iskolás fiúcskát elgázolt egy rohanó szekér. Rendőrségünk figyelmét fel­hívjuk az ily súlyos visszaélésre, mert ha a kocsisok vigyázatla­nok. sehol sem történhetik több szerencsétlenség nr'nt éppen a lyceum előtt, hol a kapuig a gyalogút a szekérúton megy keresz­tül, s ahol annyi apróság jár-kel ide-oda.-- Katholikus gyűlés. Ft. Lőnhardt Ferencz erdélyi püspök ur ő exclja az erdélyi kath.-status-gyülést f. évi október hó 10-ére hívta össze. — Elhalasztott zarándok-ut. A „Magyar Állam“ tudatja ol­vasóival, hogy a tavaszról őszre halasztott római zarándok-utat ismét el kellett halasztani, mert a zarándokúira csak körülbelül 30—40-en válalkoztak. — A hevesmegyei gazdasági egyesület választmánya szept. 9-én gyűlést tartott Dr. Vezekényi István elnöklete alatt, s a követ­kező ügyeket intézte el. — A kecskeméti állami szőlőtelep részé­re vásárolt szőlővesszők beszerzési és csomagolási költsége fejé­ben felszámított összeg végett sürgető feliratot intéz a szakminisz-

Next

/
Thumbnails
Contents